Иллюстрации:
Libmonster ID: RU-6882
Автор(ы) публикации: Н. Рубинштейн

КРИТИЧЕСКИЕ СТАТЬИ: Н. Рубинштейн, В. Кирпотин. ЖУРНАЛЬНЫЕ ОБЗОРЫ: А. Шестаков, А. Васютинский РЕЦЕНЗИИ: Быковский, А. Ерусалимский, Ц. Фридлянд, С. Моносов, Завитневич, Н. Лукин, Н. Рубинштейн, М. Нечкина, Б. Горев, А. Сидоров, С. Сеф, Г. Рейхберг, Мильштейн.

В своем ответе М. Н. Покровскому ("Историк-марксист", N 9) Е. Тарле обещал во втором издании книги "Европа в эпоху империализма" "уточнить и развить некоторые свои положения" Теперь 2-е издание работы Е. Тарле вышло в свет и в виду этого следует вновь поставить вопрос о "недоразумениях", которые возникли при появлении названной книги.

Сравнивая оба издания "Европы в эпоху империализма", мы убеждаемся в том, что автор внес во второй редакции ряд поправок и поправочек; в иных местах внес новое, в других - кое-что удалил. Эти изменения дают возможность сделать заключение о "виновниках" той литературной войны, которая разгорелась на страницах "Историка-марксиста". Немаркистские, неверные положения, развитые в работе Е. Тарле, вызвали критику "Европы в эпоху империализма" - или как это думает Е. Тарле - весь сыр-бор загорелся только потому, что мысли автора не были поняты или попросту книга была невнимательно прочитана.

Критика инкриминировала Е. Тарле ряд ошибочных утверждений в вопросах о рабочем движении перед войной, о внутренней политике Англии в эпоху создания Антанты, о начале мировой войны, роли Бельгии, о Брестском мире. Помимо этого критика предъявила общее обвинение Е. Тарле, доказывая, что мировоззрение автора книги "Европа в эпоху империализма" гораздо ближе соприкасается с фаталистическим пониманием процесса, нежели с марксистским Начнем по порядку.

"Уточнение" N 1

В первом издании Е. Тарле писал "Четвертым характерным признаком периода 1871 - 1914 гг. является значительное ослабление сдерживающей и угрожающей силы социалистических партий в области внешней политики.

Можно (и должно) дать прежде всего более широкую формулу. рабочий класс, как таковой, стал за этот период, особенно за последние 15 - 20 лет этого периода, все в меньшей и в меньшей степени мешать приверженцам идеи "пробы сил" проводить их политику" (1-е изд, стр. 14).

Во втором издании цитируемый абзац заменен следующим. "Что касается рабочего класса, то он в описываемый период, конечно, расширял и углублял свое классовое самосознание, социал- демократия организовывала миллионные массы, рабочая пресса имела десятки читаемых органов, -но чем более усложнялись настроения в рабочей среде относительно вопросов международной (в частности, например, колониальной) политики, -тем менее становились или казались реальными в глазах правительств опасения, что рабочий класс всею своею массою ответит на мобилизацию революционным выступлением" (2-е изд., стр. 17).

стр. 157

Что же изменил Е. Тарле в цитируемых абзацах? Если не считать признания на ту тему, что германский пролетариат "конечно" углублял свое самосознание, то кроме некоторой приглаженности второй редакции мы никакой разницы не найдем. Правда, дальше Е. Тарле останавливается на развитии левого крыла социал-демократии и говорит о наличии кроме рабочей аристократии "рабочих пролетарских масс в точном смысле слова". Это несколько меняет картину. В первом издании рабочий класс отождествляется с ревизионистской социал- демократией. Во втором издании "более широкая формула" уступила место несколько более удовлетворительному изложению. Признать последнее полностью приемлемым нельзя. Е. Тарле строит свою схему не на основе развития двух направлений - революционного и реформистского - в рабочем движении; пролетарские массы "в точном смысле слова", Роза Люксембург и левое крыло германской соц -демократии - все это включено как некая деталь, органически чуждая схеме. Отсюда - это странное добавление: "конечно, рабочий класс углублял свое самосознание".

Что же, во 2-м издании Е. Тарле только разъясняет "недоразумение"? Бесспорно - нет. Налицо известное отступление от неправильного, немарксистского толкования истории рабочего движения на Западе. Недостаточное, но отступление.

"Уточнение" N 2

В вводной главе 2-го издания Е. Тарле высказывает свое удивление по поводу толкования его мыслей о внутренней политике английского правительства. Однако, автор нашел все же нужным смягчить формулировку 1-го издания.

В 1-м издании он говорит в позитивной форме:

"Тогда, в 1911 году, опасность революционных волнений в рабочем классе была в Англии уже значительно меньше, чем в тот момент, когда либеральный кабинет получил власть" (1-е изд., стр. 51).

Во 2-м издании эта же мысль выражена в форме вопроса:

"Тогда, в 1911 году, опасность революционных волнений в рабочем классе была ли в Англии меньше, чем в тот момент, когда либеральный кабинет получил власть?" (2-е изд., стр. 55. Разрядка моя. - Н . Р.).

Поправка - как-будто стилистическая. Но ведь она пытается смягчить категоричность формулировки 1-го издания.

Что же это, первая формулировка была ошибкой или все дело в "недоразумении"?

"Уточнение" N 3

В вопросе о "виновниках войны" Е. Тарле остается на прежних позициях. Он продолжает отводить вопрос под тем предлогом, что проблема "виновников войны" не может нас интересовать. Редакция "Историка-марксиста" уже разъяснила недопустимость смешения конкретно- исторических вопросов с проблемой нравственной ответственности за войну. Интересно отметить, что помимо знаменитых семи "да" и одного "нет" Е. Тарле счел нужным дополнить свое credo.

Во 2-м издании Е. Тарле, подтверждая свою прежнюю мысль о том, что участие сербского правительства в заговоре против Франца-Фердинанда не доказано, отказывается от замалчивания вопроса. Он упоминает, что "об этом участии говорилось". Словечко "говорилось" стоит в скобках, но ведь факт остается фактом. В первом издании автор даже и сообщить не хотел, что обви-

стр. 158

нение, инкриминируемое сербскому правительству, не с неба свалилось. А ведь об этом обвинении не только "говорилось", но и говорится в исторической литературе. Серия разоблачений действительной роли сербского правительства в Сараевском инциденте была открыта IB 1923 г. Станоевичем. В 1925 г. Люба Иованович - министр просвещения в кабинете Пашича - подтвердил, что Пашич еще в конце мая или начале июня рассказывал своим коллегам по кабинету о готовящемся покушении на Франца-Фердинанда.

Наконец, в 1927 г. полковник Бозин Симич рассказал любопытные факты, относящиеся к деятельности сербского и русского генеральных штабов в 1914 г. По словам Симича, полк. Дмитрович, начальник осведомительного отделения сербского генштаба, и полк. Артамонов, русский военный атташе в Белграде, были в курсе приготовлений к покушению на Франца- Фердинанда. А через несколько дней после сараевского выстрела Артамонов в присутствии свидетелей подбодрял Дмитровича, говоря ему. "Allez - y en avant! Si l'on vous tombe dessus- vous ne serez pas tout seul".

Что эти разоблачения не прошли бесследно для историков, показывает напр., позиция видного американского исследователя проф. Fay. Fay в своей последней работе "The origin of the World War" доказывает, что "сербское правительство, по меньшей мере за три недели до покушения было информировано о заговоре". "Нет никакого достаточного основания подвергать сомнению правильность разоблачений Любы Иовановича... Не кажется сомнительным, что действительный толчок к заговору исходил от Принципа в Белграде, а не от Хитша в Сараеве". Вывод, к которому приходит Fay, гласит: "Сербское правительство виновно в том, что на правовом языке называется пособничеством"1 .

Не будем спорить о том, позволяют ли наличные материалы категорически ответить на вопрос о роли сербского правительства в Сараевском инциденте. С какой бы стороны ни подойти к этой проблеме - ясно одно: литература вопроса не давала права Е. Тарле обойти молчанием трактуемую проблему. Во 2-м издании своей книги Е. Тарле согласился довести до сведения читателя, что о виновности сербского правительства "говорилось". Прогресс, достигнутый автором во 2-м издании, - небольшой. Но, позволительно спросить - критика книги Е. Тарле или "фигура умолчания" со стороны автора, что же являлось "недоразумением"?

Приведем одну новеллу 2-го издания.

"Следует, - пишет Е. Тарле, - для точности, снова напомнить, что раздражение в Германии поддерживалось и усиливалось непрерывно всею политикою Сазонова, принявшей окончательно с дела Лимана фон-Сандерса резко вызывающий характер" (стр. 268).

Надо сказать, что эти строки меняют расположение света и теней в том направлении, на котором настаивала критика. Правда, оговорка Е. Тарле далеко не устраняет антантофильских ароматов его работы. Даром, что Е. Тарле не объясняет "мировое землетрясение предосудительными качествами Вильгельма" или "интригами Пуанкаре", но, право, предосудительные качества б. германского императора акцентированы Е. Тарле куда более сильно, нежели интриги Пуанкаре. А ведь один из этих персонажей стоит другого.


1 Цит. по ст. Harry Elmer Barnes: "Professor Fay über die Schuld am Kriege". Die Kriegsschiff rage, N11, November 1928, S. 1034 - 1036.

стр. 159

На стр. 292 читатель не без удовлетворения замечает, что Тарле 2-го издания признал одно из основных возражений, сделанных критикой Мы говорим об оценке значения всеобщей русской "мобилизации.

По поводу спора Каутского и Дельбрюка Тарле в 1-м издании своей работы писал:

"Каутский совершенно логично возражает по этому поводу (Дельбрюку. Н. Р.): "Значит, не русская мобилизация, а вера германского главного штаба в неизбежность войны сделала войну неизбежной..." и т. д. (стр. 280, 1-е изд.).

Во 2-м издании читаем: "Каутский возражает по этому поводу (и т. д., как в 1-м изд.).

"Совершенная логичность" возражений Каутского во 2-м издании благополучно испарилась, а взамен ее, правда, петитом, в примечании появилась знаменательная фраза : "Русская всеобщая мобилизация именно и должна была сделать войну окончательно неизбежной при той обстановке, которая сложилась" (стр. 292). Если устранить некоторую недосказанность формулировки ("обстановка" в большой степени складывалась и в результате русской мобилизации), то мы получим то, что и требовалось доказать, - правильную оценку русской мобилизации.

Поистине не только "Европа в эпоху империализма" важна, но и примечания к ней.

В связи с многочисленными "уточнениями", которые произвел Е. Тарле во втором издании своей работы, по меньшей мере странным следует признать его рассуждение по поводу трактовки проблемы "виновников" - рассуждение, прямо направленное против критики "Историка- марксиста".

"Психологически весьма понятно, - пишет Е. Тарле, - что по чувству естественного протеста и возмущения, те, которые пережили эпопею неистовой и беззаветной лжи всех воевавших правительств, склонны решительно бороться против версии, которую выдвигало именно их правительство. Кто страдал от германской военной цензуры в 1914 - 1918 гг., тот склонен винить в войне одну Германию, кто жил во Франции или России или Англии, склонен винить одну Антанту и т. д. Словом, является часто односторонность и обвинительная страстность даже в тех, кто резко и решительно хочет отмежеваться от каких-либо национальных пристрастий" (2-е изд., стр. 260, ср. "Историк-марксист", N 9, стр. 106).

Непонятно, каким образом Е. Тарле решился вынести на свет эту, с позволения сказать, "теорию". Вряд ли она заслуживает критики по существу. Можно лишь заметить, что автор подобной психологической версии рискует пасть от собственного оружия. В самом деле, если Е. Тарле претендует на объективность своей работы, то он обязан доказать, что годы империалистической войны были им проведены в какой-либо нейтральной стране. Но ведь тогда придется доказывать абсолютную нейтральность "нейтральных" стран, что является делом, по меньшей мере, нелегким.

Не лучше ли было бы для Е. Тарле обратиться от психологии к истории и обратить внимание на тот простой факт, известный из политграмоты, что большевики, борющиеся против международного империализма, заинтересованы в разоблачении всех без исключения империалистов и не могут руководиться "национальными пристрастиями".

Что же касается "обвинительной страстности", то ее мотивы- были уже разъяснены Е. Тарле на страницах "Историка-марксиста".

Но оставим психологию и продолжим список уточнений.

стр. 160

"Уточнение" N 4

Вопрос о нарушении нейтралитета Бельгии трактуется Е. Тарле следующим образом:

В 1-м издании:

"Для Англии захват Бельгии Германией, мирный или военный, был таким страшным экономическим и политическим злом, с которым мириться она никак не желала" (стр. 287).

Во 2-м издании:

"В Англии, конечно, уже за несколько лет знали, что Германия нарушит нейтралитет Бельгии. Но теперь был сделан вид, что это - совершенная неожиданность, и сейчас же началась агитация. Предлог для войны был сразу найден. В Англии захват Бельгии Германией, мирный или военный, с давних пор считался таким страшным экономическим и политическим злом, с которым мириться она никак не желала" 1 .

"Уточнение" 2-го издания выдвигает на первый план как-раз тот мотив, который акцентировала критика, - агитационное значение нарушения нейтралитета Бельгии.

В "Уточнении" N 5 Е. Тарле пытается выпрямить свою позицию в вопросе о Брестском мире. Как и в других главах, отступление с прежних позиций Е. Тарле прикрывает тем, что он говорит о новых объяснениях, как о чем-то само собой разумеющимся. Читатель, знакомый только со 2-м изданием работы Тарле, может проглядеть истину, скрытую этой дымовой завесой, но ведь воспоминание о 1-м издании - это, как говорил один из беллетристов, "напротив всего остального, есть действительный горький факт".

"Конечно, лицемерные сожаления (правительств Антанты. -Н. Р.) о русских потерях и т. д. были... лишь благодарным агитационным материалом. Антанта решила во имя исключительно своих собственных интересов не дать Германии воспользоваться добычей", - пишет во 2-м издании Е. Тарле об отношении Антанты к Брестскому миру

... "Конечно, Антанта и до Брест-Литовского мира и без Брест-Литовского мира была полна завоевательных стремлений и хотела разгромить Германию..." (стр. 380, 382).

Эти оговорки показывают, что Тарле до известной степени принял во внимание замечания М. Н. Покровского о недопустимости расценивать заключение Брестского мира, как фактор, укрепивший положение Антанты.

На этом можно прервать очную ставку 1-го и 2-го изданий "Европы в эпоху империализма" и подвести некоторые итоги. Поправки, сделанные Е. Тарле во 2-м издании его работы, лишний раз показывают, что лучшим средством защиты марксистских позиций продолжает оставаться решительное наступление.

Под напором марксистской критики Е. Тарле вынужден был отступить по всему фронту.

Отказ Е. Тарле от ошибочных положений 1-го издания - неполон и непоследователен. Тарле пытается оговоркой, изменением ударения, смягчением резкой формулировки добиться того, что может быть достигнуто прямым признанием


1 Разрядка моя. - Н. Р.

стр. 161

ошибки, переходом к другой исторической схеме, отказом от основного греха -фаталистического понимания исторического процесса.

2-е издание "Европы" окончательно решает вопрос о "недоразумениях, "неточностях", "невнимательном чтении", "приписывании", на что ссылается Е. Тарле.

"Европа в эпоху империализма" была понята так, как она была написана. А Е. Тарле, надо полагать, хорошо знал, что и как он пишет.

"On ne va jamais si loin, quand on ne sait ou l'on va" говорит французская пословица.

Или в вольном переводе:

"Кто далеко так собрался-
Тот в маршруте разобрался".

Н. Рубинштейн


© libmonster.ru

Постоянный адрес данной публикации:

https://libmonster.ru/m/articles/view/ОТСТУПЛЕНИЕ-В-БОЕВОМ-БЕСПОРЯДКЕ

Похожие публикации: LРоссия LWorld Y G


Публикатор:

Vladislav KorolevКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://libmonster.ru/Korolev

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Н. Рубинштейн, ОТСТУПЛЕНИЕ В БОЕВОМ БЕСПОРЯДКЕ // Москва: Либмонстр Россия (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 15.08.2015. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/ОТСТУПЛЕНИЕ-В-БОЕВОМ-БЕСПОРЯДКЕ (дата обращения: 28.03.2024).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - Н. Рубинштейн:

Н. Рубинштейн → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Vladislav Korolev
Moscow, Россия
1032 просмотров рейтинг
15.08.2015 (3148 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
ЛЕТОПИСЬ РОССИЙСКО-ТУРЕЦКИХ ОТНОШЕНИЙ
Каталог: Политология 
5 часов(а) назад · от Zakhar Prilepin
Стихи, находки, древние поделки
Каталог: Разное 
ЦИТАТИ З ВОСЬМИКНИЖЖЯ В РАННІХ ДАВНЬОРУСЬКИХ ЛІТОПИСАХ, АБО ЯК ЗМІНЮЄТЬСЯ СМИСЛ ІСТОРИЧНИХ ПОВІДОМЛЕНЬ
Каталог: История 
3 дней(я) назад · от Zakhar Prilepin
Туристы едут, жилье дорожает, Солнце - бесплатное
Каталог: Экономика 
4 дней(я) назад · от Россия Онлайн
ТУРЦИЯ: МАРАФОН НА ПУТИ В ЕВРОПУ
Каталог: Политология 
5 дней(я) назад · от Zakhar Prilepin
ТУРЕЦКИЙ ТЕАТР И РУССКОЕ ТЕАТРАЛЬНОЕ ИСКУССТВО
7 дней(я) назад · от Zakhar Prilepin
Произведём расчёт виртуального нейтронного астрономического объекта значением размера 〖1m〗^3. Найдём скрытые сущности частиц, энергии и массы. Найдём квантовые значения нейтронного ядра. Найдём энергию удержания нейтрона в этом объекте, которая является энергией удержания нейтронных ядер, астрономических объектов. Рассмотрим физику распада нейтронного ядра. Уточним образование зоны распада ядра и зоны синтеза ядра. Каким образом эти зоны регулируют скорость излучения нейтронов из ядра. Как образуется материя ядра элементов, которая является своеобразной “шубой” любого астрономического объекта. Эта материя является видимой частью Вселенной.
Каталог: Физика 
8 дней(я) назад · от Владимир Груздов
Стихи, находки, артефакты
Каталог: Разное 
8 дней(я) назад · от Денис Николайчиков
ГОД КИНО В РОССИЙСКО-ЯПОНСКИХ ОТНОШЕНИЯХ
8 дней(я) назад · от Вадим Казаков
Несправедливо! Кощунственно! Мерзко! Тема: Сколько россиян считают себя счастливыми и чего им не хватает? По данным опроса ФОМ РФ, 38% граждан РФ чувствуют себя счастливыми. 5% - не чувствуют себя счастливыми. Статистическая погрешность 3,5 %. (Радио Спутник, 19.03.2024, Встречаем Зарю. 07:04 мск, из 114 мин >31:42-53:40
Каталог: История 
9 дней(я) назад · от Анатолий Дмитриев

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBMONSTER.RU - Цифровая библиотека России

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры библиотеки
ОТСТУПЛЕНИЕ В БОЕВОМ БЕСПОРЯДКЕ
 

Контакты редакции
Чат авторов: RU LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие России


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android