Отечественная война 1812 г. и Греция
"Byzantinisch-Neugriechische Jahrbucher". Athen. Bd. XXI. 1971 - 1974.
Греческий ученый Л. Вранусис, директор Центра средневековых и новогреческих исследований афинской Академии наук, опубликовал "Победную песнь русских", сложенную в 1812 г. неизвестным греческим поэтом. Она посвящена, как пишет публикатор, 1812 г., когда возглавлявшего самую многочисленную армию Европы и дошедшего до Москвы Наполеона постигло на русской земле сокрушительное поражение. Поэт, исполненный веры в возможность справедливого мира для всех народов, прославляет эту победу, обрушивается на завоевателей, описывает их катастрофу, поет хвалебный гимн М. И. Кутузову и другим защитникам родины (стр. 287). Неизвестный автор поэмы включил в число действующих лиц и богов древней Эллады. Богиня Афина следит с Олимпа за "кровожадным Марсом", видит, как он поднимает всю Европу, которой противостоит одна Россия (стр. 308). Афина спешит в Петербург и призывает русских взяться за оружие, советует им провозгласить Кутузова "протостратором" (главнокомандующим), просит Зевса защищать русских.
Издатель сообщает, что рукопись песни была обнаружена им еще в годы оккупации Греции фашистами, когда ее изучение, как пишет Л. Вранусис, не было сугубо научным занятием. "Победная песнь русских" прозвучала в 1943 г. на сборе молодежи в Янине, родном городе Вранусиса (стр. 306).
В предисловии Л. Вранусис останавливается на истории вторжения Наполеона в Россию, на значении его разгрома в 1812 году. "Всенародная отечественная война стала символом, искрой, воспламенившей национально-освободительную борьбу, которая потрясла Европу" (стр. 289 - 290). Автор пишет о надеждах христианских народов Балканского полуострова на освобождение от ига Оттоманской империи с помощью русских, чему помешало вторжение Наполеона в Россию. Оно отрицательно отразилось и на греческих колониях в России, которые также пережили опасности, бедствия и трудности войны. "Греки России, - пишет Л. Вранусис, - в лице Кутузова видели посланного богом спасителя. Все симпатии греков были на стороне России" (стр. 291). Из поэмы видно, пишет издатель, что автор, сложивший ее, жил в России, он в деталях знал людей и события того времени и воспевал победу русских как участник общей борьбы с иноземными захватчиками.
Поэма сохранилась в двух рукописях, в которых не указано ни имени поэта, ни времени ее создания, однако, как считает Л. Вранусис, она, несомненно, появилась до смерти Кутузова - 28 апреля 1813 г., ибо поэт дважды пишет: "Да здравствует граф Кутузов, родины отец, пусть еще больше он преуспевает!"
Л. Вранусис обстоятельно изучил содержание песни как с исторической, так и с филологической точки зрения. Одновременно он опубликовал комментарий к ней, написанный автором поэмы, в котором даются дополнительные сведения о действующих лицах, событиях, сражениях, пояснения к географическим названиям, затронутым в тексте сюжетам греческой мифологии и т. п.
"Победная песнь русских" свидетельствует как о симпатиях греков к освободительной борьбе русского народа, так и о большом международном резонансе, который имела Отечественная война 1812 года.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
Контакты редакции | |
О проекте · Новости · Реклама |
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |