Так уж случилось, что на открытый урок воскресной благотворительной школы заслуженного педагога Грузии Ляли Баланчивадзе я попал сразу после зачета по античной литературе в одном из тбилисских вузов, где 18--19-летние оболтусы на полном серьезе утверждали, что Гомер написал трагедии под названием "Софокл" и "Еврипид".
И каким контрастом было видеть глубочайшие познания шести-, десятилетних детей, воспитанников "мамы Ляли" в самых разных областях культуры - литературе, архитектуре, музыке, живописи, географии, истории. В отличие от предыдущего занятия, прошедшего в Доме-музее композитора Захария Палиашвили и посвященного, главным образом, музыке, на сей раз в Доме-музее художницы Елены Ахвледиани упор был сделан на живопись.
Познания детишек в русской, грузинской, французской, итальянской живописи просто поражают. Присутствовавшие на открытом уроке народные артисты Грузии Гуранда Габуния к Джемал Гаганидзе не скрывали восторга: "Голову на плаху, если взрослые знают столько, сколько эти необыкновенные дети! Не помешало бы для взрослых открыть такую школу. Ляле Баланчивадзе следует поставить при жизни памятник за такой огромный труд.
С результатами этого труда смогли познакомиться многочисленные гости - представители творческой интеллигенции, собравшиеся в уютном особняке Элички Ахвледиани на Вере. Дети исполнили два мюзикла - "Стрекоза и муравей" и "Квартет" по басням И. Крылова, написанных композитором Серго Адамашвили. Сложная, выразительная музыка оказалась под силу юным дарованиям, создавшим уникальный детский театр.
И все же главным на вечере стала демонстрация знаний учащихся, рассказавших о классиках русской литературы, музыки, живописи, прочитавших стихотворения Пушкина, назвавших оперы и балеты, написанные по мотивам произведений Александра Сергеевича.
Задания усложнялись раз от раза. Дети в игровой форме объяснили, что такое опера, балет, пьеса, оперетта, отгадывали по иллюстрациям авторов и названия полотен из сокровищ Третьяковской картинной галереи и Пушкинского музея, рассказали об истории создания того или иного произведения, скажем, "Явление Христа народу" Иванова, исполнили русскую народную песню "Во поле березка стояла".
В салонной атмосфере Дома-музея уместными оказались вопросы о различиях между маслом, акварелью, карандашом, литографией; рассказ о "сидении" Пушкина в Михайловском, где были рождены многие его поэтические шедевры.
Язык Пушкина - неродной для ребят, учащихся в грузинских школах или детских садах. Тем важнее миссия, которую осуществляет Ляля Баланчивадзе, - приобщить подрастающее поколение к русской культуре, не дать прерваться многовековой традиции российско- грузинских культурных взаимосвязей.
И даже когда воспитанники воскресной школы совершали мысленную поездку в Италию и во Францию, они повествовали о своих впечатлениях на русском языке и пели песни в переводе на русский.
Особенно запомнилась прогулка по Парижу: Елисейские Поля с президентским дворцом и Триумфальной аркой, Собор Парижской Богоматери, Монмартр, Королевская академия музыки, Лувр с его бесценными сокровищами. Дети наперебой рассуждали об импрессионизме, классицизме, называли представленные на иллюстрациях произведения многих французских живописцев.
Зрители узнавали любопытные подробности о самой высокой вершине Французских Альп - Монблане, опере Бизе "Кармен", дворцах и фонтанах Версаля, музее Родена, Эйфелевой башне. Но возраст берет свое, и кто-то из ребятишек мечтательно промолвил:Вот бы сделать перерыв и поесть мороженого!".
И вновь в путь. На сей раз впереди Италия. Ребятишки рассказывают о Ватикане, Папе Римском, основах католицизма. Апеннинах, Риме, Колизее, боях гладиаторов, Вероне, Ромео и Джульетте, расположенной на 18 островах Венеции с собором святого Марка, Неаполе, вулкане Везувия, извержение которого погребло под собой в 1 веке до нашей эры три города.
Затем школьники рассказывали о флорентийской школе живописи, угадывали полотна Рафаэля, Леонардо да Винчи, Боттичелли. Микеланджело, рассуждали об эпохе кватроченто, базилике, фреске, нефе, миланском театре Ла-Скала, творчестве Данте и Петрарки (разговоры об их возлюбленных Лауре и Беатриче преподаватель пресекла так же, как об игре в преферанс - мол, рано еще).
Вот и подошел к концу открытый урок; доставивший огромное удовольствие всем его участникам.. А в заключение прозвучала песня Реваза Лагидзе "Тбилисо", причем прозвучала она символично - на русском и грузинском языках.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
Контакты редакции | |
О проекте · Новости · Реклама |
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |