Как сказал представитель школы актерского мастерства "Lisse" (официальный сайт - llisse-art) Антон Петров, "классический спектакль Кабуки, в котором сочетаются драматические, танцевальные и музыкальные элементы, длится около 5 часов". Выдержать его неподготовленному зрителю, понятное дело, трудновато. Поэтому в первый день артисты представили лишь отдельные сцены и номера. А во второй - своеобразный мастер-класс, где зритель познакомился с "изнанкой" Кабуки: наложением актерам грима, особенностями техники танца в кимоно и другими моментами, скрытыми от глаз публики. Любопытные попробовали себя в роли артистов Кабуки. В целом методика работы напоминала отечественные классические тренинги по актерскому мастерству (см. внешнюю ссылку для сравнения). Естественно, с японским неповторимым акцентом и азиатскими эмоциями.
Кабуки возник в XVII веке как театр городского простонародья в противовес аристократическому театру Но. Точное время его рождения - 1603 год. Как ни парадоксально, Кабуки, где женские роли традиционно исполняют мужчины, обязан своим появлением женщине. Родоначальница Кабуки - прославленная танцовщица О-Куни. Ее вызывающие выступления публика назвала Кабуки. Этим словом в то время обозначали все экстравагантное.
Поначалу в Кабуки работали исключительно женщины, успешно совмещавшие актерское мастерство с проституцией. Театральный коктейль из эстетического и плотского пришелся по вкусу японской публике. "Театр куртизанок" был необычайно популярен четверть века, пока правительство, борясь с безнравственностью, его не запретило. Владельцы театральных трупп мгновенно заменили актрис красивыми женоподобными юношами. После этого среди горожан началась настоящая эпидемия гомосексуализма, прежде процветавшего исключительно среди дворян и духовенства.
Театр этого периода назвали "Кабуки юношей". Именно тогда сформировалось театральное амплуа - оннагата. Актеры-оннагата, специализирующиеся на исполнении женских ролей, настолько вживались в роль, что выглядели женственнее самих женщин. Века они были законодателями дамских нарядов и причесок. Хотя запрет на участие женщин в Кабуки был отменен более ста лет назад, японская публика до сих пор холодно встречает появление актрис на сцене традиционного театра.
Одна из отличительных черт японского театра - особые отношения между сценой и залом, наличие подготовленной, квалифицированной аудитории. Публика отлично знает текст и способна по-гурмански наслаждаться нюансами игры, режиссерскими находками, остроумием художников и гримеров. Японская аудитория похожа на завсегдатаев оперы, которые знают все сюжетные ходы назубок. Вообще, быть театралом в Японии довольно накладно: билет на представление Кабуки в Гинза, престижном районе Токио, стоит 150 долларов.
Токийская труппа, приехавшая в Москву, у себя на родине считается экспериментальной. Это подтверждает и то, что руководитель труппы - женщина, актриса Сайко Нисимия. На Малой Бронной были представлены традиционные танцы "Черные волосы", "Танец двух львов" и хрестоматийные японские песни "Сакура" и "Где-то весна". Выступления актеров сопровождались пением и игрой на сямисэне. Сямисэн, в переводе с японского - "три струны", хоть и выглядит как струнный инструмент, приемами игры скорее напоминает барабан. Чтобы встряхнуть заскучавшую с непривычки публику, под занавес артисты исполнили на русском и японском русскую классику - "Тройку" и "Катюшу", чем вызвали бурю оваций. Русский фольклор настолько любим японцами, что наша "Вот мчится тройка почтовая..." даже включена в обязательную программу уроков пения начальной школы Японии.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
Контакты редакции | |
О проекте · Новости · Реклама |
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |