М.: Эксмо, 2005
Возрадуйтесь, поклонники Михаила Успенского и поклонники мира Жихаря, в частности! Ибо вышло новое произведение писателя, уносящее нас в очередной вариант реальности Многоборья и Поскони, которая носит нынче наименование Еруслания. Создана Еруслания стараниями могущественного латинского волшебника, а исходным строительным материалом послужил реальный земной мир. Но, поскольку времени у волшебника было мало, да и заказчик постоянно торопил, вновь созданный мир получился каким-то ущербным: звёзд нет вообще, луна есть, но всё время в фазе полнолуния и ещё целый ряд строительных недоделок. Что уж говорить о жителях, его населяющих: вроде храмы с куполами строить умеют, а чем купола венчать - не помнят; как одеты священнослужители вроде бы знают, а о словах молитв представления не имеют. И есть у них поэтому одна молитва на все случаи жизни: О ты, кто постоянно думает о нас, подумай получше!, не имеющая, однако, никакого отношения к рекламе известного производителя кухонной утвари. И вот в этом государстве начинающий царь Великия и Малыя, Белыя и Пушистыя Еруслании побился об заклад, что невинная девушка пронесёт мешок с золотом через всю страну и доставит его в самый центр цивилизации - вечный город Рим. А закладом было ни много ни мало вся страна Еруслания. Отказаться нельзя - позор на всю Европу. Да и смухлевать сложно - бдительные европейцы выделили наблюдателей: фрау Карлу и дона Хавьера (чьи имена напомнят нам о прокуроре дель Понте и главном натовце Солане).
Но ерусланские умельцы тоже оказались не лыком шиты. Девушка, хоть официально и невинная, не совсем девушка, или даже - совсем не девушка, а главный герой Лука Радищев (хорошее имечко!). А мешок с золотом - хоть и опломбирован всякими печатями, несёт в себе совсем не золото, коего в Еруслании, богатой только чиновниками, даже на один мешок не наберётся...
Впрочем, приключения героя, сначала в родном мужском, а потом и в женском обличий - это только одна из привлекательных составляющих этой книги. Ещё один, если не главный ее плюс - замечательный юмор автора, помноженный на его потрясающую эрудицию. Легко и непринужденно Успенский обращается к классическим, и не только, текстам, слегка видоизменяя их. Диапазон "цитируемых" источников огромен: от Библии (Савел, Савел, что ты гонишь?), Блока (Ночь. Улица. Фонарь под глазом), истории о Синей Бороде, Дюма с его "Графом Монте-Кристо" до "Звёздных войн" Джорджа Лукаса. Главного героя не принимают в мореходное училище из-за того, что он не смог показать среди парусного вооружения корабля паруса ёксель-моксель, а тамошнее огнестрельное оружие называется пузея, поскольку ею очень удобно лупить картечью "от пуза".
А чего стоят имена персонажей книги! Предков нынешнего царя величали Финадей Колизеич и Патефон Финадеич. Один из агентов коварного Ватикана, заплечных дел мастер именовался Л оренцо Берья. Спутник Луки арапчонок (или политкорректно - афроерусланец) звался Тиритомбой. Тиритомба сочинял вирши, за что его знакомые называли его "Тиритомба - это наше всё". А поскольку у истоков ерусланской государственности стояли три варяга: Жмурик, Трупор и Синеуст, - Финадей Колизеич и Патефон Финадеич были Жмуриковичами.
Что ж, можно с уверенностью сказать, что автор книг "Дорогой товарищ король!", трилогии "Приключения Жихаря" и "Белый хрен в конопляном поле" не обманул доверие своих старых поклонников и умножил их ряды.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
Контакты редакции | |
О проекте · Новости · Реклама |
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |