Libmonster is the largest world open library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!
Illustrations:

Libmonster ID: RU-7498

Share with friends in SM

N 1

Ф. Домела-Нивенгейс - К. Марксу

Гаага, 19 июня 1880 г.

Милостивый государь!

Если я - социалист, то стал им благодаря влиянию Вашего создавшего эпоху, произведения - "Капитал". Чем больше я изучал его, тем больше поражался ясности изложения и той последовательности, с которой сделаны все выводы из основного принципа. Для меня, как и для столь многих других, это - произведение, положившее основу научному социализму. К сожалению, оно не переведено на наш голландский язык, и объем произведения слишком велик для того, чтобы в такой маленькой стране, как наша, найти круг читателей, заинтересованных в таком углубленном изучении. Поэтому мне казалось бы полезным, сократив его, дать представление о самом главном, подобно тому, как это уже сделано на немецком и, как я слышал, на итальянском языке.

Я попытался сделать это на голландском языке; но так как главная задача состоит в том, чтобы правильно и точно воспроизвести Ваши идеи, то для меня очень важно узнать, вполне ли это воспроизведение соответствует, по Вашему мнению, оригиналу. Если я не ошибаюсь, Вы знакомы с нашим языком, и я позволю себе такую вольность спросить у Вас, не будете ли Вы любезны ознакомиться с этим опытом, если я пришлю его по Вашему адресу. Разумеется, цель - быть верным не букве, а смыслу. Когда я буду знать, что все передано правильно, в духе автора, я смогу быть удовлетворен сознанием, что не навязал другому идей, которые не во всех отношениях являются его идеями.

А каждый автор - наилучший толкователь своего собственного произведения.

Кто проработал первый том "Капитала", тот ждет не дождется следующего, будем же надеяться, что уж скоро мир будет потрясен радостной вестью: вышел второй том "Капитала"! Не будет ли нескромностью задать Вам вопрос, осуществится ли эта надежда?

При всех голосах критики и осуждения, большим удовлетворением является для Вас то, что такие люди, как Шеффле1 и др., поддались влиянию Вашего произведения и входят в указанный Вами фарватер.

В ожидании, что Вы не отвергнете просьбу своего ученика, остаюсь исполненный глубокого уважения,

преданный Вам Ф. Домела-Нивенгейс.


Подлинники этих писем хранятся в архиве Института Маркса - Энгельса - Ленина при ЦК ВКП (б). Печатаются с разрешения дирекции ИМЭЛ. Перевод писем и примечания к ним составлены т. А. О. Бернштейном. - Ред.

стр. 37

1 Шеффле, Альберт (1831 - 1903) - профессор политической экономии. В 1871 г. (с 5 февраля по 30 октября) - министр торговли в консервативно-либеральном австрийском кабинете Гогенварта. В 70-х годах проявляет "симпатии" к социализму. В 1874 г. выпускает брошюру "Квинтэссенция социализма" (есть русский перевод). Однако эти "симпатии" даже в период их расцвета, в 70-х годах, не шли дальше катедер-социализма и реформизма, а в 1885 г. Шеффле писал о социал-демократии уже с явной враждебностью.

Замечание Домела-Нивенгейса о "таких людях", как Шеффле, сравни, например, со следующим местом из письма Энгельса к Эд. Бернштейну от 12 марта 1881 г.; "...болтовня "мыслящих людей" a la Шеффле. Все, о чем эти господа "мыслят", сводится приблизительно к тому, что они и не "мыслят" объявить банкротство современного общества. Наоборот, ведь ода только тем, и живут, что хотят его опять как-нибудь поддержать. Вот пример того, какой мыслящий человек Шеффле: в "Квинтэссенции социализма" глупый шваб сознается, что он десять лет размышлял об одном ив (самых простых) пунктов "Капитала", пока понял его, и тогда, он чуть не сошел с ума".

N 2

К. Маркс - Ф. Домела-Нивенгейсу

27 июня 1880 г.

41 Maitland Park Road, London. N. W.

Милостивый государь!

Мой врач настоятельно предписал мне прекратить на некоторое время всякую работу; и я успел бы уже покинуть Лондон, чтобы съездить отдохнуть и поправить свое здоровье где-нибудь у моря или в горах, если бы меня не задержала очень опасная болезнь моей жены. Но письма, посланные по вышеуказанному адресу, всегда дойдут до меня: их будут мне пересылать.

Не говоря, однако, о состоянии моего здоровья, в данный момент я не мог бы исполнить Вашу просьбу по одному тому, что я недостаточно хорошо знаю голландский язык, чтобы судить, насколько соответствует содержанию то или иное выражение.

Судя, однако, по Вашим статьям, которые я читал в "Jahrbuch fur Sozialwissenschaft" (1-й год издания, 2-я часть)1 , я нисколько не сомневаюсь, что Вы вполне подходящий человек для того, чтобы дать голландцам краткое изложение "Капитала". Замечу еще en passant мимоходом, что г. Шрамм (C.A.S., стр. 81) неправильно понимает мою теорию стоимости2 . Уже из одногопримечания в "Капитале"3 , где говорится, что А. Смит и Рикардо ошибаются, смешивая в одну кучу стоимость и цену производства (не говоря уж о рыночных ценах), он мог бы видеть, что связь между "стоимостью" и "ценой производства", а следовательно и между "стоимостью" и рыночными ценами, колеблющимися вокруг "цен производства", отнюдь не относится к самой теории стоимости, а тем более не может быть заранее определена путем схоластических общих фраз.

При нынешних условиях 2-й том "Капитала" в Германии появиться не может, чем я очень доволен, потому что как раз в данный момент некоторые экономические явления вступили в новую стадию развития и, стало быть, требуют новой обработки.

С искренним приветом, преданный Вам Карл Маркс .

-----

1 Маркс имеет в виду "Jahrbuch fur Sozialwissenschaft und Sozialpolitik", herausgegeben von Dr. Ludwig Richter, Erster Jahrgang, zweite Halfte. Zurich, 1880, S. 166 - 188, где помещены две рецензии Домела-Нивенгейса. Первая из них - о книге Ed. v. Hartmann, "Die Phanomenologie des sittlichen Bewusstseins" (Феноменология нравственного сознания). Brl., 1879, 871 S, вторая - о книге Dr. J. A. Levy, "Engelsch "Katheder-Socialisme" (на голл. языке, Леви, Английский "катедер-социализм"). S 'Gravenhage, 1877, 443 Biz.

2 Это замечание Маркса касается статейки C. A. S. (Karl Albert Schramm) "Zur Werthteorie" (К теории стоимости) на стр. 81 - 83, I Jahrgang, 2 Halfte указанного ежегодника. Заметка заканчивается обвинениями по адресу Маркса, которые, мол, держится своего лозунга "идти

стр. 38

спокойно своей дорогой, и пусть люди говорят, что им угодно", который "замкнулся в аристократическом молчании" и ведет себя так, что видимо "ему безразлично, поймут ли его рабочие или не поймут".

Как известно, Шрамм был одной из цюрихских оппортунистических "трех звездочек", наряду с Эд. Бернштейном и Гехбергом.

3 Маркс имеет в виду примечание N 37 ко 2-му отделу I тома "Капитала" (см, "Капитал", т. I, ГИЗ, 8-е изд. 1931, стр. 109; "Das Kapital, I B., 5 Aufl., Stuttg. 1920, S. 122). Приводим это место; "...средние цены не совпадают с величинами стоимости товаров, как думали А. Смит, Рикардо и т. д."

N 3

Ф. Домела-Нивенгейс - К. Марксу

Гаага, 6 января 1881 г.

Милостивый государь!

Обработка Вашего мастерского произведения - "Капитал" - закончена, и я имею счастье преподнести Вам один экземпляр в надежде, что ученик не слишком испортил произведение учителя и что учитель признает, что дух его веет и в этой обработке. Надеюсь, что последняя будет руководством для наших социалистов, поскольку им нужно научное обоснование социализма1 .

Мне хотелось бы, если только я не слишком многого требую, получить от Вас, учителя научного социализма и практического основателя международной рабочей партии, ответ на один вопрос. Предположим, что Вас призвали бы стать во главе правительства; что прежде всего сделали бы Вы для спасения страждущего человечества? В политике, как и в экономике, требуется много времени для проведения реформ; они осуществляются не сразу, а лишь с течением времени. Между тем, люди требуют хлеба, и это требование вполне естественно в устах голодающего населения. Каким же образом сразу позаботиться об этом, - а это необходимо, чтобы остаться у власти, - и в то же время расчистить путь для решительных реформ? На мой взгляд, при всеобщем недовольстве и нужде очень легко притти к власти, но огромная трудность состоит в том, чтобы после победы удержать поле сражения. Не будете ли Вы так любезны, поделиться со мною более подробно Вашими взглядами на эту тему? Меня это крайне обрадовало бы. Мы внесли этот пункт в порядок дня Международного рабочего конгресса в Цюрихе 1881 г.

А именно - вот какой пункт: "Quelles sont les lois qu'il y aurait lieu de faire et quelles sont celles qn'il y aurait d'abolir immediatement, tant sur le terrain politique que sur le terrain economique, pour faire triompher le socialisme, si par un moyen quelconque les socialistes arrivaient au pouvoir".

["Какие законы необходимо было бы издать и какие - немедленно отменить как в политической, так и в экономической области, чтобы обеспечить победу социализма, если бы социалисты каким-либо способом пришли к власти?"]

Это - вопрос практический, но он захватит гораздо сильнее, чем красивые планы далекого будущего, к которому люди относятся холодно, так как не видят в этом для себя никакого толку. Сегодняшний день раньше всего требует нашего содействия, и если мы не будем точно знать, чего мы хотим, - того или же другого, раз нельзя сделать все сразу, - то мы не много свершим для будущего и не имеем права бранить наших противников, даже тогда, когда они твердят: не все сразу, не слишком быстро, festina lente2 .

стр. 39

Что Вы скажете об Ирландии и ирландском земельном вопросе? Вы, конечно, знаете руководителей "Landleague" [Земельной лиги]3 .

С тех пор как я обработал первый том Вашего "Капитала", желание увидеть второй том стало еще сильнее, и если он не может выйти в Германии, то кроме Германии есть и другие страны, которые сочли бы для себя честью содействовать его выходу, в особенности же Голландия: старое убежище для столь многих мыслителей. Счастливым годом для дела социализма был бы тот год, когда Вы обрадовали бы мир вторым томом.

Горячо приветствую и благодарю за ту духовную пищу, которую Вы дали и мне и многим другим.

Глубоко преданный Вам Ф. Домела-Нивенгейс.

Ваши "К критике политической экономии" и "Нищета философии" - распроданы; я был бы очень рад, если бы Вы могли снабдить меня одним экземпляром.

-----

1 Популярное изложение I тома "Капитала" на голландском языке, написанное Домела-Нивенгейсом, вышло в s'Hage, bij Liebers, 1881, под заглавием: "Kapitaal en Arbeid". Вышли немецкий (1887 г.) и шведский (1906 г.) переводы.

2 Festina lente (итал. - торопись медленно, тише едешь - дальше будешь).

3 "Landleage" - Земельная лига, организованная в Дублине 21 октября 1879г. и поставившая целью добиться в Ирландии перехода помещичьих земель в собственность фермеров путем принудительного отчуждения, но со "справедливым" выкупом. Организаторы и вожди "Земельной лиги" - Майкел, Дэвитт, Бреннан, Парнелл и др.

Об интерес Ф. Домела-Нивейгейса к ирландскому вопросу свидетельствует выпущенная им в 1883 г. брошюра: "De Jersche Iandvraag of net Eigendoomsrecht op grond en boden" Ирландский аграрный вопрос или право собственности на землю) Gent, bij Hoste, 1883.

4

К. Маркс - Ф. Домела-Нивенгейсу

22 февраля 1881 г.

41 Maitland Park Read, London N. W.

Многоуважаемый товарищ!

Мое долгое молчание объясняется тем, что к ответу на Ваше письмо от 6 января я хотел приложить список изменений, которые Вам следовало бы сделать на случай 2-го издания "Kapitaal en Arbeid". Вследствие домашних неурядиц, непредвиденных работ и других помех я еще не закончил этого списка и поэтому посылаю Вам пока это письмо без него, так как дальнейшее мое молчание могло бы быть Вами дурно истолковано. Изменения, которые я считаю нужным внести, касаются деталей; главное, суть дела, передано.

Благодарю Вас за любезное посвящение; Вы лично бросили этим вызов нашим буржуазным противникам.

Автор "Mannen van beteekenis", школьный инспектор или something of that sort [нечто в этом роде], обратился ко мне письменно с просьбой прислать ему материал для моей биографии: кроме того, он поручил своему издателю обратиться к моему шурину Юта1 , чтобы тот уговорил меня согласиться на его просьбу, так как обычно я в таких случаях отказываюсь. Этот господин - автор "Mannen"2 - написал мне, что он не разделяет моих взглядов, но признает их значение, выражает мне свое уважение и т. д. Этот самый субъект имел после этого бесстыдство включить в свою брошюру клеветническое измышление пресловутого прусского шпиона Штибера3 , т. е. уличить меня - вероятно, по наущению какого-нибудь боннского катедер-со-

стр. 40

циалиста - в умышленной подтасовке цитат; сей благородный муж не потрудился даже прочесть в " Volksstaat"4 мою полемику с достопочтенным Брентаио5 , из которой он увидел бы, что Брентано, сперва обвинявший меня в "Concordia" (орган фабрикантов) в "подлоге и по форме и по существу", прибег затем к лживой увертке, будто он меня не так понял и т. п.6 . Один голландский журнал хотел предоставить мне свои столбцы для отповеди "школьному инспектору", но я принципиально не отвечаю на такие клопиные укусы. Даже в Лондоне я никогда не обращал ни малейшего внимания на подобную литературную брехню. При другом отношении мне пришлось бы затрачивать большую часть своего времени на опровержения - от Калифорнии до Москвы. Когда я был моложе, я иной раз горячо брался за оружие, но мудрость, приходящая с годами, заставляет нас избегать бесполезной dissipation of force [растраты сил].

Мне кажется, что "вопрос", о котором Вы мне сообщаете и который будет разбираться на предстоящем Цюрихском конгрессе, поставлен неправильно. Как надо будет действовать в какой-либо определенный момент будущего, какие принимать непосредственные меры, это, конечно, целиком зависит от данных исторических условий, в которых, придется действовать. Но здесь вопрос поставлен совершенно отвлеченно, следовательно выдвигает в сущности - призрачную проблему, и единственным ответом на это должна быть критика самого вопроса. Мы не можем решать уравнения, не заключающего в своих данных элементов своего решения. Впрочем, затруднения правительства, внезапно возникшего в результате победы народа, вовсе не представляют собою чего-то специально "социалистического". Наоборот. Буржуазные политики, одержав победу, сразу чувствуют себя в неловком положении из-за своей "победы", социалист же может по крайней мере действовать не стесняясь. В одном Вы можете быть уверены: социалистическое правительства не придет к власти в стране, где условия еще не настолько созрели, чтобы можно было прежде всего, приняв необходимые меры, так скрутить буржуазную сволочь в бараний рог, чтобы обеспечить первое необходимое условие - время для систематических действий.

Вы укажете мне, пожалуй, на Парижскую коммуну; но не говоря уже о том, что это было восстание только одного города в исключительных условиях, большинство Коммуны вовсе не было социалистическим и не могло им быть. Тем не менее, обладая некоторой долей common sense [здравого смысла], она могла бы достичь единственно тогда возможного - выгодного для всей народной массы компромисса с Версалем. Одним только захватом французского банка был бы положен решительный конец бахвальству версальцев и т. д. и т. д.

Общие требования французской буржуазии mutatis mutandis [при всех отличиях] были установлены перед 1789 годом примерно так же, как установлены в наше время первые непосредственные требования пролетариата, приблизительно одинаковые во всех странах, где господствует капиталистический способ производства.

Но имел ли какой-нибудь француз XVIII века заранее, a priori хотя бы малейшее представление о том, каким образом осуществлятся требования французской буржуазии? Доктринерское и неизбежно фантастическое предвосхищение программы действий будущей революции только отвлекает от борьбы в настоящее время. Фантазия о близкой гибели мира воодушевляла древних христиан в их борьбе против Римской империи и давала им уверенность в победе. Основан-

стр. 41

ное на науке понимание неизбежного и постоянно происходящего на наших глазах разложения господствующего общественного строя; массы, все более и более доводимые до бешенства правительствами, воплощающими в себе призраки прошлого; в то же время положительное развитие средств производства, движущееся вперед гигантскими шагами, - все это служит нам порукой, что в тот момент, когда вспыхнет настоящая пролетарская революция, будут налицо и условия (конечно, совсем не идиллические) ее непосредственного ближайшего modus operandi [способа действия].

По моему мнению, критический момент для создания нового международного товарищества рабочих еще не наступил; поэтому я считаю, что все рабочие, а также и социалистические конгрессы, поскольку они не связаны с непосредственными условиями, имеющимися на лицо в той или другой стране, - не только бесполезны, но даже вредны. Они неизбежно будут сводиться к бесконечному пережевыванию банальных общих мест7 .

Дружески преданный Вам Карл Маркс.

-----

1 Шурин Юта - муж сестры Маркса, Луизы.

2 "Monnen van beteekenis in onze dagen" (Замечательные люди наших дней) - многотомное издание, выходившее с 1870 г. и до 1921 г. (впоследствии под заглавием "Mannen en vrouwen van beteekenis in onze dagen" и наконец просто: "Mannen en vrou wen van beteekenis"). Редактором первых 3-х серий был H. Tiedeman, 4-й серии - D. Beets 6 - 15 серий - W. C. Balsem, 16 - 29 серий - E. D. Pijzel, 30 - 38 серий - J. Kalff, 39 - 42 - H. van der Mandere.

Краткий очерк биографии К. Маркса, написанный A. Kerdijk, был издан в 1879 г. Это был злой и глупый пасквиль на Маркса.

3 Штибер, Вильгельм (1818 - 1882) - прусский чиновник полиции, подвизавшийся на этом поприще с 1843 г., попавшей в 1860 г. под суд за "превышение власти", но оправданный и произведенный за новые "заслуги" в чин тайного советника. После его смерти вышли "Мемуары тайного советника Штибера".

4 "Volksstaat" (Народное государство) - орган германской социал-демократии (эйзенахцев). Выходил в Лейпциге с 1869 по 1876 г. под редакцией В. Либкнехта, а во время заключения Либкнехта (1872 - 1874) - под ред. В. Блоса.

5 Бревтано, Луйо - немецкий экономист, род. в 1844 г. В 1871 - 1872 гг. издал двухтомную работу "Die Arbeitergilden der Gegenwart". С 1872 г. профессор в Бреславле, с 1882 г. - в Страсбурге, затем в Вене, Лейпциге, Мюнхене. Примыкал к "этической школе" в политической экономии. Из его учеников наиболее известный - Щульце Геверниц.

6 О полемике с Брентано см. брошюру Энгельса "Брентано contra Маркс", в т. II (VII) "Архива Маркса и Энгельса", а также в печатающемся т. XVI, ч. II сочинений Маркса и Энгельса.

7 Международный конгресс, о котором идет речь, состоялся не в Цюрихе и не в Берне, как предполагалось, а в швейцарском городке Хуре 2 октября 1881 г. Единственно полезными на конгрессе оказались лишь доклады делегаций о ходе движения в отдельных странах. Конгресс сам признал в особой резолюции, что создание постоянной международной рабочей организации пока неосуществимо. Все сколько-нибудь общие вопросы вовсе снимались с повестки дня. После горячих споров снят был и этот вопрос, о котором писал Марксу Домела-Нивенгейс и который Маркс подверг критике в своем письме. Резолюция конгресса по этому (6-му) пункту была такова: "Ввиду того, что устраивать теоретические дискуссии нецелесообразно, но важно согласовать вопрос о первых мероприятиях (после захвата власти - А. Б. ), ввиду того, с другой стороны, что эти мероприятия в различных странах будут зависеть от состояния партии, на которое в свою очередь влияют различные политические и экономические условия, конгресс считает, что обсуждение шестого пункта надо передать отдельным партиям, которые затем обменяются результатами дискуссии".

N 5

Ф. Домела-Нивенгейс - К. Марксу

Гаага, 28 марта 1881 р.

Милостивый государь!

Меня очень обрадовало, что Вы довольны моей обработкой Вашей книги и что главное, суть дела, передано по-Вашему хорошо. Обещанный Вами перечень изменений, необходимых на случай второго издания, будет для меня очень приятен, ибо, разумеется, и теперь и

стр. 42

в будущем мое стремление - передать произведение с той точностью, какая только возможна в сокращенном изложении. Надеюсь, что при случае Вы не откажетесь прислать мне обещанное.

Ваше мнение по поводу вопроса, который будет разбираться на предстоящем Цюрихском конгрессе, отнюдь не благоприятно, раз Вы считаете, что этот вопрос поставлен неправильно. Яготов подчинять свое мнение мнению других, в особенности Вашему, ибо Вы своими произведениями многому уже меня научили в социально-экономических проблемах, но Ваше письмо меня не убедило.

Конечно, ставить себе целью дать точное и детально разработанное представление о новом государстве будущего - было бы возвращением назад, к утопистам прошлого времени; но ведь надо все же указать путь, на котором возможно осуществление социалистических идей, надо не только для противников, но также и для партийных товарищей. Я беру пример: завтра вспыхивает революция, и волею народа Вы входите в состав правительства. Встает вопрос: что же Вы сделаете в первую очередь как в политическом, так и в экономическом отношении? Я знаю, что ответ будет иной, если революция вспыхнет послезавтра или еще позднее, но наметить в главных чертах необходимые подготовительные меры к грядущему освобождению, - ведь это вовсе не призрачная проблема, хотя обстоятельства и оказывают, конечно, влияние на решение задачи. Ни один министр, ни один государственный деятель не рассчитывает только на самое лучшее, а имеет в виду и то, что возможно в данных условиях. Практически он не станет добиваться осуществления своей теории одним махом, а будет стремиться к здоровому разрешению проблемы. Если выступать только критически, только разрушительно, то отпугнешь от себя многих, даже здравомыслящих, которые, проделав необходимую первую часть работы, критику, хотят затем увидеть социализм в положительном смысле. Моей целью и было указать в главных чертах путь, по которому по всей вероятности должно пойти дело освобождения. И если даже modus operandi [способ действия] окажется иным, - какой же вред принесло бы описание способа, бывшего неверным? Мне хотелось предохранить конгресс от фразеологии и вывести его из тумана серой теории в русло практики, и постановкой такою вопроса я думал действовать в этом направлении.

Быть может, Вы совершенно правы, находя, что конгресс вообще несвоевременен и является даже ошибкой, но уж если конгресс состоится, то разве не лучше по возможности дать место здравому человеческому смыслу, а не пустым фразам, которые вызывают смех и отпугивают?

Ведь старый Интернационал умер, и время его восстановления по-Вашему еще не наступило; но нельзя же покуда сидеть сложа руки и ничего не делать. Если совместными действиями удастся путем устрашения или как угодно вынудить например международное рабочее законодательство, то и этим уже будет достигнуто нечто, стоющее затраченных усилий.

Как я уже сказал, я всегда готов выслушать и принять к руководству Ваши указания, и для меня не может быть большей радости, как если Вы возьмете на себя труд внушить мне более правильный взгляд на эти вопросы1 .

Всегда дружески Вам преданный Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 Домела-Нивенгейс и голландская социал-демократия не приняли участия в Хурском конгрессе. Видимо, письмо Маркса оказалось для них все же достаточно "убедительным".

стр. 43

N 6

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага, 28 декабря 1881 г.

Уважаемый товарищ!

Буржуазные газеты сообщают, что Карл Маркс при смерти, но мы привыкли к тому, что они лгут, и не знаем, говорят ли они на этот раз правду или нет. В N 52 "Sozialdmokrat"1 я читал, что Маркс на пути к выздоровлению. Если это для Вас не слишком затруднительно, будьте так добры сообщить мне всю правду о состоянии здоровья этого столь драгоценного человека. Голландские друзья также слишком глубоко сознают свой долг принять участие в радости ив горе семьи Маркса. Сообщение об этом чрезвычайно нас обрадовало бы, а от кого же можем мы узнать более достоверные сведения, чем от его долголетнего друга и соратника? Если смерть пришла за ним, - в интересах нашего дела мы не хотим этому верить, - не откажите сообщить мне об этом телеграфно. Всей душой хочу надеяться, что это последнее - излишняя тревога, но как знать? Во всяком случае, его состояние нас так интересует, что Вы не откажите нам в достоверных сообщениях.

" Заранее благодарим Вас за хлопоты; примите самый дружеский привет из-за моря от своих голландских братьев.

Ваш Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 "Der Sozialdemokrat" - центральный еженедельный орган германской социал-демократии, в эпоху исключительных законов выходивший нелегально в Цюрихе (1879 - 1888) и Лондоне (1888 - 1890). Редактор Г. Фольмар (1879 - 1880), затем Эд. Бернштейн (с января 1881 г.).

N 7

Ф. Энгельс - Ф. Домела-Нивенгейсу1

29 декабря 1881 г.

122 Regent's Park Road, London N. W.

Уважаемый товарищ!

Рад сообщить Вам, что известие о смертельном недуге Карла Маркса - сплошная ложь и вымысел. Его болезнь (бронхит с плевритом) теперь прошла, и он, по совету врачей, уже уехал в Вентнор (на острове Уайт); врачи полагают, что теплый климат и сухой воздух быстро завершат там его выздоровление. Ваше письмо я ему перешлю.

Ваш покорный слуга Ф. Энгельс. -----

1 Письмо написано Энгельсом на голландском языке.

8

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага, 17 марта 1883 г.

Уважаемый товарищ!

Я уже писал Вам однажды, чтобы получить сообщение о нашем друге и учителе Карле Марксе, и вот опять пишу теперь, когда смерть действительно оборвала его богатую жизнь, отданную делу освобож-

стр. 44

дения страждующего и угнетенного человечества. Кому же другому об этом писать, как не его верному и испытанному другу? Для всех социалистов мира тяжела эта потеря, хотя труды его и мысли сохранятся навеки и оставили по себе памятник в сердцах всех честных людей; но эта потеря особенно велика для Вас лично. Маркс и Энгельс, ведь это были чуть не близнецы, и когда называли имя одного из них, то имели в виду и другого. И это уж с таких давних пор! От имени социалистической рабочей партии Голландии мне поручено передать его семье и всем, кто вместе с нами стоит в трауре у гроба учителя, наше уважение и глубокую нашу признательность. Мы ничего не знаем о дне его похорон; не то мы принесли бы к его гробу венок, как внешний знак нашего благодарственного признания заслуг этого человека, который был для нас примером серьезного научного исследования и преданности делу народа. Может быть, Вы еще будете нашим представителем на похоронах, если письмо это придет вовремя. Мне лично Вы доставили бы много радости, прислав мне портреты Маркса и Ваш.

Как хотелось мне посетить вас обоих! Если подвернется случай, я надеюсь побывать по крайней мере у Вас, если буду знать точно Ваш адрес, или же, если Вы попадете в наши края, надеюсь видеть Вас у себя. Мой дом всегда открыт для таких людей, как Вы, а для меня было бы особенной радостью познакомиться с Вами лично.

Хотя я знал уже Ваш "Переворот в науке"1 , но с новым интересом прочел Вашу брошюру "Развитие социализма от утопий к науке". С какою остротой и, на мой взгляд, неопровержимостью нарисовали Вы ход развития! Я наслаждался и вместе с тем досадовал. Наслаждался мощью социализма, который наперекор всему должен притти к победе, ибо это повелительно предписывается неизбежным ходом самого развития. Досадовал на невежество или же сознательное извращение истины в так называемой официальной университетской науке. Племя этих профессиональных торгашей мудростью - неисправимо, и если верна пословица "по заслугам и честь" [dem Verdienst seine krone], то никакая честь [Krone] наверное не украсит их голов. Когда у меня найдется время, я надеюсь перевести Вашу брошюру на голландский язык: она крайне поучительна.

Я не читал Вашей книги "Положение рабочего класса в Англии", так как мне всегда говорили, что ее уже не найти в продаже, так же, как и "Нищеты философии" Маркса. Я все время надеялся, что Вы выпустите второе издание, в котором продолжите изложение с 1845 г. до нашего времени; но это все еще не сделано, и я не знаю, возникал ли когда-нибудь у Вас такой план; если нет, то я рекомендую его Вашему вниманию.

Как обстоит дело со вторым томом "Капитала" Маркса? Хотелось бы что-нибудь узнать об этом, ибо Вам, вероятно, известно, в каком состоянии была работа и может пи она теперь быть закончена: будет очень жаль, если вследствие его смерти работа не сможет выйти в свет.

В надежде, что Вы не замедлите ответом, с братским приветом издалека.

Ваш соратник Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 Речь идет об "Анти-Дюринге".

стр. 45

Ф. Энгельс - Домела-Нивенгейсу

11 апреля 1883 г.

122 Regent's Park Road, London N. W.

Уважаемый товарищ!

Вы понимаете, что после смерти моего старого друга я был так поглощен корреспонденцией, всякого рода делами, просмотром оставшихся рукописей и т. д., что мог заниматься только самыми неотложными делами. Сегодня, наконец, я улучил несколько минут, чтобы выразить Вам благодарность за Ваше сочувственное письмо и за Ваш превосходный некролог в "Recht voor Allen"1 . Этот некролог был безусловно одним из лучших, какие нам известны, - таково единодушное мнение здесь в интимном кругу.

От имени осиротевших дочерей Маркса и от моего собственного имени приношу также сердечную благодарность голландской рабочей партии за то, что она по крайней мере духовно отдала последний долг нашему другу. Она шла здесь в ногу с немецкими, французскими, испанскими, русскими и американскими партийными товарищами.

Если судьба или любовь к путешествиям, возможность которых для нас, увы, весьма ограничена, приведет меня в Голландию, то я сочту своим долгом посетить Вас; со своей стороны я прошу Вас побывать у меня, если Вам случится приехать в Англию.

Маркс оставил объемистую рукопись второго тома "Капитала"; я должен сначала полностью прочесть ее (а каким почерком она написана!), прежде чем смогу сказать, в какой мере она подготовлена к печати и насколько она нуждается в дополнениях из более поздних тетрадей. Во всяком случае, самое главное - налицо. Но так как я не могу еще сказать ничего более определенного, то прошу Вас пока ничего не сообщать об этом в печати; это могло бы только привести к недоразумениям. К тому же младшая дочь Маркса, Элеонора, вместе со мною является его литературной душеприказчицей, и без нее я ничего не могу предпринимать, а дамы, как Вы знаете, любят соблюдать формальности.

Простите, dat ik niet op hollandsch schrijf [что я пишу не по-голландски]; за последние годы у меня совсем не было практики в Вашем языке.

Искренне преданный Вам Ф. Энгельс.

-----

1 "Recht voor Allen" ("Право для всех") - центральный орган голландской социал-демократии, основанный Домела-Нивенгейсом в 1379 г. и редактировавшийся им 19 лет до 1897 г. Прилагаю свою фотографическую карточку и прошу прислать Вашу, Как только мы получим новые фотографии М. [Маркса], я пришлю Вам одну из них.

N 10

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага, 26 мая 1883 г.

Уважаемый товарищ!

Вчера я выслал по Вашему адресу отдельным оттиском из одного нашего периодического издания краткую биографию Карла Маркса, которую я написал, чтобы ближе познакомить наших рабочих с благо-

стр. 46

родным передовым бойцом пролетариата1 . Воздать честь тому, кому принадлежит она, - это право собственности мы с благодарностью готовы признать. В каждой квартире, в каждой хижине пролетария портрет Маркса должен быть призывом к борьбе за свои права; он, проповедывавший войну дворцам и мир хижинам, должен для них всех быть тем, чем является Лютер для протестантов, и поэтому свет его должен озарять всех, а образ его - быть напоминанием и примером.

Я был очень обрадован, прочитав в "Sozialdemokrat," что рукопись второго тома "Капитала" в полной исправности, и Вы, конечно, не замедлите как можно скорее сдать ее в печать. Я уже заранее радуюсь, ибо книга Маркса для исследователя то же самое, что тонкое блюдо для гастронома.

Дружески благодарю за Вашу фотографическую карточку; посылаю кстати свою. Таким образом, если мы и не знакомы лично, то приблизительно знаем друг друга в лицо.

С дружеским приветом, преданный Вам Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 Домела послал Энгельсу свою статью не майского номера "De Dageraad" ("Заря"), написанную им 21 марта и вышедшую отдельным оттиском под заглавием: "Karl Marx (en memoriam) Geboren 2 mei 1818, gestorben 14 maart 1883". Amsterdam, 1883.

N 11

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага, 9 ноября 1885 г.

Уважаемый товарищ!

Ваше дружеское приглашение1 было для меня очень приятной неожиданностью; но я еще не принял решения. Я так занят пропагандой, что время мое ограничено; однако, английское движение меня чрезвычайно интересует. Один вопрос, на который мне хотелось бы получить от Вас ответ как можно скорее, сыграет большую роль в моем решении. Стоит ли приехать именно в этот момент, или же безразлично, когда приехать: теперь или позднее? Мне бы очень хотелось увидеть массовое собрание, чтобы получить о нем представление, но я не знаю, будут ли в это время такие собрания. Уж если я попаду в Лондон, мне захочется, конечно, осмотреть город и его достопримечательности, так что я не стану занимать слишком много Вашего драгоценного времени, а буду ходить по своим делам.

Надеюсь, я, как вегетарианец, не доставлю у Вас дома слишком много хлопот. Мне будет особенно приятно встретиться с Вами и воспользоваться плодами Вашего богатого опыта. Прошу Вас, черкните в ответ на мой вопрос несколько слов на открытке. Если поеду, я немедленно дам Вам знать.

С дружеским приветом Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 Мы не располагаем письмом Энгельса, содержащим это приглашение, так же, как и ответом Энгельса на данное письмо Домела-Нивенгейс".

стр. 47

N12

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага, 4 декабря. 1886 г.

Уважаемый товарищ!

По возвращении1 я застал, конечно, много работы, но прием, встреченный в Вашем доме, я вспоминаю с удовольствием и с благодарностью. Особенно были для меня приятны общение и поучительные беседы с Вами. Большое Вам за это спасибо, а если мне понадобится совет в трудной борьбе, которую нам придется вести, - я знаю, что постучусь в Вашу дверь не напрасно. Положение здесь обостряется, но наша задача в данный момент - сдерживать движение, ибо я боюсь, что еще слишком рано, так как мы зависим от больших стран. Но мы тем временем позаботимся о том, чтобы быть готовыми к великому дню избавления, которого с трепетным желанием ждут все сознательные рабочие. Мысленно я сижу еще у Вашего гостеприимного очага, где каждый вечер мы вели беседы. Надеюсь, Вы снова чувствуете себя хорошо. Сейчас я должен быть очень краток, время у меня очень ограничено, но мне хотелось дать о себе знать, и это сделано.

Передайте дружеский привет Ленхен2 , Каутскому и его жене, а также доктору Эвелингу и жене его. Жмёт руку

Ваш товарищ Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 Домела-Нивенгейс провел в гостях у Энгельса неделю. Глубокое впечатление от этой встречи осталось у него на всю жизнь. Даже в своих мемуарах, написанных в 1910 г., когда Домела уже отошел от марксизма и стал рьяным анархистом, он писал, вспоминая об этой встрече: "Энгельс был исключительно многосторонним человеком, который чуть ли не во всякой области человеческого знания чувствовал себя как дома и был очень занимательным собеседником" (zeer onderhoudend in zijn praten). См. "Van Christen tot Anarchist" ("От христианина до анархиста"), z. 141.

2 Ленхен - Елена Демут (1823 - 1890) - домашняя работница в семье Маркса, затем Энгельса.

N 13

Ф. Энгельс - Ф. Домена-Нивенгейсу

Лондон, 19 декабря 1886 г.

Уважаемый товарищ!

Я послал через Parcels Continental Express адресованный на Ваше имя пакет с тремя нужными Вам парламентскими отчетами. Как Вы увидите из приложенной справки, первого отчета, по вопросу о проституции, уже не было в продаже.

Вы совершенно правы, воздерживаясь у себя на родине от всякого насильственного взрыва. Это привело бы лишь к бесполезным жертвам и отбросило бы движение на десятки лет назад. В будущем году исполнится сто лет со времени первого разбойничьего похода пруссаков на Голландию1 , и Бисмарку ничто не доставило бы большей радости, чем возможность отпраздновать столетний юбилей этого "подвига" - его повторением. Аннексионистские вожделения, пока еще являющиеся безвредным и бессильным желанием, могли бы тогда легко принять более осязаемую форму.

Посылаю Вам по почте только что вышедшее второе издание моего "Анти-Дюринга".

Всегда готов к Вашим услугам в интересах нашего общего дела.

С дружеским приветом, Ваш, Ф . Энгельс.

стр. 48

1 "Разбойничий поход пруссаков на Голландию" произошел летом 1787 г. при следующих обстоятельствах. Уже с 1784 г. началась борьба патриотической (буржуазной) партии за сужение власти штатгальтера Вильгельма V, представлявшего интересы дворянства. Борьба эта перешла в гражданскую войну, причем Вильгельму V пришлось покинуть Голландию. Прусский король Фридрих-Вильгельм III, вступаясь якобы за оскорбленную честь своей дочери Вильгельмины (жены Вильгельма V), двинул в Голландию 20-тысячную) прусскую армию. Пруссаки покорили страну меньше чем в месяц, водворив в Гааге "истинных правителей", которые немедленно учинили основательную расправу, заставив около 40 тыс. человек покинуть Голландию. Торжество Вильгельма V было, впрочем, непродолжительно. В 1794 - 1796 гг. революционная французская армия под начальством Пишегрю, встречая везде восторженный прием, помогла голландцам свергнуть власть штатгальтера.

N 14

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага, 28 января 1886 г.

Уважаемый товарищ!

Большое спасибо за присылку Вашей книги1 , первое издание которой у меня уже было. Я рад был получить второе издание, в особенности потому, что оно получено непосредственно от Вас. Спасибо также за парламентские отчеты, но как жаль, что самых замечательных - о проституции - Вам не удалось достать. В данный момент я перевожу Вашу брошюру "Развитие социализма от утопии к науке", и как только она будет напечатана, я пришлю Вам экземпляр. Одновременно с этой открыткой посылаю Вам мою агитационную брошюру "Hoe ons land geregeerd wordt"2 , которая уже распродана в количестве второго десятка тысяч. Как Ваши дела? С радостью вспоминаю дни, проведенные с Вами и у Вас. Здесь дела попрежнему хороши, хотя преследования усиливаются или может быть именно потому, что они усиливаются. Ваши знания так разносторонни, что я был бы рад, если бы Вы мне написали, какая книга дает, по Вашему мнению, наиболее объективное представление о революции 1789 г.3 . Мой привет товарищу Каутскому и его жене, а также любезной Вашей домохозяйке; передайте ей мое почтение.

Ваш Ф . Д. -Н.

Каково название книги Г. Л. Маурера, которую Вы упоминаете в приложении к "Развитию"?4 . Что такое "Gewanne"?

-----

1 "Анти-Дюринг", 2-е изд. См. предыдущее письмо Энгельса.

2 Полное название брошюры: "Hoe ons land geregeerd wordt op papier en in de wirkelijkheid" ("Как управляют нашей страной на бумаге и как в действительности"). Вышла 1-м изданием в Амстердаме в 1886 г.; 4-е переработанное издание - S'Gravenhage, Liebers С. 1891, 112 Biz. Брошюра эта была для той эпохи превосходным образчиком социалистической пропаганды и заслужила (см. следующее письмо) одобрение Энгельса.

3 Энгельс в следующем письме дает на это обстоятельный ответ, который не пропал даром. Результатом явилась брошюра Домела-Нивенгейса: "Schetsen en tafereelen uit de Fransche revolutie van 1789, naar de beste bronnen bewerkt". Haag, bij Liebers, 1889 ("Очерки и сцены из французской революции 1789 г. обработанные по лучшим источникам").

4 Т. е. в статье "Марка".

15

Ф. Энгельс - Ф. Домела-Нивенгейсу

Лондон, 4 февраля 1886 г.

Уважаемый товарищ!

Вашу книжку "Hoe ons land geregeerd wordt" я читаю о большим удовольствием, во-первых потому, что я по ней снова изучаю разговорный голландский язык, а во-вторых потому, что основательно зна-

стр. 49

комлюсь по ней с внутренним управлением Голландии. Голландия, наряду с Англией и Швейцарией, единственная западноевропейская страна, в которой в 16 - 18 столетиях не было абсолютной монархии и которая имеет благодаря этому некоторые преимущества, в частности остатки местного и провинциального самоуправления без настоящей бюрократии во французском или прусском духе. Это большое преимущество для развития национального" характера, а также и для будущего; изменив немногое, трудящийся народ установит здесь свободное самоуправление, которое должно быть нашим лучшим орудием при преобразовании способа производства. Ничего этого нет ни в Германии, ни во Франции, там это придется еще создавать заново. За Ваше удачное популярное изложение не могу не сделать Вам комплимента.

То, что Вы переводите мою брошюру, вызывает у меня чувство живейшей благодарности. Здесь не так легко будет достичь везде такой популярности, какой отличается Ваша книжка, но когда так владеешь обоими языками, как Вы, то и с этим можно справиться.

"Gewanne" [заимки] - это участки земли приблизительно одинакового качества, на которые первоначально разделяется общинная пахотная и луговая земля; всего их бывает примерно от десяти до двадцати. Затем каждый полноправный член марки получает в каждой заимке равный надел, Таким образом, если имеется 10 заимок и сто членов марки, то получится всего 1000 парцелл, а каждый член марки получит 10 парцелл, по одной в каждой заимке. Впоследствии члены марки часто обмениваются парцеллами, так что у каждого из них отдельных парцелл становится меньше, а его земельный надел стягивается ближе. То же самое происходило еще недавно в деревнях Ирландии, "randale", а также в горной Шотландии1 (см. Fortnightly Rowiev", ноябрь 1885, статья о сельских общинах в Шотландии).

Труды Г. Л. Маурера следующие:

1) Einleitung in die Geschichte der Mark, Hof-Dorf und Stadterverfassung in Deutschland.

2) Geschichte der Markenverfassung in Deutschland

3) " " Hofverfassung " "............4 тома

4) " " Stadterverfassung " "............2 "

5) " " Dorfverfassung " "............ 2 "

N 1и 2 наиболее важны, ню существенны и остальные, в особенности для истории Германии. Повторения, плохой слог, хаотическое расположение материала затрудняют изучение этого, в остальном прекрасного, труда. On n'est pas Allemand pour rien! [Не даром же он немец!].

Лучшими трудами о Великой французской революции безусловно являются следующие сочинения Жоржа Авенеля, который умер, кажется в 1875 г.": "Lundis revolutionnaires" ("Революционные понедельники"), собрание фельетонов, печатавшихся в "Republique Francaise" затем "Анахарсис Клоотс", обзор всего хода революции до термидора 1794 г., связанный с биографией Клоотса. Книга написана в мелодраматическом тоне, и чтобы иметь ясное представление, нужно то и дело обращаться за точными датами к Минье или к Тьеру. Но Авенель прилежно изучал архивы и дает чрезвычайно много нового и надежного материала. Для периода от сентября 92 до июля 94 г. это безусловно наилучший источник. Затем имеется очень хорошая книга Бужара [Bougeard]: "Жан-Поль Марат, друг народа"; есть еще одна как будто хорошая книга о Марате, я забыл только фамилию автора, она начинается на Ш3 . В последние годы империи вышли и

стр. 50

другие хорошие книги; менее хороши произведения робеспьеристов (Гамель: "С. Жюст" и др.), представляющие большей частью набор фраз и выдержек из речей.

Из буржуазных историков я попрежнему предпочитаю Минье.

Каутские, Эвелинги и Ленхен сердечно кланяются. Как обстоит дело с Вашей поездкой сюда летом?

Наилучший привет от Вашего Ф. Энгельса.

-----

1 "Rundale" - общинный порядок владения землей в Ирландии. Соответствующее название для Шотландии - "runrig".

1 Авенель, Жорж - французский историк, род, 31 декабря 1828 г., был редактором газеты "La Republique Franсaise". Умер 1 июля 1876 г.

3 Энгельс имеет в виду вышедшую в Париже в 1880 г. двухтомную монографию Francis Chevremont: "Jean Paul Marat. Orne de son portrait. Esprit politique accompagne de sa vie scientifique, politique et privee". Тот же автор выпустил в 1876 г. объемистую библиографию о Марате: "Marat, Index de bibliophile et de l'amateur de deintures, gravures etc."

N16

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага, 12 сентября 1886 г.

Уважаемый товарищ!

Вновь обращаюсь к Вашему содействию, так как я не знаю адреса товарища Бернштейна. Не будете ли Вы так любезны переслать по его адресу прилагаемое письмо?1 .

Как Ваши дела? Меня радует, что Вы все еще обладаете хорошим здоровьем и такой же работоспособностью, какой отличались всегда. С чувством благодарности я получил за последнее время все, что просил об английских законах против Trucksystem2 . Не помню твердо, поблагодарил ли я Вас за Ваши хлопоты, но если не поблагодарил, извините меня, учитывая, что время у меня заполнено до отказу.

Едва ли мне нужно спрашивать у Вас, согласитесь ли Вы писать время от времени для нашего органа, который с октября начнет, вероятно, выходить ежедневно. Корреспонденция, написанная Вашей рукой, доставит нам радость, и если это не слишком затруднительно, я надеюсь, что Вы это сделаете.

У нас дело идет хорошо, и силы наши растут все больше. Время - наилучший пропагандист, а оно за нас. Даже природа действует с нами, так как плохой урожай картофеля приводит многих в наши ряды. Нужда не только учит протягивать руку, но еще более учит мыслить, а мы, таким образом, всегда и во всем выигрываем.

Как идет движение в Англии?

Мой привет Эвелингу и его жене, а также т. Бельфорт-Баксу3 . Не знаю еще, приеду ли я в Лондон в этом году, но если это удастся, рад буду Вас увидеть, посетив Вас. Моя парламентская деятельность требует все же много времени, и это ее отрицательная сторона.

О товарищеским приветом, преданный вам Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 Энгельс исполнил эту просьбу, о чем свидетельствует письмо Эд. Бернштейна к Домела, Нивенгейсу от 27 ноября 1886 г. из Бавеля, сохранившееся в архиве Домела Нивенгейса.

2 "Trucksystem" (англ.) - система оплаты товарами вместо денег.

3 Бельфорт Бакс, Эрнест (1854 - 1926) - один из старейших английских социал-демократов. Вместе с Вильямом Моррисом организовал в 1883 г. отколовшуюся от "Социал-демократической федерации" "Социалистическую лигу", издавая ее орган "Commonwealth". Затем, вернувшись в "Социал-демократическую федерацию", издавал ее центральный орган "Justice". Автор ряда философских и исторических работ.

стр. 51

17

Ф. Энгельс - Ф. Домела-Нивенгейсу

Лондон, 11 января 1887 г.

Дорогой друг Нивенгейс!

Я знаю из газет, что Кассационная палата утвердила приговор против Вас, и Вам, стало быть, скоро придется перекочевать в тюрьму1 . Пока Вы еще на свободе, я хочу с Вами попрощаться и заверить Вас, что провожаю Вас в камеру с искренним сочувствием и верю в то, что Вы вернетесь из заключения к своей деятельности и к нам невредимым физически и ненадломленным духовно. Пожалуйста, дайте мне знать, можно ли будет во время Вашего заключения поддерживать с Вами связь посредством писем или же пересылки печатных материалов и разрешены ли Вам книги и литературные занятия.

С рождества здесь Лафарги из Парижа, а неделю тому назад возвратились из Америки также и Эвелинги, привезшие оттуда много отрадных известий. Движение там в полном ходу и растет неудержимо. Быстрота, с которой там из неизбежной вначале путаницы возникла политическая рабочая партия, - поразительна. Правда программа, - или, вернее, различные программы в Нью-Йорке, Чикаго и т. д., - как и следовало ожидать, еще очень туманна. Но действуют они именно так, как следует, а это главное. Если подумать, как много времени прошло во Франции, Бельгии, Испании и т. д., покуда рабочие пришли к выводу, что к победе их может повести только политическая организация рабочего класса, партия, обособленная от всех других партий и противостоящая им, - то нельзя не удивляться этим действиям американцев, которые уже через шесть месяцев по возникновении движения выступают в качестве организованной партии, получают в Нью-Йорке 68000 голосов, а на Западе одерживают значительные победы на выборах. А уж если пролетариат какой-нибудь страны сорганизовался как борющаяся партия, - самые превратности борьбы научат его пониманию условий своего освобождения, и именно для такого чрезвычайно практического и чуждого теории народа, как американцы, нет иного пути к уразумению, как только извлекать уроки из неудач, учиться уму-разуму на собственных ошибках. И они достаточно быстро это проделают и с этим разделаются.

И в других странах движение развивается превосходно, и я надеюсь, что когда Вы выйдете из тюрьмы, Вы найдете, что мы порядком шагнули вперед. Этому может помешать только европейская война, которая сразу отбросила бы нас очень далеко назад, но в конце концов даже она, как и всякое другое событие, должна обернуться нам на пользу.

Только что вышел английский перевод "Капитала", и как раз в подходящий для Америки момент.

Так будьте же здоровы! Все мы провожаем Вас в тюрьму наилучшими пожеланиями. Через год, надеюсь, мы снова увидимся в Лондоне. Горячий привет от Лафаргов, Эвелингов и от Вашего

Ф. Энгельса.

-----

1 Летом 1886 г. против Ф. Домела-Нивенгейса был возбужден процесс об оскорблении величества за статью (некоего Boelens'a) в органе голландской социал-демократии "Recht voor Allen". В ответ на возбужденный против него процесс Домела написал в "Recht voor Allen" ряд новых чрезвычайно смелых статей против короля. См. статью "Heldendaden van cen doorrooker" ("Героические деяния коптящего небо"), вышедшую затем отдельной брошюрой под заглавием "Het Leven van Koning Gorilla" ("Жизнь короля Гориллы").

стр. 52

На процессе Домела защищал себя сам, и его речь была расценена В. Либкнехтом (в письме к омела) как мужественная, но "неудачная", так как после нее наказание было неизбежно, Домела был присужден к 1 году тюремного заключения и к 60 гульденам штрафа. Процесс вызвал широкое движение во всей стране. В Амстердаме на вокзале Домела встретили в провожали массы рабочих. В демонстрации 4 июля участвовало свыше 8000 чел. Влияние социал-демократической партии чрезвычайно возросло.

Окончательное утверждение приговора в высшей инстанции состоялось 10 января 1887 г. В тот же вечер Домела выступал с речью на рабочем митинге. Энгельс пишет свое письмо 11 января, т. е., повидимому, тотчас же по прочтении соответствующего сообщения в газетах.

N18

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага, 14 января 1887 г.

Уважаемый друг!

Спасибо, сердечное спасибо за Ваше письмо и за Ваше сочувствие. Слово сочувствия от такого испытанного человека, как Фридрих Энгельс, всегда успокаивает и утешает.

Надеюсь, что арест не сломит моих сил, а моя непритязательность порукой тому, что я выйду из тюрьмы даже в лучшем состоянии, чем другие1 . Не знаю еще, когда мне придется сесть, но самое позднее - в среду2 . Мы живем в благословенном свободном отечестве, а поэтому тюремная жизнь здесь гораздо тяжелее, чем в несвободной Германии. Вероятно, мне придется сортировать горох или заниматься другой подобной работой3 , а все, что может связать меня с внешним миром, запрещено.

Писать Вам можно, и я надеюсь, что Вы это будете делать, но все письма будут просматриваться. Насчет печатных работ - можете попытаться, но я полагаю, что они не дойдут до меня. Книги и литературные занятия не разрешаются. Издевательству не будет конца, ибо никого так сильно не ненавидят, как меня. Им удалось, наконец, заполучить меня, и они будут мучить свою жертву такими издевательствами. Но я не жалуюсь. Так должно быть.

Посылаю Вам обработку Вашей брошюры "Развитие" и т. д. Как Вы должны заметить, на стр. 6 я сделал замечание, в котором упрекал Вас в непоследовательности. Но я признаю, что ошибся, ибо Вы излагали там не свое мнение, а мнение утопистов. Поэтому замечание надо вычеркнуть, и Вы никакого упрека не заслуживаете, что я уже отмстил в нашем органе "Recht voor Allen". Извините меня за это.

Я полагаю, что изучение русского языка будет очень важно в будущем, и если можно будет, то постараюсь в тюрьме изучить этот язык"4 . Согласны ли Вы с этим?

Времени у меня очень мало. Передайте от меня сердечный привет Каутскому и его жене; надеюсь, что еще увижу Вас, если удастся выйти из тюрьмы здоровым и бодрым.

Привет также Эвелингам и, если они еще у Вас, Лафаргам. С сердечным приветом

Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 Домела крайне плохо переносил тюремный режим и уже через 2 месяца заболел и слег. Ему пришлось, будучи вольным, провести в тюрьме еще 5 месяцев. Под давлением широкой агитации, которую развила голландская социал-демократическая партия по всей стране, 3 августа король "пожаловал" Домела досрочное освобождение.

Крол, заменявший Домела в редакции "Recht voor Allen", встретил его освобождение боевой статьей, в которой писал, что социал-демократия не благодарит правительство за то, что оно подарило Нивенгейсу 6 месяцев свободы, а обвиняет правительство за то, что оно продержало его в тюрьме 7 месяцев без всякой вины.

стр. 53

В 1887 г., на основе избирательной реформы в Голландии, происходили выборы в Палату депутатов, и Домела оказался первым в истории этой страны социалистом, избранным в парламент. Он перешел, таким образом, почти буквально "из тюрьмы - в палату".

2 Домела был заключен в тюрьму 18 января.

3 В тюрьме Нивенгейсу пришлось клеить коробочки для какого-то фабриканта;

4 До своей болезни Домела изучал в тюрьме по вечерам русский и датский языки.

N 19

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага 23 января 1888 г.

Уважаемый товарищ!

Давно уж я ничего от Вас не получаю. Вы тоже слишком заняты, чтобы тратить много времени на частную переписку.

Как Ваши дела? И как поживают друзья и товарищи в столице мира?

Посылаю Вам два первых выпуска брошюры о нормальном рабочем дне и хотел бы выслушать Ваше суждение о моей работе. Начало и третья часть - перевод главы на эту тему, о рабочем временя, не Маркса1 .

Уже два раза писал я Каутскому, но до сих пор не получил ответа, хотя я кой о чем просил его. Может быть, он переменял адрес; не будете ли Вы так любезны спросить его, получил ли он от меня письмо, и если да, но скоро ли он собирается мне ответить, ибо ответ мне нужен, и я жду его. Если же не получил, то мне хотелось бы знать его адрес.

Здесь движение идет все вперед; начал приобретать здесь сторонников и анархизм, но я полагаю, что с этой стороны нам нечего особенно опасаться.

Время у меня очень ограничено, и мне приходится кончать.

Пользуюсь случаем послать сбой дружеский привет лондонским друзьям, Вашей домохозяйке и в особенности Вам самим.

Ваш Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 См. Domela Nieuwenhuis. "De normale Arbeidsdag". Historisch-ekonomische studie. S'Gravenhage 1887, z. 300 ("Нормальный рабочий день". Историко-экономический очерк).

Книга эта написана в связи с развернувшимся в те годы международным движением на 8-часовой рабочий день. Известно, что соответственные резолюции были приняты на Парижском конгрессе 1886 г., на конгрессе английских тред-юнионов в Суонси 1887 г., на конгрессе Социалистической рабочей партии Америки в Буффало 1887 г. и в ряде других стран. Именно этот лозунг и требование международного фабричного законодательства были главными вопросами подготовлявшегося уже в 1887 и 1888 гг, Парижского конгресса II Интернационала.

N20

Ф. Энгельс - Ф. Домела-Нивенгейсу

Лондон, 23 февраля 1888 р.

Дорогой друг Нивенгейс!

Получив Ваше письмо, я тотчас же сообщил его содержание Каутскому, и он, я полагаю, уже исполнил все, о чем Вы просили.

Из Англии могу Вам сообщить в общем очень хорошие известия. Различные социалистические организации отказались от попыток насильно толкать вперед естественный, нормальный, а отсюда по необходимости несколько медленный ход развития английского рабочего класса; в результате - меньше шуму, меньше хвастовства, но и меньше разочарований. Они стали даже ладить друг с другом. О том, что-

стр. 54

бы массы пришли в движение, заботится непостижимая глупость правительства и непоколебимая трусость либеральной оппобшгии. Событие на Trafalgar Square1 не только вдохнуло жизнь в среду рабочих; жалкое поведение вождей либералов во время и после этого события все больше и больше приводит радикальных рабочих к социалистам, тем более, что последние как раз в этом случае вели себя очень хорошо и повсюду находились в первых рядах. Кунингем Грегем2 считается марксистом и в прошлый понедельник на митинге прямо требовал конфискации всех средств производства в пользу нации. Так что и здесь мы представлены в парламенте.

Лучшим доказательством того, как растет здесь движение среди рабочих, являются радикальные рабочие клубы в Ист-Энде3 . Прежде всего тут оказал влияние пример нью-йоркской избирательной кампании в ноябре 1886 г.4 , так как то, что делается в Америке, производит здесь большее впечатление, чем то, что делается на всем европейском континенте. Нью-йоркский пример показал людям, что для рабочих, в конце концов, лучше всего - создать собственную партию. Когда возвратились Эвелинги, они овладели этим настроением и с тех пор стали деятельно работать в этих клубах - единственных значительных политических рабочих организациях, какие здесь имеются. Эвелинг и его жена еженедельно выступают там о докладами и пользуются большим влиянием; они теперь безусловно самые популярные ораторы среди рабочих. Конечно, главное - это уничтожить зависимость этих клубов от великой либеральной партии, подготовить собственную рабочую партию и постепенно привлечь людей к сознательному социализму. В этом деле огромной поддержкой послужила нам, как я уже говорил, трусость либеральных вождей, а также большинства лондонских либеральных и радикальных членов парламента. С людьми, которые уже в течение 3 - 4 лет избирались "представителями от рабочих, со всяческими Гремерами, Гоуэллами, Поттерами и пр., теперь уж совершенно покончено. Если бы здесь вместо нынешнего порядка, когда решает относительное большинство на первых выборах, ввели перебаллотировки, то рабочая партия была бы организована за каких-нибудь 6 месяцев; при нынешней избирательной системе создание новой, третьей партии встречает большие затруднения, но этого уже не миновать, а мы пока что можем быть довольны тем, что движемся вперед по всей линии.

Через одну-две недели выйдет просмотренное мною английское издание Коммунистического Манифеста; я Вам пришлю его; здесь на него большой спрос, а это тоже хороший признак.

Вы тоже, вероятно, порадовались нашей блестящей победе в берлинском рейхстаге5 . Бебель превзошел самого себя. Осенью он был у меня, и мне бы хотелось, чтобы тюрьма так же пошла Вам в пользу, как ему; он говорит, что после тюрьмы всегда чувствует себя значительно лучше (он нервен, а в тюрьме его нервное возбуждение проходит).

Не приедете ли Вы снова сюда будущим летом?

С наилучшим приветом Ваш Ф. Энгельс.

-----

1 Экономический кризис и депрессия 1886 - 1887 гг. вызвали в Англии волну бурного движения безработных. Излюбленным местом их митингов, на которые в Лондоне собирались десятки тысяч человек, был Trafalgar Square. Таковы грандиозные митинги 2 и 21 февраля, 21 ноября 1886 г. и др. Когда правительство запретило митинги на Трафальгарской площади, социалисты в знак протеста организовали 13 ноября 1887 г. огромную демонстрацию, перешедшую в настоящее сражение с полицией. С помощью пехота и гвардии полиция одержала победу лишь к концу дня этого "кровавого воскресенья", при большом количестве жертв с обеих сторон.

стр. 55

2 Кунингем Грегем, Роберт, - шотландский писатель. В период 1886 - 1892 гг. принимал участие в рабочем движении, будучи связан с Джоном Бернсом и Кейр-Гарди, Впоследствии - шотландский националист.

3 Ист-Энд - восточная рабочая часть Лондона.

4 Летом 1886 г, в США под влиянием продолжительной экономической депрессии нарастало в рабочих массах революционное возбуждение. Социалистическая рабочая партия Америки в союзе с другими рабочими организациями (Американской федерацией труда, Рыцарями труда, радикалами и анархистами) приняла в "тот год энергичное участие в избирательной борьбе. Для успеха этой борьбы везде создавались широкие объединенные организации под названиями: "Объединенная рабочая партия", "Партия рабочего союза", "Промышленная рабочая партия" и т. д. В Чикаго в конце 1886 г. такая "Объединенная рабочая партия" получила на муниципальных выборах 20000 голосов, а весной 1887 г. при голосовании за социалистического кандидата в мэры - даже 28000 голосов.

В Нью-Йорке "Объединенная рабочая партия Нью-Йорка" выдвинула кандидатом в мэры Генри Джорджа. После активнейшей агитации и шумной борьбы Генри Джордж собрал 60000 голосов (Рузвельт - тоже 60000, Хьюитт - 90000). В следующем году, однако, внутри "Объединенной рабочей партии" разгорелась борьба вокруг взглядов Генри Джорджа. В этой борьбе социалисты потерпели поражение, и на съезде "Объединенной рабочей партии" в Сиракузе 17 августа 1887 г. была исключены. После этого "Объединенная рабочая партия" вскоре распалась.

5 Несмотря на исключительные законы против социалистов, германская социал-демократия достигала на каждых очередных выборах все больших успехов. Эти успехи так обеспокоила правительство, что 14 января 1888 г. министр полиции фон-Путткамер внес в рейхстаг законопроект о новых репрессиях против социалистов, вплоть до высылки их за пределы отечества. Законопроект этот после горячих речей Бебеля и др. был отклонен в рейхстаге всеми голосами против нескольких консерваторов. Этот успех германской социал-демократии и имеет в виду Энгельс.

21

Ф. Домела-Нивеигейс - Ф. Энгельсу

Гаага, 17 мая 1888 г.

Уважаемый товарищ!

Вы доставите мне большую радость, оказав мне свою неоценимую помощь, и я заранее знаю, что Вы мне в ней не откажете.

Я сделал в Kammer1 запрос министру юстиции, не готовит ли он проект закона для защиты от Trucksystem, которая существует еще во многих местах, и в гораздо большей степени, чем принято думать.

Как обычно, министр отделался словами. Я пообещал сам взять на себя инициативу проекта и хотел бы конечно поскорее это выполнить2 . И вот, моя просьба - раздобыть соответствующие законы об этом в Англии, а кроме того Вы - именно Вы, с Вашими знаниями и опытом, - обрадовали бы меня своими указаниями относительно действия этого закона и относительно недостатков, существующих на практике. Нет ли еще чего-нибудь в этом роде, и в какой форме? Как, по Вашему мнению, наилучшим образом помочь беде? Если только это займет у Вас не слишком много времени, надеюсь, что Вы, посылая законы, обстоятельно растолкуете мне что-нибудь на эту тему.

Кал Ваше здоровье? Тов. Бернштейн теперь тоже в Лондоне. Это была подлость, позорящая швейцарскую республику, но чего же было ожидать иного3 ? Буржуазия везде верна себе, хотя бы она и прикрывалась республиканским плащом. Уж лучше подлость, чем социализм! Вы, наверное, уже закончили "Капитал" Маркса. Это стоило Вам наверное много труда, особенно потому, что ведь это дело чести; но никто другой не был так близок к Марксу, как Вы, и никто не мог бы это выполнить лучше Вас.

Позволю себе в скорости прислать Вам экземпляр моей книжки о нормальном рабочем дне; треть ее - перевод из Маркса, а две трети добавлены мною в качестве пояснения.

стр. 56

Мой дружеский привет товарищам, с которыми я знаком. Скоро ли Вы обрадуете меня ответом? Заранее Вас благодарю.

Ваш товарищ Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 "Kammer" - подразумевается "De Tweede Kammer", т. е. вторая палата голландского парламента.

2 В своих мемуарах Домела-Нивенгейс не без горечи вспоминает, что такой законопроект, касающийся "принудительных лавок" при предприятиях, был им действительно разработан совместно с Кролом (Van Christen tot Anarchist, z. 155).

3 В период исключительных законов центральный орган германской социал-демократии" "Sozia Idemokrat" издавался с 28 сентября 1879 г. в Цюрихе (Швейцария) и нелегально ввозился в Германию. Под давлением Бисмарка Союзный совет Швейцарии издал 2 апреля 1888 г. распоряжение о высылке из швейцарской республики всей руководящей верхушки газеты: редактора (Эд. Бернштейна), управляющего делами и экспедицией (Юлиуса Моттелера), заведующего издательством (Германа Шлютера) и заведующего типографией (Леонарда Таушера). В связи с этим издание газеты пришлось перенести в Лондон, где редакция могла быть в непосредственной близости к Энгельсу.

Интересную подробность вносит одно письмо Бальмана (Bahlmann) к Домела-Нивенгейсу (из архива Домела, хранящегося в ИМЭЛ) от 6 декабря 1888 г. В этом письме Бальман рекомендует Нивенгейсу в качестве заведующего издательством "Recht voor Allen" - Германа Шлютера, который из-за обострившихся отношений с Моттелером ушел от работы в "Sozial-demokrat", что Бальман расценивает как большую потерю.

N 22

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага, 7 апреля 1890 г.

Уважаемый товарищ!

Долгое время мы ничего друг о друге не слыхали, во всяком случае непосредственно, и причина этому была, вероятно, та, что у нас не было повода писать и было слишком много дела, чтобы писать без повода.

При Ваших многочисленных связях Вы, может быть, могли бы мне помочь в отношении моего сына, и я беру на себя смелость просить Вашего содействия. Дело в том, что я ищу для моего старшего сына место ученика на машиностроительной фабрике, и лучше всего такое место, где ему придется много работать и где с ним будут обращаться не как с господином, а как с рабочим. Может быть, у Вас есть возможность порекомендовать мне того или иного фабриканта или же своим посредничеством раздобыть ему хорошее место. Теперь очень трудно что-либо найти, и Вы меня этим очень обяжете.

Надеюсь, Вы вполне здоровы. Ваша литературная деятельность показывает, что Вы неизменно сохраняете живой интерес ко всему и не перестаете учить нас своими советами и суждениями.

Нам всегда доставляет наслаждение прочесть что-либо, написанное нашим руководителем.

Как обстоит дело с третьим томом "Капитала"? Повидимому, издание этой работы нашего незабвенного друга Маркса стоит Вам много труда и забот, и все это наряду с Вашей прочей разносторонней работой!

Здесь движение быстро растет, и если бы мы имели всеобщее избирательное право, как в Германии, то я думаю, мы доказали бы, что мы не отстаем.

Как долго это будет еще продолжаться, никто сказать не может, ибо жизнь идет быстро; тем временем мы подготовляемся, а когда придет день, мы эта покажем на деле.

стр. 57

Надеюсь, что доставлю Вам не слишком много беспокойства своей просьбой дать ответ.

Дружеский привет

от Вашего товарища Ф. Домела-Нивенгейса.

23

Ф. Энгельс - Ф. Домела-Нивенгейсу

Лондон, 9 апреля 1890 г.

Уважаемый товарищ!

Боюсь, что здесь не удастся найти для Вашего сына места ученика в механической мастерской. Лет 30 - 40 назад фабриканты машин брели таких учеников; мой брат работал так целый год в Bury близ Манчестера. В качестве платы за учение ему пришлось заплатить сто фунтов стерлингов; он был записан как ученик в тред-юнион механиков, а через некоторое время получал 15 шиллингов заработной платы в неделю. Но с тех пор, как жители континента, и в особенности немцы, стали в деле производства машин конкурировать с англичанами, последние, как правило, вообще не принимают здесь в ученики иностранцев. Я еще раз наведу справки в Манчестере, и если получу более благоприятные сведения, тотчас Вам напишу.

Рад узнать, что и у вас дело идет на славу; здесь же, после возбуждения прошлым летом, вновь наступила какая-то вялость, которая в Англии неизбежно влечет за собою расцвет личных, местных и прочих склок, и притом опять-таки в большем размере, чем это было бы желательно. Однако, такой практический, а потому и двигающийся очень terre a terre [шаг за шагом] народ, как англичане, должен учиться уму-разуму на своих собственных ошибках, иначе здесь ничего не поделаешь; к тому же движение проникло теперь в слишком уж широкие слои рабочих, чтобы от всего этого скандала испытать что-нибудь большее, чем временную заминку.

Третий том "Капитала" тяжким бременем лежит на моей совести; некоторые разделы находятся в таком состоянии, что их нельзя опубликовать без тщательной проверки и частичной обработки [Neuordnung], а вы понимаете, что в такой грандиозной работе я не могу этого сделать без самого зрелого размышления. Когда я справлюсь о 5 разделом, то оба последующих доставят меньше труда, а первые четыре готовы к печати вплоть до заключительного просмотра. Если б я мог на год совершенно отойти от текущего международного движения, не читать никаких газет, не писать никаких писем, ни во что не вмешиваться, то легко закончил бы работу.

С дружеским приветом, Ваш Ф. Энгельс.

24

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага, 27 ноября 1890 г.

Уважаемый товарищ!1

Кто прожил такую жизнь, как Ваша, тот может радостно встретить день своего семидесятилетия2 , но так же радостно встречают этот день и его друзья. Я тоже претендую на скромное местечко среди Ваших друзей и осмеливаюсь в этот день присоединить и свои наилучшие

стр. 58

пожелания к числу тех, которые Вы получите. Я многим обязан Вам за Ваши произведения, а также не забыл того гостеприимства, которое Вы оказали мне в своем доме.

Не ожидайте никакой лести, - человек, подобный Вам, этого же любит, - но разрешите мне передать Вам как от себя лично, так и от имени голландской партии, одно пожелание: мы надеемся еще долгие годы видеть Вас работающим в нашей среде.

Можно ли спросить у Вас одного совета?

У нас все еще существует рекрутский набор, как некогда во Франции, и если имеешь нужную сумму денег, можно нанять себе заместителя. Мы всегда указываем на это, как на одно из доказательств того, что привилегированные могут откупиться за деньги даже от своего гражданского долга. О другой стороны, нетрудно понять, что в армии очень плохо, а в особенности для молодого человека, который приходит на службу как сын известного вождя. Что бы Вы стали делать, если б имели сына, который должен итти служить? Я - в таком положении, и чувствую себя в большом затруднении. Мой сын хочет, конечно, освободиться, и есть много доводов за то, чтобы его выкупить, но, с другой стороны, это противно справедливости.

Что Вы, как старый товарищ, посоветуете в данном случае? Вы обрадуете меня своим ответом.

С сердечным приветом

Ваш Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 Письмо написано на особом бланке голландской с. -д. партии и редакции "Recht voor Allen".

2 Энгельс родился 28 ноября 1820 г.

25

Ф. Энгельс - Ф. Домела-Нивенгейсу

Лондон, 8 декабря 1890 г.

Уважаемый товарищ!

Сердечно благодарю за Ваши поздравления к благополучно миновавшему семидесятилетию со дня моего рождения. Я принимаю их как от Вас лично, так и от имени Голландской рабочей партии, и желаю ей наилучшего успеха, а Вам лично - здоровья и сил, чтобы Вы могли выполнить ту важную роль, которая Вам в ней выпала. И я прошу Вас передать мою благодарность и мои пожелания тамошним товарищам.

Что касается Вашего вопроса относительно выкупа Вашего сына от военной службы, то принципиально я не нахожу в этом ничего предосудительного. Преимуществами, предоставляемыми современным государством привилегированным слоям общества, мы можем - вообще говоря - пользоваться, точно так же, как мы можем и должны жить продуктом труда других, стало быть, косвенно и эксплоатацией других, покуда мы сами не стали экономически производителями. Если же это выгодно рабочей, партии, то я счел бы это даже долгом. К тому же класс, из которого вербуются заместители, по большей части - не подлинный рабочий класс, а тот слой, который ужа явно переходит в люмпенпролетариат. И если один из них продает себя за деньги на несколько лет в армию, то это всегда лишь значит, что один безработный нашел средства к существованию.

стр. 59

Но в конкретном случае решающим должно быть то, какое впечатление произведет такой Ваш поступок на партийных товарищей, а затем и на всю стоящую еще вне партии рабочую массу: останется ли общественное мнение рабочих безразличным к этому или же будет вследствие этого возбуждено против социал-демократии? Это вопрос, который может быть разрешен только на месте и хорошим знатоком местных условий, а поэтому я воздерживаюсь здесь от всякого суждения.

Так же мало знаком я и с положением солдат в голландской армии, а от этого тоже многое зависит. В Германии наши люди - лучшие солдаты.

Сердечный привет от Вашего Ф. Энгельса.

После Вашего Билефельдского дела1 Вы, вероятно, не скоро пожелаете вновь оказаться в священной Германской империи прусской нации.

-----

1 В 1890 г. Домела-Нивенгейс дважды приезжал в Германию. Первый раз - весною, когда он произнес речь в Берлине и был на другой день арестован полицией и выслан из Германии за то, что якобы скрыл свою фамилию. Второй раз - в конце ноября. На этот раз он был арестован в пути, в Bielefeld, и немедленно выслан этапом обратно. Немецкая буржуазная пресса много шумела в то время о "грубости" Нивенгейса, отказавшегося явиться на траурный обед к вдовствующей королеве. В ответ на приглашение всем членам палаты депутатов на обед во дворце королевы Домела обратился к королеве с письмом, в котором, выражая благодарность за приглашение, отказывался, однако, от этой чести, не потому, мол, что представитель парода не может одеть роскошный костюм, - это ведь вовсе и не обязательно, - а потому, что он, Нивенгейс, не может участвовать в обильном и роскошном обеде, который приготовит щедрая королева, в такой момент, когда в стране царит нищета, когда тысячи голодают и т. д. Разумеется, это письмо было не плохим агитационным маневром.

В Германии, несмотря на отмену к тому времени исключительных законов против социалистов, это послужило достаточным поводом для высылки. Энгельс иронизирует по поводу этого "Билефельдского дела" над "священной Германской империей прусской нацию"

N 26

Ф. Домела-Нивенгейс - Ф. Энгельсу

Гаага. 18 апреля 1891 г.

Уважаемый товарищ!

Дружеское спасибо за то, что прислали свою брошюру "Брентано contra Маркс"1 . Вы отделали парня с таким блеском, что если бы он не был профессором, он скрылся бы от стыда куда-нибудь подальше. Лучше всего было бы для него смолчать, но ведь от сраму человек не помирает. Официальная наука - это замечательная вещь, в ней есть еще нечто средневековое, как костюмы господ профессоров.

Вы уже несколько раз расправлялись с этой обветшавшего наукой, расправились и на этот раз со всей той остротой, с которой Вы владеете оружием критики.

С дружеским приветом

Ваш товарищ Ф. Домела-Нивенгейс.

-----

1 Домела говорит о брошюре Энгельса "In Sachen Brentano contra Marx wegen angeblichen Citatsfal chung. Geschichtserzahlung und Dokumente". Hamburg. Verlag von Otto Meissner, 1891, S. 75. Русский перевод этой брошюры помещен во II (VII) томе "Архива Маркса и Энгельса" и пойдет во 2-ю часть XVI тома сочинений.

Orphus

© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/ПЕРЕПИСКА-К-МАРКСА-И-Ф-ЭНГЕЛЬСА-С-Ф-ДОМЕЛА-НИВЕНГЕЙСОМ

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Lidia BasmanovaContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Basmanova

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

ПЕРЕПИСКА К. МАРКСА И Ф. ЭНГЕЛЬСА С Ф. ДОМЕЛА-НИВЕНГЕЙСОМ // Moscow: Russian Libmonster (LIBMONSTER.RU). Updated: 22.08.2015. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/ПЕРЕПИСКА-К-МАРКСА-И-Ф-ЭНГЕЛЬСА-С-Ф-ДОМЕЛА-НИВЕНГЕЙСОМ (date of access: 24.07.2019).

Found source (search robot):


Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Lidia Basmanova
Vladivostok, Russia
630 views rating
22.08.2015 (1432 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes

Related Articles
Мухина В.С. Отзыв на кандидатскую диссертацию И.М.Мирошник на тему: "Личность педагога как фактор развития эмоционально-образного восприятия музыки учащимися". Отзыв представлен в диссертационный Специализированный совет К-018.03.01 при НИИ ОПП АПН СССР. Защита диссертации состоялась 13 ноября 1990 г. на заседании диссертационного Специализированного совета К-018.03.01 в Ордена Трудового Красного Знамени Научно-исследовательском институте общей и педагогической психологии Академии педагогических наук СССР (ныне это Психологический Институт Российской Академии Образования).
Дается попытка доказательства материалистического понимания вселенского явления творчества
3 days ago · From Henryk Niedałkow
Симультанный художественный образ «Одиночество Христа», созданный Ириной Мирошник, объединяет комплементарные (взаимодополняющие) художественные образы: изобразительный — картина Ивана Николаевича Крамского «Христос в пустыне», и музыкальный — Bach. Prelude No.14 F sharp minor WTC V2 в исполнительской интерпретации Ирины Мирошник. Симультанные художественные образы создаются на основе законов и принципов Координационной парадигмы развития (КПР) и метода координации И.М.Мирошник.
Важность военной ветеринарии в развитии нашего общества и отдельных отраслей знаний неоценима, так же как и ее практическое применение в организации материально-технического обеспечения войск и сил флота,, в различных видах ее деятельности.
Харизма и ораторское искусство – залог успеха в любом начинании
14 days ago · From Россия Онлайн
Два матерых лжеца предлагают народу поход к ложной, внешней опоре, чтобы под шумок движения к ней чистить его карманы. Оплот же страны — в ней самой. Two seasoned liars offer people a crusade to a false, external support in order to clean out their pockets under the guise of movement to it. But the strength of the country is in itself.
Catalog: Философия 
16 days ago · From Олег Ермаков
27 июня в Москве состоялась международная конференция «Споры в Южно-Китайском море и поиск мирного решения». Конференция была организована совместно Международной ассоциацией юристов-демократов (IADL) и Международным фондом "Дорога Мира" в контексте многих напряженных и сложных событий в регионе Южно-Китайского моря. В конференции приняли участие представители из Ассоциации юристов Вьетнама и Вьетнамской Дипломатической академии.
16 days ago · From Марина Тригубенко
Великая Отечественная война оставила столь сильный и незаживающий след в судьбах людей бывшего СССР, что неуместными выглядят жалкие потуги современных некоторых кинематографистов представить это великое событие мировой истории как лёгкую и беззаботную компьютерную "стрелялку". данная статья представляет собой рецензию на фильм "Т-34".
Метафизика исторического процесса. Metaphysics of the historical process.
Catalog: Философия 
22 days ago · From Олег Ермаков

Libmonster, International Network:

Actual publications:

LATEST FILES FRESH UPLOADS!
 

Actual publications:

Загрузка...

Latest ARTICLES:

Latest BOOKS:

Actual publications:

Libmonster is the largest world open library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!
ПЕРЕПИСКА К. МАРКСА И Ф. ЭНГЕЛЬСА С Ф. ДОМЕЛА-НИВЕНГЕЙСОМ
 

Contacts
Watch out for new publications:

About · News · For Advertisers · Donate $ to Libmonster ($)

Russian Libmonster ® All rights reserved.
2014-2019, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Germany China India Sweden Portugal Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Uzbekistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for smartphones