Литература - утешительница. Есть у нее такая замечательная, целительная задача. У всякого, кто приучен читать, существует спасительная возможность позабыть о своем, погрузиться в придуманный мир. Куда как хороши для этой цели исторические романы. Такие как раз писала Эдит Парджетер. Беда только в том, что история кишмя кишит событиями с печальным исходом. Помню ее роман, где претендентка на престол, которую, естественно, пока читаешь, успеваешь полюбить, закончила свои дни в клетке на городской башне. Можно, конечно, найти утешение в сладких слезах по давно умершей страдалице, на то он и катарсис, однако куда пригодней в этом смысле детективы на историческом фоне - ведь жанр сам по себе предполагает восстановление справедливости, которой так жаждет душа!
Эдит Парджетер (1913 - 1995) рассказывала, что как-то в ее повествовании произошло убийство - и она с азартом его расследовала, а потом сочла более честным свои исторические детективы (в отличие от исторических романов, у которых уже был свой читатель) подписывать псевдонимом Эллис Питере. Так с 1977 года начали выходить приключения брата Кадфаэля, за которые писательница, вообще-то обладающая очень короткой, на полстранички, биографией, получила множество литературных премий, перечень которых добрую половину этой полстранички и занимает.
Исторический фон детективов таков: король Англии Генрих I, умирая, в 1135 году заставил баронов присягнуть на верность своей дочери Матильде, супруге Джоффри Плантагенета (их сын впоследствии станет королем Генрихом II), однако Стефан, внук Вильгельма Завоевателя по дочери, присягу нарушил и узурпировал трон. Так началась гражданская война, длившаяся до 1153 года. На фоне этой войны и протекает жизнь бенедиктинского аббатства, где выращивает свои целебные травы достославный брат Кад-фаэль. А бенедиктинцы, надо сказать, были оплотом книжной учености Средневековья. (В Англии орден появился благодаря св. Августину; ряд оксфордских и кембриджских колледжей - бенедиктинского происхождения.)
Итак, патентованный английский детектив на фоне экологически чистой Англии XII века. Причем Эллис Питере выработала для себя строгие правила игры. Во-первых, действующие лица детектива для нее - ни в коем случае не детали головоломки, каждой из которых в конце легко пожертвовать. Напротив, это настоящие литературные герои, с прописанными характерами, и если в развязке кто-то оказывается злодеем, то это должно быть достоверно и необходимо. Второе же правило, как она сама выразилась, - "мораль". Упоение злом - непростительный грех. "Наверно, критики правы, когда упрекают меня в том, что мои злодеи неубедительны. Добрые люди интересуют меня куда больше!"
А посмотрите, как кинематографично прописаны детали: Было что-то заворожи-
стр. 26
воющее в том, как пламя свечей выхватывало из сумрака каждую мелкую подробность обряда, руки творящих его казались обрубленными у запястий темными обшлагами рукавов. Множество отсеченных кистей двигалось и жило своей собственной жизнью, матово блестя в обволакивающей гроб полутьме. Или, в другой книге: Возможно, он никогда бы не заметил белесых волос, которые зацепились за угол на уровне его глаз, если б они не затрепетали от внезапно налетевшего ветра. Ветер стряхнул с них снег, и они засверкали на солнце. Но самое интересное, что эти привлекающие именно яркостью зрительного образа детали как раз и ведут к разгадке злодеяния! Главный герой - носитель житейской мудрости, зоркий, несуетный, хорошо поживший и знающий что почем. Напрочь лишенный честолюбия, скромный блюститель справедливости. И в конце книжки, вздохнув с облегчением, подхватываешь за братом Кадфаэлем: Господь все расставит по своим местам! Уж он-то никогда не сидит сложа руки.
Э. Меленевская
Поскольку в молодости Кадфаэлю пришлось быть и солдатом, и моряком, и сражаться вдали от дома, он знал по собственному опыту, как выглядит и чем пахнет разоренный город.
(Эллис Питере. "Погребенная во льдах")
- Уже пришло время ужина, если не вечерни, - устало промолвил отец Хью, когда они отошли довольно далеко от усадьбы и на землю незаметно опустились сумерки. - Ума не приложу, что бы мы без тебя делали, брат Кадфаэль. Я так вовсе не умею обходиться с женщинами - смущают они меня, вот и весь сказ. Дивлюсь, как тебе, монаху, удается так ловко найти к ним подход?
Кадфаэль подумал о женщинах, встречавшихся на его пути, - Бьянке, Мариам, Арианне... Монаху казалось, что он понимал их всех, - даже тех, с кем судьба сводила его лишь мимолетно.
- Так ведь что мужчина, что женщина - все едино. Небось когда обидят, и тем и другим больно. Матушка Передара, к примеру, женщина простая и недалекая, но разве мало таких простаков и среди мужчин? А есть женщины с такой хваткой, что ни одному мужчине ни в чем не уступят.
(Эллис Питерс. "Страсти по мощам")
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
Контакты редакции | |
О проекте · Новости · Реклама |
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |