Libmonster is the largest world open library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!

Libmonster ID: RU-14299
Author(s) of the publication: Н. Д. РАТНЕР, Н. И. ТОЛСТОЙ

Share with friends in SM

М. Изд-во "Наука". 1975. 576 стр. Тираж 7000. Цена 3 руб. 39 коп.

Данная публикация документов - это первый том трехтомного издания, подготавливаемого по плану научного сотрудничества АН СССР, Чехословацкой АН и Института истории в Белграде. В составе редколлегии издания: с советской стороны - В. Г. Карасев, С. А. Никитин (отв. редактор), И. В. Чуркина, с чехословацкой - И. Кочи, В. Матула, с югославской - Н. Петрович. Составители - В. Матула и И. В. Чуркина.

Рецензируемый том является собранием писем русских и зарубежных славянских общественно-политических деятелей, освещающих вопросы отношений между Россией и славянскими народами Габсбургской и Османской империй. Многообразие проблем, затрагиваемых в переписке, делает ее интересной для специалистов широкого профиля - историков, историков культуры и науки, литературоведов и лингвистов. Публикуемые письма касаются многих аспектов национально-политического, социального и культурного развития южных и западных славян в самых разнообразных его проявлениях, а также отношения участников национального движения этих народов к официальной России, их связей с определенными кругами русской общественности, главным образом славянофилами.

Последнее обстоятельство, очень важное для понимания социально-психологической среды, в которой возникла публикуемая корреспонденция, объясняется в первую очередь личностью адресата. М. Ф. Раевский, свыше 40 лет являвшийся настоятелем русской посольской церкви в Вене, человек образованный и весьма деятельный, был заметной фигурой в развитии русско-славянских связей 40 - 80-х годов XIX века. Он хорошо понимал, какое значение для царской России в ее политике в восточном вопросе имеют славяне Австро-Венгрии и Турции. Раевский по своему мировоззрению был близок к славянофильским кругам. Славянские комитеты фактически сделали его своим представителем в этом регионе Европы.

Архив Раевского1 находился до сих пор вне внимания исследователей и почти не использовался ими. Корреспонденты Раевского - люди во многом выдающиеся, о чем свидетельствует приводимый в издании полный их перечень, были представителями всех (кроме поляков) славянских народов Австро-Венгрии и Турции, что опять-таки объясняется личностью адресата и позицией, тех ведомств (Синод и МИД) и кругов России, которые он представлял.

Ценность опубликованных в томе материалов определяется прежде всего тем, что среди корреспондентов Раевского было много личностей интересных и значительных. Тут и известные ученые и общественно-политические деятели (эти понятия, впрочем, нередко совмещались) - Ф. Палацкий, В. Ганка, К. Я. Эрбен, Л. Штур, Я. Блейвейс, М. Маяр, И. Ю. Штроссмайер, А. Ф. Гильфердинг, Н. А. Попов, В. И. Ламанский и многие другие. Было бы, однако, несправедливо ограничиваться лишь названными именами. Иной раз письмо какого-либо малоизвестного просителя представляет для понимания психологического климата той эпохи не меньший интерес, чем пос-


1 Основная часть документов архива Раевского хранится в Отделе письменных источников Государственного исторического музея в Москве, другие части - в Архиве внешней политики России, Отделе рукописей Института русской литературы АН СССР (Пушкинский дом) в Ленинграде и Отделе рукописей Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде,

стр. 167


лания маститого корреспондента. Наконец, при всем относительно строгом этикете того времени и при ограничениях, налагаемых и саном и постом адресата, во многих письмах выступает индивидуальность авторов, которую трудно заменить какими-либо описаниями и комментариями (неуживчивость В. Богишича, общительность и хорошая осведомленность во всех делах А. Гильфердинга, горячий патриотизм редактора дубровницкого "Магазина" Г. Николаевича, сердечность Л. Штура). Многие из славянских корреспондентов пишут по-русски и притом довольно свободно, а словенец М. Маяр - на изобретенном им общеславянском языке2 .

Значительная часть писем интересна в плане истории культуры и науки и особенно российско-славянских связей. Политические сюжеты затронуты в меньшей степени, порой это одна-две ничего не раскрывающие фразы, подчас приходится улавливать намеки между строк, угадывать подтекст. Значительный интерес представляют, например, свидетельства В. Ганки о подготовке Славянского съезда 1848 г. в Праге и желании чехов иметь текст его обращения ("обвещания") к славянским народам на русском языке. В большом комплексе писем, связанных с организацией в 1867 г. в Москве Этнографической выставки и поездкой в Россию в связи с этим славянских общественных деятелей, есть ряд свидетельств того, что образование двуединой Австро-Венгрии было встречено в основном враждебно в славянских землях, что австрийские власти оценили эту поездку как политическую демонстрацию и соответственно реагировали на нее. Несмотря на это, отклик на приглашение принять участие в выставке и прислать экспонаты был очень широким и значительным именно в среде "австрийских" славян (см. письма В. Ламанского, Я. Головацкого, Я. Блейвейса, К. Эрбена и др.), что привело к определенному подъему этнографических исследований и национального самосознания во многих западно-, южно- и восточнославянских землях.

Преобладающая тема писем - посылка книг, просьба прислать или передать книги и т. п. Трудности почтовой связи и цензурные препоны, чинимые венским и петербургским правительствами, осложняли процесс обмена книгами, научной и художественной литературой, без которого было крайне затруднено культурное развитие и укрепление связей русских и зарубежных славян. Раевский являлся неутомимым посредником, передаточной инстанцией, а иногда и просто щедрым дарителем. Показательны факты исключительного внимания русских ученых (И. А. Бодуэна де Куртенэ, А. С. Будиловича, А. Ф. Гильфердинга и др.) к местным славянским библиотекам, заботы об их комплектовании и посылке русских книг в словенскую "читальницу" в Горице (стр. 66), в Национальный хорватский театр в Загребе (стр. 84), в монастыри и церкви Старой Сербии, Боснии и Герцеговины (стр. 124) и во многие другие места. Учитель из Софии С. Филаретов просил прислать ему 200 экз. краткой русской грамматики А. Х. Востокова или Н. И. Греча (стр. 444), словенец Ф. Эрьявец нуждался в русских книгах по зоологии для выработки словенской зоологической терминологии на русской основе (стр. 65), а чех В. Ганка прямо заявлял: "Нам нужны в музеуме ученые или наукообразные русские книги, чтобы не отдаляться в терминологии, но паче соединяться; наши молодые трудящиеся науками приходят в музей искать таких вырозов (то есть терминов. - Рец.) ...особенно врачи желают это" (стр. 116).

Немало писем посвящено вопросу занятия профессорских и других должностей в русских университетах и гимназиях. В них содержатся интересные биографические подробности, касающиеся хорвата В. Богишича, профессора Новороссийского университета в 1869 - 1870 гг., словака Э. Черного, известного знатока классической древности и московского педагога (с 1863 г.), словенца М. Маяра, стремившегося в 1870 г. переехать в Одессу, словака Л. Мичатка, специалиста по классической древности и славянского лексикографа, который эмигрировал в Россию, и ряда других. Все эти письма дают ценный материал для истории славянской филологии, становления и развития славистики в научных центрах России.

Южнославянские сюжеты содержательнее западнославянских. Интересны письма, в которых речь идет об эмиграции славян из Австро-Венгрии и о готовности повернуть ее с запада на восток, заинтересовать


2 Отметим попутно, что в публикации письма, написанные чехами и словаками на их родном языке, но кириллицей, переданы латиницей, но почему-то письма, написанные по-русски латиницей, не переданы кириллицей (стр. 476 - 477).

стр. 168


в ней царское правительство. Любопытно, что сановный русский корреспондент Раевского оберпрокурор Синода А. П. Ахматов высказывал опасение, как бы семинаристы из славянских стран не завязали контактов с русским революционным студенчеством. Письмо это было написано в разгар польского восстания 1863 г. (стр. 25 - 26). Настороженность представителей русского консервативно-панславистского лагеря в отношении зарубежных славян звучит и в письме камер-фрейлины А. Д. Блудовой, заявлявшей в 1850 г., что "большая часть чехов напитана вольнодумством и чересчур либеральным духом немецким" (стр. 52). Примечательно и то, что славянофильская и благотворительная деятельность этой графини вызывала подозрения царского правительства. В министерстве иностранных дел было заведено "Дело о секретных агентах гр. Блудовой" (стр. 55).

Публикация подготовлена на высоком профессиональном уровне. В предисловии составители излагают основные методологические посылки, из которых они исходили. Они указывают на значение настоящего издания, которое поможет не только расширить круг доступных для исследователей источников, но и зачастую по-новому осветить многочисленные стороны общественного развития славянских народов Австро-Венгрии и Балканского полуострова, их связей с Россией. Вместе с тем, как справедливо отмечается составителями, письма из России проливают свет на отношение славянофильских кругов к западным и южным славянам.

Предисловие, однако, не дает ответа на вопрос о принципах отбора материала, который является главным при оценке изданий подобного рода. "Список корреспондентов М. Ф. Раевского", помещенный в приложении, показывает, какую малую часть гигантского архива Раевского занимают опубликованные в томе письма. Так, в нем помещено лишь одно из двух писем П. П. Негоша, отсутствуют письма сербского писателя П. Атанацковича, русских ученых И. Снегирева, А. Веселовского и многих других. Из 52 писем В. И. Ламанского приведено лишь 5, а из 86 А. Ф. Гильфердинга - 13, из 84 сербского митрополита Михаила - 10. Наибольшее число писем М. Ф. Раевскому послал, вероятно, В. Ганка - 171 (из них публикуется 16). В тех случаях, когда количество писем весьма значительно, можно было бы дать их более общее описание.

Трудно судить о письмах, не включенных в издание, но некоторые из отобранных составителями можно было бы без ущерба опустить. Не представляют интереса, например, письмо N 340, сообщающее только о награждении К. Кузманы орденом св. Станислава, или же письма, дублирующие друг друга (особенно просьбы о денежной помощи и т. п.). Составителями выявлены также записки, отчеты и письма Раевского, однако неизвестно, войдут ли они в последующие тома (в рецензируемом томе таких материалов нет).

Отмечая, что главная масса публикуемых писем датируется 50 - 70-ми годами XIX в., авторы предисловия делают заключение, что эти письма написаны "в условиях, определявшихся прежде всего двумя важнейшими событиями европейской истории этой поры - революцией 1848 - 1849 гг. и Крымской войной" (стр. 6). Для круга проблематики издания к числу событий, имевших важнейшее значение для национально-политического развития находившихся под властью Австрии славянских народов (как, впрочем, существенных и в общеевропейском масштабе), следует отнести также преобразование Австрии в 1867 г. в дуалистическую Австро-Венгрию и образование в 1871 г. Германской империи.

Примечания, сопровождающие каждое письмо, помогают понять обстановку, в которой оно было написано, дают необходимые пояснения и, как правило, выполнены вполне квалифицированно. Вместе с тем без ущерба можно было сократить или вовсе исключить некоторые примечания. Примечание N 1 к письму А. Я. Вртятко (N 73) комментирует фразу письма о хорошем самочувствии Палацкого, что само по себе не столь существенно, приведением выдержек из письма Палацкого Ригеру, ничего не добавляющих к информации Вртятко. Примечание к письму Ганки (N 83) повторяет опубликованное тут же приложение. Неудачно по существу примечание N 1 к письму N 189: "Старочехами назывались консервативные представители так называемой Национальной партии, руководимой умеренными либералами Ф. Палацким и Ф. Д. Ригером". Именно Палацкий и Ригер, которые в то время были консерваторами, и являлись лидерами старочехов.

Письмо А. А. Краевского 1869 г. затрагивает ложные слухи о якобы установленном А. И. Герценом контакте с Раевским с целью подготовить свое возвращение в Россию. Известно, что Герцен весьма резко

стр. 169


реагировал на эту клевету. Краевский упоминает, что, по слухам, "это был не Герцен-отец, а Герцен-сын", имеется в виду, разумеется, А. А. Герцен (младший). В указателе же имен появился со ссылкой на этот текст "Герцен-отец, богатый помещик Иван Алексеевич Яковлев". Не говоря уже о том, что И. А. Яковлев никогда не носил фамилии Герцен, он скончался в 1846 г. в России и объектом излагаемых Краевским слухов никак быть не мог.

В целом весь комплекс научно-справочных приложений: указатели имен, периодических изданий, географических названий, терминологический словарь, а также биографическая справка о Раевском и список его корреспондентов - заслуживает одобрения.

Последующие два тома издания выйдут в Чехословакии (т. 2) и Югославии (т. 3).

Н. Д. Ратнер, Н. И. Толстой

Orphus

© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/Рецензии-ЗАРУБЕЖНЫЕ-СЛАВЯНЕ-И-РОССИЯ-ДОКУМЕНТЫ-АРХИВА-М-Ф-РАЕВСКОГО-40-80-Е-ГОДЫ-XIX-ВЕКА

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Марк ШвеинContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Shvein

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Н. Д. РАТНЕР, Н. И. ТОЛСТОЙ, Рецензии. "ЗАРУБЕЖНЫЕ СЛАВЯНЕ И РОССИЯ. ДОКУМЕНТЫ АРХИВА М. Ф. РАЕВСКОГО. 40 - 80-Е ГОДЫ XIX ВЕКА" // Moscow: Russian Libmonster (LIBMONSTER.RU). Updated: 04.08.2017. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/Рецензии-ЗАРУБЕЖНЫЕ-СЛАВЯНЕ-И-РОССИЯ-ДОКУМЕНТЫ-АРХИВА-М-Ф-РАЕВСКОГО-40-80-Е-ГОДЫ-XIX-ВЕКА (date of access: 20.05.2019).

Publication author(s) - Н. Д. РАТНЕР, Н. И. ТОЛСТОЙ:

Н. Д. РАТНЕР, Н. И. ТОЛСТОЙ → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Марк Швеин
Кижи, Russia
521 views rating
04.08.2017 (654 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes

Related Articles
Работа рассказывает об истинном месте планеты Луна в системе Мироздания и человеческих очах. The modern apprehension of the Universe as an dimensionless isotropic bag is not true. The truth is that the Universe is an Undivided Integral System — the Wheel which has the Axis and the border. Тhe mysterious Axis is the God, the Maker of existing, and the obvious Axis is the Moon, the God's throne and our sacred Origin.
Catalog: Философия 
2 days ago · From Олег Ермаков
Вывод Coin (USDC) на карту Сбербанка – простая задача. Но, нужно знать, где финансовую сделку выполнить наиболее выгодно. Здесь лучшим помощником будет мониторинг сайтов по обмену криптовалют.
Catalog: Экономика 
3 days ago · From Россия Онлайн
POluavtobia
Catalog: Разное 
5 days ago · From Сергей Адамян
Суть и связь Огня, Света и Цвета. The essence and relation of Fire, Light and Color.
Catalog: Философия 
7 days ago · From Олег Ермаков
Учёные испокон веков были озабочены поиском во Вселенной системы отсчёта, которая могла бы однозначно определить, к примеру, Земля крутится вокруг Солнца, или наоборот. Ни система Птолемея, ни система Коперника не обладают такой однозначностью. Законы Кеплера также не проясняет этот вопрос. Теория относительности Эйнштейна предполагает равноправие обеих точек зрения. Но для многих исследователей вопрос оставался открытым. И вот, наконец, однозначность, как будто бы, появилось. Однозначность формируется разностью гравитационных потенциалов.
Catalog: Физика 
Первое, что меня сподвигло на это открытие это шок, который испытывают исследователи сверхпроводимости. И это понятно. Если ток проводимости формируется свободными электронами, то почему сверхпроводимость повышается, когда свободные электроны практически исчезают, примораживаясь к атомам. Второе, это упёртость российского учёного дтн Федюкина Вениамина Константиновича, который усомнился в том, что сверхпроводимость существует. Он пишет: "исходя из общенаучных, мировоззренческих положений и практики о том, что всякому действию есть противодействие и любому движению есть сопротивление, можно утверждать, что движению и электрического тока вдоль проводника должно быть сопротивление. Поэтому так называемой "сверхпроводимости" электрического тока нет, и не может быть". .
Catalog: Физика 
В данный момент существует множество специализированных средств для обозначения линий отреза, области производства работ, зоны прокладки инженерных коммуникаций. Одним из наиболее востребованных и универсальных являются строительные карандаши.
14 days ago · From Россия Онлайн
ЗАРУБЕЖНАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ О СОЦИАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ ЖЕНЩИНЫ В ДРЕВНЕЙ РУСИ
16 days ago · From Россия Онлайн
УМБЕРТО МОНТЕОН Г. Мексика и Великая Отечественная война советского народа.
16 days ago · From Россия Онлайн
Рецензии. ЧЕРНЫЕ АМЕРИКАНЦЫ В ИСТОРИИ США. В 2-Х ТТ.
16 days ago · From Россия Онлайн

Libmonster, International Network:

Actual publications:

LATEST FILES FRESH UPLOADS!
 

Actual publications:

Загрузка...

Latest ARTICLES:

Latest BOOKS:

Actual publications:

Libmonster is the largest world open library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!
Рецензии. "ЗАРУБЕЖНЫЕ СЛАВЯНЕ И РОССИЯ. ДОКУМЕНТЫ АРХИВА М. Ф. РАЕВСКОГО. 40 - 80-Е ГОДЫ XIX ВЕКА"
 

Support Forum · Editor-in-chief
Watch out for new publications:

About · News · Contacts · For Advertisers · Donate to Libmonster($)

Russian Libmonster ® All rights reserved.
2014-2019, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Germany China India Sweden Portugal Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Uzbekistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for smartphones