Libmonster ID: RU-10326

М.: Вагриус, 2007

Вот уж действительно - национальный бестселлер и непревзойденный образец высокой беллетристики! Триллер о нескольких напряженных днях из жизни военных контрразведчиков, отлавливающих абверовских супершпионов. Шедевр этот создавался больше двадцати лет (с 1951 по 1974) - и долго и трудно проходил в печать. Зато с тех пор вышло более ста его изданий на пятидесяти языках.

В представляемой книге впервые опубликованы рабочие тетради, дневники, фрагменты, не вошедшие в основной текст, авторские комментарии, переписка Владимира Богомолова с читателями - в том числе профессиональными: офицерами Минобороны и госбезопасности. Несколько месяцев автор боролся с некомпетентными редакторами и цензорами-перестраховщиками. И не поступился ни единой запятой. Подобная принципиальность тем больше впечатляет, если учесть, что Богомолов не был членом КПСС, Союза писателей, Союза кинематографистов и проч. - и никогда туда не спешил, отказываясь неизменно вежливо, но твердо: "С июня 1959 года в течение двух десятилетий меня многажды письменно и устно приглашали вступить в Союз писателей... Несколько раз предлагали оформить членство без прохождения приемной комиссии - "решением секретариата". Каждого, кто меня вербовал, я спрашивал: "Если я вступлю, стану ли я писать лучше, смогу ли сделать лучше хоть одну фразу?"... Я никогда не считал себя лучше или умнее членов КПСС или творческих объединений, просто у них была своя жизнь, а у меня - своя".

История создания, публикации романа и его жизни после печати, приведенная в приложениях, читается как хороший остросюжетник, - особое спасибо подготовившей книгу Р. А. Глушко, вдове писателя.

Когда "Момент истины" будут переиздавать в академическом виде в серии "Литературные памятники", а то, что это произойдет, сомнений нет, - без этих материалов обойтись будет решительно невозможно. Впрочем, значение выпущенного "Вагриусом" тома не только и не столько историко-литературное, сколько этическое, воспитательное, если угодно. Книгу смело и настоятельно можно рекомендовать начинающим авторам, вступающим в литературу. Сейчас, когда диктат идеологический сменился требованиями "формата", "конъюнктуры рынка", "маркетинга" и прочими внехудожественными глупостями, опыт Владимира Богомолова убедительно показывает: "Для того, чтобы быть в литературе, для того, чтобы твои произведения бесперебойно выходили в свет и через 20, и через 3 5 лет после первой публикации, совершенно не обязательны ни какое-либо членство, ни участие в литературных группировках, ни общественная деятельность... ни пресмыкательство перед власть имущими, ни мелькание в средствах массовой информации, ни элементы паблисити - все это ненужная корыстная суета... Для того, чтобы писать прозу, достаточно иметь бумагу и ручку или карандаш".

С. Князев

стр. 24

Бояшов И. Путь Мури СПб.: Лимбус Пресс: изд-во К. Тублина, 2007

Пути литературных премий неисповедимы: в финале последнего "Национального бестселлера" сошлись такие зубры, как Людмила Улицкая, Владимир Сорокин, Дмитрий Быков... Многие прочили победу Улицкой с её "Даниэлем Штайном, переводчиком". А награда досталась тёмной лошадке - роману-притче "Путь Мури" питерского преподавателя Ильи Бояшова (р. 1961), чьё имя многие читатели услышали впервые (хотя у него выходили сборники "Играй свою мелодию" и "Безумец и его сыновья"). Точнее, не тёмной лошадке, а тёмной кошке. А ещё точнее, коту - главному персонажу романа. На обложке кот действительно тёмный, почти чёрный, хотя по тексту он полосатый.

Книга увлекательна и кинематографична, недаром автора уже называют Кустурицей в прозе. Мури, "молодой наглый кот из боснийской деревушки", обитал в крестьянской семье, чувствуя себя "царём здешних мест, властелином мужчины, женщины и детей, повелителем сада, амбарника и коровника" и приятелем местных эльфов и домовых. Однако гражданская война 1992 года разметала привычную жизнь: от дома осталось пепелище, хозяева бежали в неизвестность. "Всё кончено. Жизнь ушла, и её не будет больше", - охает деморализованный домовой. Но Мури не из тех, кто поддаётся отчаянию. "Мне нужны миска, плед и двуногие, которые бы мне прислуживали... Возвратить потерянное!" - с такой целью он отправляется в путешествие по Европе.

И не он один: весь мир полон странников. Из Сараево бегут от войны местные евреи во главе со старым Яковом. Совершает беспосадочный перелёт вокруг Земли арабский шейх Абдулла - "любимец Аллаха, владелец тридцати красавиц жён и пятнадцати месторождений, двух портов и пяти нефтеналивных танкеров". Юная гребчиха из Гавра Жюльетт Лорейн на утлой лодочке покоряет Атлантику. В океанских водах мелькает кашалот Дик, нарезающий по земному шару круг за кругом. Бороздят глади речные и морские армады лососей, тунцов, камбалы... Все идут своим путём - кто с ясной целью, а кто и без неё. "Глупо болтаться по миру ради какой-то там шкурной цели или, что ещё хуже, дурацкой известности... В великом походе от пространства к пространству, от галактики к галактике обретём мы счастье своё!.." - утверждают одни. Другие считают таких вечных бродяг потерянными людьми. "Лично для меня путь просто обязан завершиться истинным домом, без которого человек ничто и вся жизнь его - пшик... Таков конец любого странствия - если не имеешь цели, лучше не начинать, не так ли?" - уверен серб Болислав Зонжич, потерявший в войну и семью, и дом, и родину. Третьи, как польский пёс Адольф, вообще не трогаются с места: "Отправиться по всем... дорогам одновременно и одновременно выбрать себе тысячу судеб попросту невозможно! Это значит, что я буду вынужден разорваться на миллионы "я". Поэтому предпочитаю полное бездействие".

Кто из них прав? Вопрос, на который нет ответа. Вернее, у каждого человека, кота, кашалота, тунца и прочей божьей твари он свой. Ясно одно: Sol lucet omnibus! - Солнце светит для всех!

Г. Заварзин

стр. 25

Хэрриот Дж. О всех созданиях - больших и малых; О всех созданиях - прекрасных и разумных; О всех созданиях - мудрых и удивительных; Всех их создал Бог М.: Захаров, 2007

""Нет, авторы учебников ничего об этом не писали", - подумал я, когда очередной порыв ветра швырнул в зияющий дверной проём вихрь снежных хлопьев, и они облепили мою голую спину Я лежал ничком на булыжном полу в навозной жиже, моя рука по плечо уходила в недра тужащейся коровы, а ступни скользили по камням в поисках опоры... И нигде ни слова о нарастающей усталости, о щемящем ощущении безнадёжности, о зарождающейся панике". Так начинается рассказ "Вечное чудо", название которого задает камертон всем последующим книгам Джеймса Хэрриота.

Чудо - сама жизнь, данная Творцом всем созданиям на земле, крупным и мелким, забавным и угрюмым, смирным и свирепым; чудо - момент появления на свет любой твари Божьей; чудо, когда заведомо обречённое существо горячей молитвой хозяина возвращается к жизни. Сколько раз в течение более чем сорока лет ежедневной борьбы за жизнь и здоровье своих подопечных ветеринар Хэрриот мысленно произносил "слава Богу!", когда всё кончалось благополучно. В ночь-полночь спешил он в старом автомобиле по просёлочным дорогам на вызовы мелких фермеров, для которых потеря скота была равносильна потере кормильца. Какую боль испытывал, когда животное гибло, - ведь тогда ещё не были изобретены вакцины и целебные средства от многих болезней. Родись Золотинка, собака с солнечным характером, позже, разве Хэрриот не выходил бы её ("Собака, которая родилась слишком рано")? Изобрели бы пенициллин пораньше, не полегли бы телята стойкой миссис Далби ("Раз теряешь, значит, есть что терять").

Джеймс Хэрриот (его настоящее имя Джеймс Альфред Уайт, 1916 - 1995) приехал на практику в йоркширский городок Тирск (в книге - Дарроуби) сразу после окончания ветеринарного колледжа. Здесь он женился, воспитал сына и дочь. Детишками они сопровождали отца на вызовы. Сын пошёл по стопам родителя, дочь стала лечить людей. У простых, мужественных и гостеприимных селян семья Хэрриота заслужила истинное уважение, и ветеринар считал это высшей наградой за свой труд.

В 1966 году Хэрриот начал писать. В 1972 вышла его первая книга. Заглавие каждой из его книг является строкой из церковного гимна, сочинённого в XIX веке ирландской поэтессой Сесил Франсис Александер. И поныне во всех церквях англо-язычного мира молятся "О всех созданиях, больших и малых,/ О всех созданиях, прекрасных и разумных,/ О всех созданиях, мудрых и удивительных,/ Всех их создал Бог".

Помимо того, что книги Хэрриота объясняют владельцам животных многое из области ветеринарии, они служат моральным уроком и для тех, кто животных не любит. Тает сердце, когда читаешь рассказ "Собака

стр. 26

миссис Донован" о "сумасшедшей" старушке, фактически оживившей полутруп пса, который оказался потом великолепным ретривером. Или историю брошенного хозяевами терьера, которого пристроила в хорошие руки хозяйка приюта для бездомных собак (условия содержания в нём нашим бедолагам и не снились!). Проникают в душу слова Хэрриота: "Каждый раз, когда я сталкиваюсь с подобными свидетельствами жестокости и бессердечной безалаберности, мне рисуется армия бездушных виновников таких трагедий - огромная тупая орда людей, ни на секунду не задумывающихся о чувствах беспомощных животных, во всём от них зависящих. Мне становится жутко, но тут же я вспоминаю, что этой орде противостоит другая армия, готовая защищать их жертвы, не жалея ни сил, ни времени, ни денег".

Не надо думать однако, что рассказы Хэрриота - сплошная проповедь и медицина. Тут много забавных историй, комичных ситуаций, юмора, тонких наблюдений и острых характеристик. И людей, и животных автор наделяет личностными, неповторимыми чертами. Среди них встречаются совсем дурные персонажи, например, "Противный скупердяй мистер Биггинс" (так называется рассказ), который чуть не загубил своих коров. Попадаются злодеи не только среди людей, но и среди быков ("Неблагодарный бык Ньютон Монморанси"). Телёнок, спасённый Хэрриотом с помощью сложнейшей операции, став взрослым, едва не затоптал своего спасителя насмерть во время лёгкой процедуры (вот она, скотская неблагодарность!). Живописны описания йоркширских холмов и долин. Любовно выписаны образы сельских тружеников, которым автор благодарен за великодушие, терпение и доверие. Рассказ "Коза и трусы фермера Керби" о счастливом извлечении из желудка любимой козы трусов хозяина автор заканчивает восклицанием: "Фермеры? Да это же соль земли!"

После выхода первой же книги Хэрриот стал известен во всей стране. По его книгам был создан телевизионный сериал, полюбившийся многочисленной благодарной аудитории в Европе и в Америке. Ветеринар и писатель был удостоен престижных премий и званий. Операционная и созданная его заботами аптека в доме, где он жил и работал, после его смерти была превращена в музей. Этот потрясающий человек многим людям, дотоле скупым на чувства, подарил новый, богатый мир любви к братьям нашим меньшим.

О. Никулина

Вот это - подлинный Йоркшир: светлая известняковая стенка опоясывает склон, а по густому вереску вьется изумрудно-зеленая тропа! Я шел, вдыхая душистый ветерок, и меня охватывало знакомо пьянящее ощущение колдовского одиночества среди пустыннх холмов, где ничто не двигалось, и бескрайний ковер лиловых цветов и зеленой травы простирался на мили и мили, сливаясь с туманной голубизной небес.

А впрочем, какое же одиночество? Со мной был Сэм, и это меняло все... Сэм был бигль.

"Пес Сэм, бык Билл и попугайчик Питер Второй"

стр. 27

Исигуро К. Остаток дня М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2007

Живительно: книгу, которую окрестили самым английским романом конца XX века, написал японец. Кадзуо Исигуро удалось влезть в шкуру (точнее, сюртук) пожилого дворецкого мистера Стивенса. И весьма удачно - роман удостоен Букеровской премии. Пожалуй, это единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста.

Глубокая психологическая драма изложена языком скупым и строгим. Сюжет незамысловат: после смерти лорда Дарлингтона в его родовом поместье появляется новый хозяин-американец. Однажды он предлагает слугам развеяться. В частности, дворецкий Стивене может воспользоваться хозяйским "фордом": "А то вы, ребята, всю жизнь торчите в этих старых особняках, всегда при деле, так где же вам выкроить время поездить по своей прекрасной стране?". Стивене, поколебавшись, решает совместить приятное с полезным - навестить бывшую экономку лорда мисс Кентон, которая вышла замуж и, судя по её письмам, не очень счастлива. Возможно, она вернётся в Дарлингтон -холл... Дорожные впечатления Стивенса соседствуют с воспоминаниями: большая и лучшая часть жизни героя прошла на службе у покойного лорда.

Хотя можно ли сказать "лучшая часть" о буднях, наполненных работой, работой и ещё раз работой? Да, Стивене не просто хороший дворецкий - он мастер своего дела. ""Великим"... может быть лишь такой дворецкий, который, сославшись на долгие годы службы, имеет право сказать, что поставил свои способности на службу великому человеку, а тем самым - и человечеству". Таким великим Стивене всегда считал лорда Дарлингтона, который в 1920 - 30-е годы принимал в поместье сильных мира сего - от Черчилля до Риббентропа, устраивая нечто вроде международных конференций и тем самым ощущая свою причастность к большой политике. Хотя сам по себе Дарлингтон - человек пустой, марионетка в чужих руках. Дворецкий принёс хозяину в жертву и личную жизнь (не заметил влюблённости мисс Кентон, не оторвался от приёма важных гостей ради умирающего отца), и свои убеждения (когда хозяин-антисемит уволил горничных-евреек, Стивене был против, но никак не выразил свои чувства - в отличие от той же мисс Кентон).

И вот жизнь почти прошла - впереди "остаток дня". На что его употребить? Гордиться "достоинством" - главным качеством дворецкого? Смотря как понимать это слово. Для Стивенса решающими компонентами "достоинства" являются выдержка и преданность хозяину ("критическое отношение к хозяину и образцовая служба просто несовместимы"). Только достоинство ли это или добровольное рабство? А может, как советует другой собеседник, просто радоваться жизни, ибо "вечер - лучшее время суток. Кончился долгий рабочий день, можно отдыхать"?

Но Стивенсу не до этого: новый хозяин любит подтрунивать над слугами и ждёт от них той же легкости. И дворецкий решает употребить "остаток дня" на овладение навыками "шутливой болтовни". Что ж, наверное, это проще, чем "тревожиться о том, что можно, а чего нельзя было бы сделать, чтобы самому распорядиться собственной жизнью".

О. Рычкова


© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/БОГОМОЛОВ-В-МОМЕНТ-ИСТИНЫ-В-АВГУСТЕ-СОРОК-ЧЕТВЕРТОГО

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Svetlana GarikContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Garik

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

С. КНЯЗЕВ, Г. ЗАВАРЗИН, О. НИКУЛИНА, О. РЫЧКОВА, БОГОМОЛОВ В. МОМЕНТ ИСТИНЫ (В АВГУСТЕ СОРОК ЧЕТВЕРТОГО...) // Moscow: Russian Libmonster (LIBMONSTER.RU). Updated: 26.10.2015. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/БОГОМОЛОВ-В-МОМЕНТ-ИСТИНЫ-В-АВГУСТЕ-СОРОК-ЧЕТВЕРТОГО (date of access: 31.07.2021).

Found source (search robot):


Publication author(s) - С. КНЯЗЕВ, Г. ЗАВАРЗИН, О. НИКУЛИНА, О. РЫЧКОВА:

С. КНЯЗЕВ, Г. ЗАВАРЗИН, О. НИКУЛИНА, О. РЫЧКОВА → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Svetlana Garik
Москва, Russia
760 views rating
26.10.2015 (2105 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Анонс Изучение новой теории электричества, пожалуй, нужно начинать с анекдота, который актуален до сих пор. Профессор задаёт вопрос студенту: что такое электрический ток. Студент, я знал, но забыл. Профессор, какая потеря для человечества, никто не знает что такое электрический ток, один человек знал, и тот забыл. А ларчик просто открывался. Загадка электрического тока разгадывается, во-первых, тем что, свободные электроны проводника не способны
Catalog: Физика 
Как нам без всякой мистики побеседовать с человеческой душой и узнать у нее тайны Мира.
Catalog: Философия 
2 days ago · From Олег Ермаков
АВГУСТ ФОН КОЦЕБУ: ИСТОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОГО УБИЙСТВА
2 days ago · From Россия Онлайн
ОТТО-МАГНУС ШТАКЕЛЬБЕРГ - ДИПЛОМАТ ЕКАТЕРИНИНСКОЙ ЭПОХИ
Catalog: Право 
2 days ago · From Россия Онлайн
ПРОТИВОБОРСТВО СТРАТЕГИЙ: КРАСНАЯ АРМИЯ И ВЕРМАХТ В 1942 году
2 days ago · From Россия Онлайн
ИСТОРИЯ ДВУСТОРОННИХ ОТНОШЕНИИ РОССИИ И БОЛГАРИИ В XVIII-XXI веках
Catalog: История 
2 days ago · From Россия Онлайн
Г. С. Остапенко, А. Ю. Прокопов. НОВЕЙШАЯ ИСТОРИЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ XX - начала XXI века.
Catalog: История 
3 days ago · From Россия Онлайн
ЭУДЖЕНИО КОЛОРНИ: АНТИФАШИЗМ, ЕДИНАЯ ЕВРОПА, СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ ИДЕЯ И ФЕДЕРАЛИЗМ
Catalog: История 
3 days ago · From Россия Онлайн
МЕЖДУ "ПРОЛЕТАРСКИМ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМОМ" И "СЛАВЯНСКИМ БРАТСТВОМ". РОССИЙСКО-ЮГОСЛАВСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В КОНТЕКСТЕ ЭТНОПОЛИТИЧЕСКИХ КОНФЛИКТОВ В СРЕДНЕЙ ЕВРОПЕ
Catalog: История 
3 days ago · From Россия Онлайн
Великая война 1914-18 гг. Наградной лист от 09.06.1915 на Начальника пулеметной команды 10-го Кубанского пластунского батальона, Прапорщика Ивана Дмитриева. Обоснования награждений орденами Св. Анны 4 ст. с надписью "За храбрость" (Аннинское оружие) за бои на ст. Сарыкамыш (Кавказский фронт), Св. Станислава 3 ст. с мечами и бантом, за бои в Галиции (Юго-Западный фронт), производства в чин хорунжего, за бои в с.Баламутовка (Юго-Западный фронт, Буковина,).

Actual publications:

Latest ARTICLES:

Libmonster is the largest world open library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!
БОГОМОЛОВ В. МОМЕНТ ИСТИНЫ (В АВГУСТЕ СОРОК ЧЕТВЕРТОГО...)
 

Contacts
Watch out for new publications: News only: Chat for Authors:

About · News · For Advertisers · Donate to Libmonster

Russian Libmonster ® All rights reserved.
2014-2021, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for smartphones