Libmonster ID: RU-8167

У арабского космографа XIII века ал-Казвини есть притча. Поданная в фантастической манере, как эпизод из его личной жизни, она повествует о том, насколько человеческая память коротка.

Случилось ему побывать, рассказывает он, в одном цветущем многолюдном городе. Город был очень древний, и времени основания его никто из жителей не знал... Спустя пятьсот лет ал-Казвини посетил те же края и не нашел там ни малейших следов прежней жизни. Крестьянин косил на месте древней столицы траву. "Давно ли разрушен город?" - спросил араб и услышал: Дивный вопрос предлагаешь ты мне, старик. Эта земля никогда ничем не отличалась от той, какою ты теперь ее видишь. Никогда и никаких городов здесь не бывало, и нам ничего не говорили о том ни деды наши, ни отцы..." Прошло еще пятьсот лет, и араб увидел на этом же месте море. "Давно ли земля ваша покрылась водою? " - спросил он у рыбаков и получил ответ, что место это никогда не было иным... Потом высохло море: выпила его пустыня, и в центре ее зазеленел один оазис. А когда в последний раз наведался туда араб, он снова увидел там громадный цветущий город. Жители его с гордостью и самовольством говорили: "Начало нашего города теряется в глубокой древности, и не только мы сами не знаем, давно ли он существует, но и предки наши ровно ничего не знали о том..."

Притча эта звучит предостережением для исторических романистов. Трудно воссоздавать историю, как бы хочет сказать этот автор XIII века; трудно убедить читателя в реальности изображаемых событий. И надо добавить: трудность не исчезает даже в том случае, если безупречно знаешь материал.

Автор книги о Чингис-хане, В. Ян, знает материал хорошо. Он разработал его с тщательностью, пожалуй, редкой для историка-беллетриста. Это позволило ему с безусловным знанием дела говорить о событиях начала XIII века, происходивших на громадном пространстве, - от Великой китайской стены до Азовского и Черного морей. Однако весь кропотливый труд В. Яна по изучению эпохи монгольских завоеваний не дал должного эффекта: в результате получился "завлекательный" роман.

Перед читателем проходит традиционно-экзотический Восток с дервишами, евнухами и гаремами, где среднеазиатские владыки травят своих рабынь барсами в комнатах, сплошь заглушенных коврами, а благородные мстители - джигиты "прыжком тигра" подоспевают как раз в нужный момент.

Писатель, организующий исторический материал, чаще всего имеет дело с элементами уже готовой литературной формы. Иногда эта форма качественно очень высока. Художественные средства писателя должны соответствовать литературному достоинству материала. Чтобы история не вышла в романе мнимой, надо рассчитывать свои силы, рубить дерево по плечу.

Основные источники новости о Чингисхане: монгольское "Сокровенное сказание", персидский "Сборник летописей" Рашид-ад-Дина, отрывки из переводов китайских хроник и арабская летопись (Ибн-ал-


В. Ян "Чингис-хан". Повесть из жизни старой Азии. Гослитиздат. М. 1939.

стр. 155

Асир) - все это блестящие литературные образцы. Блеск их померк под пером В. Яна. Названные источники тлили в себе огромные возможности для претворения их в конкретные художественные образы. Но автор пошел путем внешней, поверхностной историографии. Он не проник в тайну своих материалов, ибо как художник почти не заметил их.

Отсюда и стремление к внешней занимательности и наивность трактовки исторических фигур. Особенно наивно подан в повести хорезмшах Мухаммед - правитель, действительно не из сильных, но вовсе не такой уже простачок, каким изобразил его Ян. Если поверить автору, то вряд ли можно будет понять, каким образом Мухаммеду удалось создать государство, упиравшееся одним краем в кочевые туркестанские степи, а другим - теснившее арабские Басру и Багдад.

Автор снижает качество своего материала, то есть попросту его портит. Яркий пример такой порчи на стр. 321, где изуродована замечательная беседа Чингиса с монахом Чан-Чунем, взятая из китайского "Путешествия та Запад" ("Си-ю-цзи").

Этот эпизод, описанный в китайском источнике с изумительным художественным тактом и прекрасно переведенный Кафаровым в "Трудах Пекинской миссии" (том IV, стр. 320), представляет разительный контраст с соответствующим местом у Яна, где Чингис произносит пренелепую тираду и, "дрожа от ярости", "шипит".

Наивность описаний и характеристик усугубляется исторически несообразным языком книги. Так, на стр. 299 парламентер Плоскиня, посланный татарами к русским, осажденным в лагере на Калке, говорит: "Мне приказал хан татарский, Субядяй-богатырь, сказать вам, чтобы вы больше зря не бились. Если вы ихней милости покоритесь, то они вас на все четыре стороны отпустят... Только побросайте все ваше добро - тулупы, повозки и топоры. Все это татарам нужно за их хлопоты, потому что в походах они очень поиздержались..."

Здесь примечательны не только "ихняя милость" и "поиздержались": весьма сомнительны и "тулупы" (в конце мая!) у русских дружин.

Как художественное произведение, повесть Яна не удовлетворит читателя. Но он будет благодарен автору за сватку разнообразных сведений, знакомящих с данной эпохой. В этом своем качестве книга безусловно, полезна, тем более что фактических ошибок и недочетов в ней немного. О некоторых же из них необходимо сказать.

Автор вовсе не уделил внимания стратегии монгольского вторжения в Среднюю Азию. Поэтому направление ударов завоевателей на те или иные центры кажется случайным. На деле же в основе этого похода лежал необычайно смелый и остроумный план. Часть войск была отправлена в Фергану и отвлекла вынимание хорезмшаха. Главные же силы, обогнув озеро Балхаш и преодолев пески Кзыл-Кумов, внезапно появились у Бухары, обойдя ее с запада. Это заставило Мухаммеда кинуться на север, растянув и ослабив свой фронт.

Описывая взятие Чингис-хана Бухары, Ян утверждает, что город этот сдался без боя (стр. 169). Он вскользь упоминает об обороне бухарской цитадели, но никакого значения этому не придает. Однако один из достовернейших современников, Ибн-ал-Асир, говорит совершенно иное. По его словам, горожане бились до тех пор, "пока не подошли к стене крепостной саперы и не подкопали ее". Защитники города метали в осаждавших стрелы и камни. Они героически защищались, несмотря на то что Бухару покинул ее гарнизон.

По русской летописи, преследуемый монголо-татарами половецкий хан Котян бежал не в Киев (стр. 271), а в Галицкое княжество.

"Шаньюй" - вовсе не "хунну", т. е. гунны (стр. 312), а название (повидимому, китайское) гуннских племенных вождей.

На стр. 324 упоминается брат Чингисхана - Утчигин. Но Утчигин (точнее, Отчигин) - не собственное имя, а родовой термин, применявшийся у монголов к младшему сыну и дословно означавший "князь огня", т. е. хранитель очага...

Повести Яна предпослана вступительная статья С. В. Киселева. Статья эта содержит два ошибочных положения. Первое из них заключается в неправильном толковании монгольского социального термина "унаган богол".

В советской исторической науке принято излагать основы общественного строя древних монголов в работе покойного академика Б. Я. Владимирцова. Следуя ему во всем, С. В. Киселев в данном пункте совершенно напрасно упрощает его.

Унаган боголами назывались в Монголии роды, в результате покорения попадавшие в особую наследственную зависимость от владельческих родов. На стр. 5 и 6 Киселев говорит об унаган боголах как об однородной в социальном отношении массе. Между тем Владимирцов дает им более правдоподобное определение: он считает, что они состояли, как и роды-

стр. 156

покорителя, из харачу (беднейшего трудового народа) и нойонов (господ)1 .

Ошибочны и следующие утверждения Киселева: "В войне участвует весь "Монгол", все слои населения получают возможность обогащения" (стр. 7). И далее: "каждый монгол был участником удачливой политики военного захвата" (стр. 12). Нет никаких оснований распространять "возможность обогащения" на весь народ.

Даже в отношении войска, эта мысль требует больших оговорок. Распределение добычи всегда и всюду носило классовый характер. В армянском судебнике Мхитара Гоша (XIII век) прямо говорится: "Серебро и жемчуг из добычи князьям пусть будут, медь, железо и им подобное - войскам". То же самое было и у монголов. Рядовым монгольским воинам доставались из захваченных богатств жалкие остатки. Народные же массы не получали ничего из военной добычи.

Эти ошибки автора вступительной статьи перекликаются с основным недостатком рецензируемой повести. В. Ян совершенно не отразил в своей книге классовой борьбы внутри монгольского общества; монгольский народ им не показан и подменен войском; тем самым отождествлены понятия "народ" и "войско", что исторической действительности не соответствует никак, ибо речь идет о несправедливой, завоевательной войне.

Монгольские завоевания не были связаны с переселением сколько-нибудь значительных масс кочевников. В походах Чингиса и Батыя принимали участие всего 110 - 120 тысяч монголов, а остальные - приблизительно четыре с половиной миллиона - оставались на своих местах и пасли коней и овец.

Ужасы монголо-татарского нашествия, разрушение культурных государств и установление в покоренных странах тягчайшего режима общеизвестны. Но все это было делом кочевой монгольской знати, предводительствуемой Чингисом и его потомством. Народ в целом тут не при чем.

Почтит современник событий, анонимный грузинский историк XIV века, говоря о разорении Грузии монголами, в то же время нашел для них следующие беспристрастные слова: они, говорит он, "были удивительными людьми... среди них обретались всяческая мудрость и всякий разум. Малоречивость была ими усвоена (как похвальное качество), а лживого слова вовсе уже не было среди них"2 .

Грузия жестоко пострадала от монгольского завоевания. И тем ценнее для нас этот благородный об'ективизм грузинского летописца. Замечательно, что и русская былина наказывает Илье Муромцу: "Не помысли злом на татарина". Это, разумеется, не мешало русскому народу героически бороться против завоевателей - монголо-татар.


1 См. В. Я. Владимирцов "Общественный строй монголов", стр. 70. Л. 1934.

2 Известия Академии наук N 17, стр. 1484. Л. 1917.

 


© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/Библиография-КНИГА-О-ЧИНГИС-ХАНЕ

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Анастасия КольцоContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Kolco

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Георгий ШТОРМ, Библиография. КНИГА О ЧИНГИС-ХАНЕ // Moscow: Russian Libmonster (LIBMONSTER.RU). Updated: 30.08.2015. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/Библиография-КНИГА-О-ЧИНГИС-ХАНЕ (date of access: 18.06.2021).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Георгий ШТОРМ:

Георгий ШТОРМ → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Анастасия Кольцо
Saint-Petersburg, Russia
1133 views rating
30.08.2015 (2119 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Энергия Дао как суть НЛО. Tao energy as the essence of UFO.
Catalog: Философия 
10 hours ago · From Олег Ермаков
ИСТФАК МГУ 1947-1952 гг. (Окончание)
Catalog: История 
20 hours ago · From Россия Онлайн
ПОСЛЕ РОСПУСКА КОМИНТЕРНА
20 hours ago · From Россия Онлайн
ОБЪЕДИНЕНИЕ ГЕРМАНИИ 1989-1990 гг.: ИСТОРИОГРАФИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
21 hours ago · From Россия Онлайн
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И МЕТОДОЛОГИЯ ГЛОБАЛЬНОЙ ИСТОРИИ
Catalog: История 
21 hours ago · From Россия Онлайн
При любом взаимодействии масс, на любом уровне, создаются потенциалы взаимодействия масс в любых процессах расширения Вселенной. Этим определением рассмотрим вопросы, связанные с массой и энергией взаимодействующих объектов. Когда объекты (частицы, молекулы) потенциально взаимодействуют, они создают градиенты потенциального взаимодействия. Эти градиенты регулируют энергию и массу объектов и Вселенной в целом.
Catalog: Физика 
ПЕТР I В ДАНИИ В 1716 году
Catalog: История 
2 days ago · From Россия Онлайн
РОССИЙСКОЕ ПОСОЛЬСТВО В КОНСТАНТИНОПОЛЕ И ЕГО РУКОВОДИТЕЛЬ Н. П. ИГНАТЬЕВ (1864-1876 гг.)
Catalog: История 
2 days ago · From Россия Онлайн
МЕТОДОЛОГИЯ ИСТОРИИ В СИСТЕМЕ УНИВЕРСИТЕТСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
2 days ago · From Россия Онлайн
В оптике фундаментальной онтологии М. Хайдеггера рассматривается триада Единого «культура – цивилизация – язык». Ключевым является понимание культуры как Ответа на Вызов бытия/Бытия, что предполагает сущностное форматирование сопряженных с культурой цивилизации и языка. Исследуется состояние триады в фокусе первого и другого начал фундаментальной онтологии и возможных для них социально-политических систем. / In the optics of M. Heidegger's fundamental ontology, the triad of the Unified «culture – civilization – language» is viewed. The key thing is to understand culture as the Response to the Challenge of being/Being, which implies the essential formatting of civilization and language associated with culture. The state of the triad in the focus of the first and the other beginnings of fundamental ontology and socio-political systems possible for them is considered.
Catalog: Философия 
2 days ago · From Алекс Ральчук

Actual publications:

Latest ARTICLES:

Libmonster is the largest world open library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!
Библиография. КНИГА О ЧИНГИС-ХАНЕ
 

Contacts
Watch out for new publications: News only: Chat for Authors:

About · News · For Advertisers · Donate to Libmonster

Russian Libmonster ® All rights reserved.
2014-2021, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for smartphones