Либмонстр - всемирная библиотека, репозиторий авторского наследия и архив

Зарегистрируйтесь и создавайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Это удобно и бесплатно. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора. Делитесь с миром Вашими работами!

Libmonster ID: RU-14760
Автор(ы) публикации: Б. Н. Флоря

поделитесь публикацией с друзьями и коллегами

N. ROSSING, В. RONNE. Apocryphal - not Apocryphal? A Critical Analysis of the Discussion Concerning the Correspondence between Tsar Ivan IV Grozny] and Prince Andrej Kurbskij, Rosenkilde and Bagger. Copenhagen. 1980. 189 p.

Работа двух датских славистов посвящена критическому разбору построений американского автора Э. Кинана, объявившего переписку Ивана Грозного и Курбского "апокрифом" - собранием текстов, созданных различными авторами в разные десятилетия XVII в., и завязавшейся вокруг этой схемы дискуссии. В работе подробно рассмотрены первоначальная гипотеза, выдвинутые против нее возражения, а также те изменения, которые Э. Кинан внес в свои построения под воздействием критики.

Авторы поставили своей задачей рассмотрение текстологических и общеисторических аргументов Кинана, уделив главное внимание именно текстологии. Такое предпочтение последней, видимо, объясняется тем, что соображения Кинана о характере и уровне развития культуры русского образованного общества XVI в. были почти единодушно отвергнуты участниками дискуссии, в ходе которой убедительно доказаны и несоответствие схем Кинана фактическому материалу и неправильность его общих представлений о закономерностях развития средневековой культуры. При этом авторы не выдвигают (за немногими исключениями) каких-либо собственных гипотез и не привлекают новых фактических материалов, ограничиваясь логическим анализом как построений Кинана, так и выдвинутых против них возражений.

Достоинством работы является то, что авторам удалось провести четкий и последовательный анализ всех (зачастую противоположных) гипотез, выдвинутых на основе изучения одного и того же материала, сопоставить и проверить обоснованность различных предложенных решений. Следует отметить проявленную при этом осторожность (подчас, впрочем, заходящую слишком далеко, когда в ряде случаев они констатируют, что дискуссия не привела к документированному решению того или иного текстологического вопроса).

Оценивая полученные датскими учеными результаты, убеждаешься, что они довольно полно показали шаткость фактической основы, на которую опираются выводы Кинана. Уже проверка его классификации рукописей по имеющимся данным о времени их возникновения показала ее произвольность. Рассмотрение состава рукописей первой половины XVII в., донесших до нас тексты первого послания Курбского и первого послания Грозного, не подтверждает заключений также и о конвое этих текстов: у Кинана налицо не анализ конвоя, а ряд отдельных беглых соображений.

Уничтожающим для гипотезы американского историка оказался разбор его аргументов в пользу авторства писателя XVII в. С. И. Шаховского. Рассмотрев все доводы, датские слависты находят, что нет никаких объективных оснований связывать его имя с перепиской Грозного и Курбского. К подобным же результатам привела и проверка, одного из утверждений Кинана на новом материале. Он утверждал, что приложенный к третьему посланию Курбского перевод отрывков из "Парадоксов" Цицерона сделан по изданию 1633 г., отличающемуся от изданий XVI века. Оказалось, что американскому автору неизвестен ряд изданий "Парадоксов", и в их числе редакция 1532 г., ничем не отличающаяся от текста 1633 года.

Главное место в работе занимает разбор объяснений у Кинана текстологических сов-

стр. 155


падений между первым посланием Курбского, его третьим письмом печерскому старцу Вассиану, сочинениями старца Исайи, писавшего во второй половине XVI в и И. А. Хворостинина (писатель первой половины XVII в.). Отметив, что выявление этих совпадений безусловно является заслугой Кинана, авторы, однако, не считают доказанной вторичность текста послания Курбского по отношению к сочинениям Хворостинина и Исайи: выдвинутые предположения Кинан в дальнейшей аргументации трактует как факты; имеет место и немотивированный выбор одного из ряда возможных логических решений.

Датские ученые обращают внимание также на избирательный характер критики источников у Кинана: выражая сомнения в подлинности первого послания Курбского на том основании (в частности), что имеющиеся рукописные списки изготовлены на 50 лет позднее возможного времени составления послания, Кинан не касается вопроса об атрибуции сочинений, приписываемых Исайе и Хворостинину, не выясняет, к какому времени относятся списки этих сочинений. Это ставит под сомнение объективность подхода Кинана.

Значительная часть работы посвящена анализу дискуссии, развернувшейся после выхода в свет книги Кинана. Проанализировав факты и аргументы, введенные в научный оборот, авторы нашли, что один из главных аргументов Кинана - молчание источников XVI в. о переписке - оказался совершенно несостоятельным. В работе удачно суммировано и подкреплено новыми соображениями то, что сделано в литературе по данному вопросу. Оказались опровергнутыми текстологические построения Кинана о редакциях первого послания Ивана IV, раскрыты текстологические связи между первым посланием Курбского и другими сочинениями того же автора 1 , введены в научный оборот факты и аргументы, подкрепляющие традиционную точку зрения. Хотя все эти факты и соображения, по мнению авторов, не являются "абсолютным доказательством", они требовали серьезного разбора.

Реакции Кинана на высказанные возражения в работе также уделено серьезное внимание. Разбирая ход дискуссии, Н. Россинг и Б. Ронне показали, что Кинан проявил неспособность объективно оценить новые данные: одни возражения он обошел молчанием, на другие ответил лишь формально, в то же время произвольно заимствуя из аргументации своих оппонентов данные для обоснования собственных построений. Правда, не давая ответа на возражения, Кинан все же пытался подкрепить свою гипотезу, несколько изменив ее общее построение и приведя некоторые новые аргументы, основанные на текстологическом сопоставлении первого послания Курбского с рядом текстов XVII века. Разобрав эти новые построения и сопоставив их с первоначальными, датские слависты показали, что внесенные поправки делают его гипотезу еще более логически противоречивой и не позволяют объяснить новые факты, введенные в научный оборот в ходе дискуссии. Специальный разбор новой текстологической аргументации Кинана снова продемонстрировал, с одной стороны, несоответствие фактической картины его утверждениям, а с другой - его предвзятость: все текстуальные совпадения между первым посланием Курбского и другими сочинениями априорно рассматриваются как заимствования из них, сделанные составителем послания.

Конечный вывод, к которому пришли авторы, не так уж нов: попытка Кинана пересмотреть вопрос об авторстве и времени появления переписки Ивана IV с Андреем Курбским оказалась несостоятельной. Однако ценно то, что этот вывод - результат всесторонней и объективной оценки всех аргументов за и против. Находя, что с традиционной точки зрения соотношение текстов и их содержание объясняются гораздо проще и естественнее, чем допускает гипотеза Кинана, авторы вместе с тем отмечают (и это тоже сильная сторона работы), что ряд формальных совпадений между текстами до сих пор не получил удовлетворительного объяснения. Видимо, сравнения этих отрывков самих по себе недостаточно. Необходимо изучить словарь тех произведений, в которых эти совпадения встречаются, как и вообще словарь тех авторов, которым эти, произведения принадлежат, а также их композицию. Исследования такого рода помогут внести больше ясности в наши представления о связях между посланиями Грозного и Курбского и другими литературными произведениями XVI - XVII веков.

1 СкрынниковР. Г. Подложна ли переписка Грозного и Курбского? - Вопросы истории, 1973, N 6; Лурье Я. С. Первое послание Ивана Грозного Курбскому (Вопросы истории текста). - ТОДРЛ. Т. 31. Л. 1976.

Orphus

© libmonster.ru

Постоянный адрес данной публикации:

http://libmonster.ru/m/articles/view/Рецензии-H-РОССИНГ-Б-РОННЕ-АПОКРИФ-ИЛИ-НЕ-АПОКРИФ-КРИТИЧЕСКИЙ-АНАЛИЗ-ДИСКУССИИ-О-ПЕРЕПИСКЕ-ЦАРЯ-ИВАНА-IV-ГРОЗНОГО-И-КНЯЗЯ-АНДРЕЯ-КУРБСКОГО

Похожие публикации: LRussia LWorld Y G


Публикатор:

Россия ОнлайнКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: http://libmonster.ru/Libmonster

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Б. Н. Флоря, Рецензии. H. РОССИНГ, Б. РОННЕ. АПОКРИФ ИЛИ НЕ АПОКРИФ? КРИТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДИСКУССИИ О ПЕРЕПИСКЕ ЦАРЯ ИВАНА IV ГРОЗНОГО И КНЯЗЯ АНДРЕЯ КУРБСКОГО // Москва: Русский Либмонстр (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 09.06.2018. URL: http://libmonster.ru/m/articles/view/Рецензии-H-РОССИНГ-Б-РОННЕ-АПОКРИФ-ИЛИ-НЕ-АПОКРИФ-КРИТИЧЕСКИЙ-АНАЛИЗ-ДИСКУССИИ-О-ПЕРЕПИСКЕ-ЦАРЯ-ИВАНА-IV-ГРОЗНОГО-И-КНЯЗЯ-АНДРЕЯ-КУРБСКОГО (дата обращения: 21.06.2018).

Автор(ы) публикации - Б. Н. Флоря:

Б. Н. Флоря → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Свежие статьиLIVE
Публикатор
Россия Онлайн
Moscow, Россия
45 просмотров рейтинг
09.06.2018 (13 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)

Ключевые слова
Похожие статьи
Analysis of variance of the effects of rice whitener type and paddy moisture level on percentage of broken and cracked milled rice.
час назад · от polisher rice
Венчанье на Млечном мосту двух сердец, разделенных веками, каким потряс нас дивный фильм «31 июня», имеет секрет своей мощи: Мир, Дом наш, в нем подлинен. Сила его есть Любовь, Центр — Луна: к ней, Отчизне, шагаем мостом звездным мы.
Каталог: Философия 
3 дней(я) назад · от Олег Ермаков
Атака гаминаторов или Что делать дальше с игорным бизнесом?
Каталог: Право Психология 
3 дней(я) назад · от Россия Онлайн
Азартные игры и их регулирование государством (на примере Украины)
Каталог: Право 
3 дней(я) назад · от Россия Онлайн
Возвращаясь к ветеринарным первопроходцам «Чернобыльцам», необходимо отметить, что возглавили эту доселе малоизвестную и героическую страницу военных ветеринаров, по ликвидации последствий катастрофы на ЧАЭС непосредственно на местах, начальники ветеринарной службы; - КВО полковник ветеринарной службы П.М. Кузьменков; - БВО подполковник ветеринарной службы В.П. Ветров; - ПрикВо подполковник ветеринарной службы А.В. Высоцкий. Начальник ВВО МО СССР генерал-майор медицинской службы О.С. Беленький. А также, представители центра; подполковник ветеринарной службы В.А. Синицкий, В.И. Самарин, капитаны ветеринарной службы В.Н. Лысаков, П.П.Самойлов, служащие СА В.М Караваев, В. Витвин и многие другие.
Каталог: Военное дело 
7 дней(я) назад · от Виталий Петрович Ветров
Ветеринарно-санитарная служба Вооруженных Сил Российской Федерации является одной из ста­рейших служб Российской армии и имеет большую и славную историю. Ее начало положено 12 июля 1707 г. указом Петра I об учреждении в кавалерии Российской армии ветеринарных специалистов (коновальных мастеров).
Каталог: Ветеринария 
7 дней(я) назад · от Виталий Петрович Ветров
О книге "300 ЛЕТ ВОЕННОЙ ВЕТЕРИНАРИИ РОССИИ" Материал книги размещен в каждой статье, соответствующей номеру папки, в количестве от двух до 40 фотографий. Он соответствует содержанию каждой статьи, а также описываемым событиям и реальным лицам, во времени и пространстве. Размещаются фотографии в книге по существующим нормам и традициям полиграфии. При подборе фото материала, а его более 900 графических файлов, приоритет отдается фотографиям наилучшего качества. Ответственный и исполнительный редактор, по подготовке материала генерал-майор ветеринарной службы запаса Виталий Ветров
Каталог: Военное дело 
7 дней(я) назад · от Виталий Петрович Ветров
Рецензии. РАБОЧИЙ КЛАСС РОССИИ. 1907 - ФЕВРАЛЬ 1917 Г.
Каталог: История 
13 дней(я) назад · от Россия Онлайн
ДОКУМЕНТЫ ОПРОВЕРГАЮТ. ПРОТИВ ФАЛЬСИФИКАЦИИ ИСТОРИИ РУССКО-КИТАЙСКИХ ОТНОШЕНИЙ
Каталог: История 
13 дней(я) назад · от Россия Онлайн
Рецензии. СССР И ТУРЦИЯ. 1917 - 1979
Каталог: История 
13 дней(я) назад · от Россия Онлайн

ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА
Либмонстр - это бесплатный инструмент для сохранения авторского наследия. Создавайте свои коллекции статей, книг, файлов, мультимедии и делитесь ссылкой с коллегами и друзьями. Храните своё наследие в одном месте - на Либмонстре. Это практично и удобно.

Либмонстр ретранслирует сохраненные коллекции на весь мир (открыть карту): в ведущие репозитории многих стран мира, социальные сети и поисковые системы. И помните: это бесплатно. Так было, так есть и так будет всегда.


Нажмите сюда, чтобы создать свою личную коллекцию
Рецензии. H. РОССИНГ, Б. РОННЕ. АПОКРИФ ИЛИ НЕ АПОКРИФ? КРИТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДИСКУССИИ О ПЕРЕПИСКЕ ЦАРЯ ИВАНА IV ГРОЗНОГО И КНЯЗЯ АНДРЕЯ КУРБСКОГО
 

Форум техподдержки · Главред
Следите за новинками:

О проекте · Новости · Отзывы · Контакты · Реклама · Помочь Либмонстру

Русский Либмонстр ® Все права защищены.
2014-2017, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)


LIBMONSTER - INTERNATIONAL LIBRARY NETWORK