Libmonster ID: RU-10252

Бабореко А. К. Бунин: Жизнеописание

М.: Молодая гвардия, 2004

Эта книга была подготовлена известным буниноведом Александром Кузьмичом Бабореко еще в середине 1990-х годов и готовилась к выходу в издательстве "Московский рабочий", в качестве своего рода приложения к восьмитомному Собранию сочинений И. А. Бунина, выходившему с 1993 по 2000 год. Однако издательство закрылось, и этим планам не суждено было сбыться. Литературоведу не довелось при жизни увидеть в печати свой многолетний труд. По счастью, рукопись оказалась в издательстве "Молодая гвардия", и выпуск ее достойно украсил собой серию "Жизнь замечательных людей".

А. К. Бабореко всю свою жизнь посвятил изучению творческой биографии Бунина. Он состоял в переписке с В. Н. Муромцевой-Буниной, Л. Ф. Зуровым, Г. Н. Кузнецовой, С. М. Лифареми другими лицами, близко знавшими писателя. Ученый обследовал все российские архивы, где могли находиться те или иные документы, связанные с именем Бунина. В свое время им были опубликованы страницы из бунинского эпистолярного наследия, другие интересные находки. Еще в 1967 году вышла книга Бабореко "Бунин. Материал для биографии" (второе издание - 1983). Однако по идеологическим причинам эмигрантский период жизни Бунина пересказывался в той книге поспешной скороговоркой в маленькой главке "Последние годы". Настоящее издание свободно от цензурных пут и в полной мере воссоздает жизнь и творческий путь великого русского писателя на основе огромного массива материалов (мемуаров современников, дневников, переписки, архивных документов и т.п.), которые исследователь собирал всю жизнь.

А. К. Бабореко начинает повествование с истории древнего рода Бунина. Своим происхождением писатель всегда гордился, дорожа честью русского дворянина. Волею судеб жизнь Бунина была разделена революцией практически пополам, это определило и структуру книги Бабореко, состоящей из двух частей: "Священнослужительслова" и "В изгнании". Первая часть, повествующая о доэмигрантском периоде жизни писателя, существенно переработана и дополнена автором по сравнению с предыдущими изданиями. Вторая содержит большое количество впервые публикуемых архивных материалов.

Повествование о жизни Бунина в эмиграции передает драматизм существования русского писателя на чужбине. Бунин не сразу смог вернуться к творчеству. На протяжении всей жизни в эмиграции его преследовали лишения, нужда и болезни. И все же, несмотря на это, упорный творческий труд принес Бунину мировую известность и признание. В 1933 году первым из русских писателей он был удостоен Нобелевской премии, добрая половина которой была роздана нуждающимся русским эмигрантам. Впереди писателя ждали новые испытания - холод, голод, бомбежки Второй мировой войны. На основе новых, рассекреченных материалов Бабореко рассказывает о попытках советской власти вернуть Бунина на родину после окончания войны: писателя приглашали в советское посольство, его не раз уговаривал приезжавшей с особой миссией в Париж К. Симонов. Но Бунина не удалось заманить "золотыми горами", которые ему сулили. Он понимал, что в советской России не сможет свободно высказываться, а творчества без свободы для него не существовало. Бунин обладал особой чуткостью к проявлениям фальши в любой сфере - в

стр. 70

литературе, театре, изобразительном искусстве, просто в человеческих отношениях. Еще в 1913 году на юбилее газеты "Русские ведомости" он поставил современной ему литературе "диагноз", с которым, впрочем, трудно поспорить и сегодня: Исчезли драгоценнейшие черты русской литературы: глубина, серьезность, простота, непосредственность, благородство, прямота - и морем разлилась вульгарность, надуманность, лукавство, хвастовство, фатовство, дурной тон, напыщенный и неизменно фальшивый. Испорчен русский язык... Также взыскателен был Бунин и к собственному творчеству. Он говорил: Я всю жизнь испытываю муки Тантала. Всю жизнь я страдаю от того, что не могу выразить того, что хочется. И еще: Какая мука наше писательское ремесло... Какая мука найти звук, мелодию рассказа, - звук, который определяет все последующее! Пока я не найду этот звук, я не могу писать.

К счастью для читателя, Бунин умел "найти этот звук". Лучший современный писатель - это Бунин, скоро это станет ясно для всех, кто искренно любит литературу и русский язык! - пророчески написал Горький в одном из своих писем в конце 1911 года.

Работа Бабореко будет одинаково интересна как специалисту в области русской литературы XX века, так и поклоннику творчества Бунина, любителю мемуаров и иных документальных жанров. Она сочетает в себе научный подход с увлекательным чтением и проиллюстрирована большим количеством фотографий.

С. И. Морозов

Клулас И. Диана де Пуатье

М.: Молодая гвардия, 2004

В советские годы серия "ЖЗЛ" наряду с описаниями действительно великих людей в изобилии наполнялась биографиями никому не ведомых вождей революционного движения, крестьянских вожаков, деятелей зарубежных компартий, советских партийных чиновников и т.п. Колода смешалась, у издателей на руках нынче сплошь "короли" и "дамы". При этом, не исчерпав еще коронованных особ, издатели уже взялись за их фаворитов обоего пола. Пока не выпущены биографии французских королей Франциска I или Людовика XIV (Короля-Солнца), а Диана де Пуатье уже удостоилась включения в сонм великих. Впрочем, любовница двух королей, модель для целого ряда живописных шедевров эпохи, обитательница одного из самых красивых замков Луары - Шенонсо - была и впрямь замечательной женщиной.

Книга французского историка, крупнейшего знатока эпохи Ренессанса, отвечает всем требованиям, которые можно предъявить к добротной научной литературе. Она базируется на широком круге источников, включая многочисленные рукописи. В книге подробно излагается история рода Пуатье с педантичным перечислением земельных пожалований и приобретении, с указанием родственных связей, с изложением брачных контрактов и т. д. Переводчики М. В. Малькова и В. Б. Григорьев достойно справились со своей задачей, сохранив блестящий стиль и живость изложения, присущий оригиналу. Жаль только, что, владея французским языком, переводчики не очень хорошо знакомы с историей. В противном случае в их переводе не встречались бы рабские воспроизведения французских вариантов итальянских, английских и немецких личных имен, а читатель не наталкивался - частный, но нередкий пример - на Комо и Лорана де Медичи (вместо Козимо Медичи и Лоренцо Великолепного). Нет, впрочем, худа без добра - ведь существует столько энциклопедий, справочников, словарей. Увлекательное чтение, таким образом, должно только приохотить к научному познанию.

стр. 71

А повествование И. Клуласа действительно захватывает сильнее романов Дюма. И не в последнюю очередь благодаря невымышленным, абсолютно достоверным фактам. Следует подчеркнуть, что книга написана в лучших традициях французской исторической школы, изобилует яркими деталями. Чего стоит, например, описание сцены въезда в Париж очередной жены Франциска I, испанской принцессы, - сам Франциск при этом стоял в окне дворца, обнимая свою фаворитку. Или сложнейший кодекс правил, которыми регулировалась жизнь светской дамы: по династическим соображениям ею могла стать чуть ли не десятилетняя девочка, а в том возрасте, который лишь пару веков спустя реабилитирует Бальзак, она уже считалась безнадежной старухой... Только не Диана де Пуатье! С полным основанием можно сказать, что фаворитка дофина, затем короля Генриха II царствовала вместе с ним. Будучи старше его почти на двадцать лет, она не только обучала его науке страсти нежной - не забывая преумножать собственное состояние, - но и наставляла в исключительно важных делах продления рода. Отчаянно ревнуя, супруга короля Екатерина Медичи напрасно проковыривала дырочки для подсматривания, так и не добившись от венценосного супруга искры любви. Зато, следуя практическим советам мудрой наставницы, король обзавелся целым выводком наследников, среди которых было сразу несколько будущих королей Франции и гораздо более счастливая в любовных делах, чем ее матушка, королева Марго.

Образцовая в своем жанре исторического жизнеописания, книга И. Клуласа являет собой скрупулезное научное исследование, овеянное романтикой далекой эпохи и, в то же время, поразительно живое и достоверное. История Франции с любовной интригой в основе - что может быть занимательнее и замечательнее?

Т. В. Марченко

Шастенэ Ж. Лукреция Борджа

М.: Молодая гвардия, 2004

Большинство из нас знакомо с жизнью и деятельностью Лукреции Борджа (1480 - 1519) по всякого рода анекдотам, легендам и знаменитой опере Доницетти, написанной на либретто Виктора Гюго.

Лукреция Борджа наряду с Мессалиной стала олицетворением нравственной распущенности, женского коварства, кровосмесительного цинизма и человеческой, точнее, нечеловеческой безжалостности, - говоря словами историка Мишле, дьяволом в женском обличьи. И хотя другие исследователи доказали несостоятельность многих грязных утверждений о Лукреции, в массовом сознании поддерживается дурная репутация этой женщины. А ведь ее облик, прежде чем перейти на страницы бульварных сочинений и в порнографические ленты, был запёчатлён светлой кистью Пинтуриккьо и Тициана. Поэтому можно только порадоваться решению "молодогвардейцев", издавших научно выверенную биографию Лукреции Борджа в серии "Жизнь замечательных людей". Её автор, Женевьева Шастенэ, авторитетная во Франции архивистка, правнучка знаменитого Ипполита Тэна, убедительно показывает читателям, что дотошное научное исследование не менее увлекательно, чем душераздирающая "лав стори", замешанная на циничных апокрифах и благодушной клевете под видом преданий.

Цель Шастенэ не смена цвета сенсаций - с мрачных на лирические тона, а попытка освободить сознание читателей от накопившихся за столетия предрассудков. Шастенэ скрупулёзно восстанавливает историю жизни Лукреции, рождённой в морганатическом браке итальянской красавицы с испанцем, ставшим кардиналом, а затем и папой. Может быть, именно такое происхождение и запутало Лукрецию

стр. 72

навсегда в тенета, где переплелись любовный пыл и изощрённейшая политика? Трое мужей, одиннадцать беременностей, из которых последняя оказалась роковой... Интриги, интриги, интриги папского двора и вокруг. И смерть в неполные сорок лет. Какие уж тут возлюбленные, тайные увлечения, "солнечные удары"!..

Прибыв в поисках Бога в этот монастырь, она нашла здесь не только Бога, но и молодого (двадцатидвухлетнего), красивого и пылкого Перотто. Как раз когда её только что развели с мужем, немилым, сомневающимся, грубым и неловким, появляется посланный её отцом камерарий - само очарование, нежность и обольстительность. Лукреция начинает применять на практике следующий афоризм Кастильоне: "Женщины, имеющие мужа, им подходящего и ими любимого, не должны наносить ему оскорбление, однако женщины, не любящие тех, кто любит их, наносят оскорбление самим себе". Разве ошибка, совершённая в приливе нежности, не стоит любого морального долга?

Реконструируя прошлое, Шастенэ пытается установить подробности частной жизни Лукреции, но всё же для неё много важнее проверить те якобы факты, которые и создали в совокупности демонический облик Лукреции в сознании потомков. В частности, показать, что слух о кровосмесительных увлечениях Лукреции пустил её бывший муж Джованни Сфорца, в отместку за то, что понуждение его к разводу с Лукрецией по политическим мотивам громогласно объяснялось его мужской несостоятельностью...

В итоге, надо надеяться, Шастенэ достигает своей главной цели: её документальное повествование, действительно, прочитывается как увлекательный роман. Что же до желания освободить читательское сознание от предрассудков, это не в её воле: наверное, историческая Лукреция Борджа и неистовая Лукреция из соответствующих творений и впредь будут жить своей отдельной (пусть хотя бы так) жизнью. Впрочем, облик дьяволицы распутства и так уже довольно померк на фоне преподнесённого человечеству XX веком и нашей современностью...

С. Ф. Дмитренко

Майданик К. Л. Эрнесто Че Гевара: его жизни, его Америка

М.: Ад Маргинем, 2004

В этот сборник вошли статьи, написанные за треть века журналистом Кивой Майдаником, которому в шестидесятые годы довелось лично встречаться с легендарным латиноамериканским революционером Эрнесто Че Геварой. В книге повествуется о двух жизнях Че. Одной - протекавшей в координатах его собственной эпохи, другой - развертывающейся в мире иных координат, в котором... Че продолжает присутствовать и действовать.

Книга Кивы Майданика написана не ради сиюминутного успеха и адресована не тем, кто в майке с профилем героя и надписью "Че" норовит блеснуть в обществе парой цитат или пошуметь на митинге. Ведь, по словам самого Гевары, митинги, посвященные павшим героям, со временем превращаются в некий вид общественной нагрузки. Это было бы худшей памятью герою. Майданик предпочитает последовательно развернуть перед читателем картину политической жизни Латинской Америки. Первый раздел его книги составили статьи 1970-хгодов, написанные спустя десятилетие после гибели Гевары, отражающие социально-политический кризис в этом регионе. Во второй части говорится о 1980-х годах, принесших с собой раскол в революционном движении, о закулисных интригах США в Латинской Америке и их вторжении в Гренаду. Третья часть книги переносит нас в следующее десятилетие - 1990-е годы и повествует о перспективах развития американского континента. Статьей о революционном наследии Гевары и его историческом значении автор подводит итог своему обзору.

стр. 73

Кива Майданик называет Че Гевару одним из хранителей и обновителей совести человечества, пророком, теоретиком, знаменосцем той антиимпериалистической борьбы XXвека, которая была в Латинской Америке непосредственной предшественницей нынешнего противостояния Империи. Своей книгой автор призывает задуматься над судьбами человечества и создать антиимперскую коалицию, подобную той, которая сложилась в мире в 40-е годы прошлого века.

Солидаризируясь с взглядами Че Гевары, выступая оппонентом тогдашнего политического руководства СССР, приветствуя "пражскую весну" как предвестницу перестройки, Кива Майданик пишет: Че оставил грядущим поколениям пример абсолютного единства мысли, слова и дела; ... веры в человека, в его способность к свободному, полному, творческому развитию в век водородной бомбы, манипуляции массами, обществ потребления и муравейника; ...глубочайшую внутреннюю скромность; ироничность отношения к себе... заряд ненависти ко всякой несправедливости. Вот почему образ Эрнесто Че Гевары не утратил своей привлекательности и спустя почти 40 лет после его гибели.

А. В. Крутов

Гавриков Ю. П. Че Гевара: Последний романтик революции

М.: Вече, 2004

В отличие от предыдущей, эта книга написана в биографическом ключе. Легендарный "аргентинский кубинец", пламенный революционер, кумир западной антиглобалистской молодежи, до недавнего времени был совсем не так хорошо известен в нашей стране. Несколько книг о нем, правда, вышли в Советском Союзе в 60 - 70-е годы, но давно стали раритетом. Автор - специалист по Латинской Америке, некоторое время проработавший в посольстве на Кубе, поэтому он знает, о чем говорит, заявляя: Гевара остается кумиром для простых тружеников, для демократической интеллигенции за рубежом... Его образ в последние годы переживает "второе пришествие" и стал бессмертным.

Книга написана с явной симпатией к герою. Во многом ее содержание основано наличных встречах и впечатлениях автора, но, помимо этого, здесь привлечен, кажется, весь существующий материал, связанный с именем Гевары.

Ю. Тавриков повествует о становлении личности Гевары-революционера, обстоятельно излагает ход партизанской войны на Кубе. Вместе с тем, читатель узнает, с какой любовью относился Че к своим родителям, как ласков был с детьми, как тепло относился к товарищам по борьбе и как боготворили его простые кубинцы. В книге рассказывается о том, каким идеалистом-мечтателем был Эрнесто, дается ответ на вопрос, почему он, будучи коммунистом, не сошелся во взглядах ни с руководством СССР, ни КНР, а активно участвовал в формировании мировоззрения стран "третьего мира" так называемой "социалистической ориентации". Мы узнаем о его работе в правительстве Кубы и о дипломатических поручениях. Наконец, здесь представлена его последняя "боливийская кампания". Отдельной главой вынесен вопрос: "Почему расстреляли Че?" Ведь, как расследовали журналисты, Че не был убит в бою - его расстреляли безоружного, плененного, со связанными руками и тяжело раненного. Причина этого преступления - патологический страх перед тем, кто покусился на "вековые устои", ... боязнь даже одного предположения, что оставшийся в живых народный защитник поднимет новую волну протеста. Неспроста многие боливийские крестьяне почитают Че Гевару как святого. Много страниц книги уделено вопросу сохранения памяти Че в Латинской Америке, на Кубе и в Европе. В приложении приводятся основные даты жизни и деятельности Че, главы из его книги "Эпизоды революционной войны", статьи, речи, письма революционера. Большинство из материалов приложения публикуется на русском языке впервые.

А. В. Крутов


© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ-ЛИТЕРАТУРА-2015-10-08

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Alex LapeninContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Lapenin

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА // Moscow: Russian Libmonster (LIBMONSTER.RU). Updated: 08.10.2015. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ-ЛИТЕРАТУРА-2015-10-08 (date of access: 05.08.2021).

Found source (search robot):


Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Alex Lapenin
Moscow, Russia
960 views rating
08.10.2015 (2127 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
ОДОНТОЛОГИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ К АНТРОПОЛОГИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ КАВКАЗА
10 hours ago · From Россия Онлайн
СТОЛ И КРАСНЫЙ УГОЛ В ИНТЕРЬЕРЕ КРЕСТЬЯНСКОЙ ИЗБЫ СЕВЕРО-ЗАПАДА РОССИИ И ВЕРХНЕГО ПОВОЛЖЬЯ
10 hours ago · From Россия Онлайн
РУССКИЕ РАЗГОВОРЫ С НЭНСИ РИС
10 hours ago · From Россия Онлайн
О ВКЛАДЕ НЭНСИ РИС В "РУССКИЙ МИФ"
10 hours ago · From Россия Онлайн
ОТРЫВКИ РУССКИХ РАЗГОВОРОВ
10 hours ago · From Россия Онлайн
Творцы Сфинкса и Пирамид, его свиты — Атланты, Луны древний люд.
Catalog: Философия 
Yesterday · From Олег Ермаков
КРУГЛЫЙ СТОЛ" НА ИСТОРИЧЕСКОМ ФАКУЛЬТЕТЕ МГУ
Catalog: История 
2 days ago · From Россия Онлайн
Р. В. Долгилевич. СОВЕТСКАЯ ДИПЛОМАТИЯ И ЗАПАДНЫЙ БЕРЛИН (1963-1964 гг.)
Catalog: Право 
2 days ago · From Россия Онлайн
Анонс Изучение новой теории электричества, пожалуй, нужно начинать с анекдота, который актуален до сих пор. Профессор задаёт вопрос студенту: что такое электрический ток. Студент, я знал, но забыл. Профессор, какая потеря для человечества, никто не знает что такое электрический ток, один человек знал, и тот забыл. А ларчик просто открывался. Загадка электрического тока разгадывается, во-первых, тем что, свободные электроны проводника не способны
Catalog: Физика 
Как нам без всякой мистики побеседовать с человеческой душой и узнать у нее тайны Мира.
Catalog: Философия 
6 days ago · From Олег Ермаков

Actual publications:

Latest ARTICLES:

Libmonster is the largest world open library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!
НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА
 

Contacts
Watch out for new publications: News only: Chat for Authors:

About · News · For Advertisers · Donate to Libmonster

Russian Libmonster ® All rights reserved.
2014-2021, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for smartphones