Libmonster ID: RU-17744

23 - 24 декабря 2010 г. в Институте славяноведения РАН по инициативе научно-исследовательского центра "ЭСТРИКА" ("Славянские Культуры: Корни и Крона") состоялась Международная комплексная научная конференция "История и культура славян в прошлом и настоящем". Представляем аннотации докладов участников конференции.

И. Ф. Макарова (ИСл РАН) в докладе "Особенности этнокультурного взаимодействия болгар и сербов в XV-XVII вв." рассмотрела процессы этнокультурного взаимодействия в этнически контактных зонах Македонии и долины реки Нишава в условиях османских реалий общественной жизни. В качестве источников были привлечены материалы османских налоговых регистров, приписки в славянских рукописных сборниках, произведения агиографии и фольклора, путевые заметки иностранцев.

В докладе И. И. Лещшовской (ИСл РАН) "Исторические мифы и формирование хорватского национального сознания" прослеживалась мифологическая традиция, взятая на вооружение идеологами иллиризма в 30 - 40-е годы XIX в.: возрождение легенды о трех славянских братьях Чехе, Ляхе и Русе - родоначальниках чешского, польского и московского государств и трактовка Хорватии как прародины славян - единого в прошлом народа с одинаковым языком.

С. М. Фалькович (ИСл РАН) в докладе "Социальный аспект польских идеологических концепций конца XVIII - середины XIX в." проследила взаимосвязь возникавших программ национального развития с социальной действительностью и стремлением их создателей привлечь народ к борьбе за возрождение польского независимого государства. Проанализированы различные программы, от умеренных до радикальных или даже утопических, прослежена их эволюция под напором восстаний и революционных событий в Польше и Галиции.

Ю. А. Лабынцев (ИСл РАН) и Л. А Щавинская (ИСл РАН) подготовили доклад "Традиция православного богогласника на пограничьи Славии Восточной и Западной XIX-XXI вв.", посвященный этому широко распространенному среди украинцев и белорусов литературному сборнику. Развитие православной традиции богогласника, по их наблюдению, совпало с эпохой славянского возрождения и укреплением системы всеобщего школьного образования, что способствовало появлению большого числа новых авторов богогласничных текстов и возникновению целой индустрии их переписки вручную и с помощью различных доступных средств тиражирования.

В своем выступлении А. В. Карасев (ИСл РАН) рассмотрел тему "Библиотека и ее роль в развитии сербской культуры (Из истории библиотечного дела в Сербии)". Докладчик исследовал становление и развитие библиотечного дела в Сербии середины XIX - конца XX в. на примере Народной библиотеки в Белграде, которая с начала указанного периода превратилась не только в место хранения информации, но и главный центр развития культуры и науки в целом.

Доклад И. В. Чуркиной (ИСл РАН) "М. Ф. Раевский и Й. Ю. Игтросмайер" был посвящен теме непростых отношений между Дьяковским епископом Иосипом Юраем Штросмайером - лидером хорватской Национально-либеральной партии во второй половине XIX в. и православным приходским священником русского посольства в Вене М. Ф. Раевским. Были вскрыты основные причины все более углублявшихся между ними идеологических расхождений по конфессиональным вопросам.

В докладе Л. А. Кирилиной (ИСл РАН) "Словенские либералы накануне Первой мировой войны" давалась оценка либеральному движению в словенских землях. Главный ак-

стр. 123

цент либеральные идеологи ставили на национальном вопросе, поэтому словенцы пошли за католиками и христианскими социалистами с их обширной социальной программой. Исследовались в докладе и другие причины общей слабости, разобщенности и непопулярности словенского либерального движения.

М. Китанова (Болгария) выступила с докладом "Отношения между родителями и детьми в болгарских пословицах и поговорках". Внимание докладчицы было сосредоточено на значениях пословиц и поговорок, характеризующих концепты мать, отец, дети с целью выявления фрагментов болгарского пословичного менталитета. По ее мнению, в болгарской пословичной семье центральное место занимает не отец, а мать, что метафоричных пословиц в болгарском фольклоре сравнительно мало. Сделаны были и многие другие важные выводы.

Доклад НА. Фатеевой (ИРЯ РАН) ""Взводень звонов" В. Брюсова как метатекст идиолекта В. Хлебникова" был посвящен указанному "словотворческому" стихотворению Брюсова, написанному в память В. Хлебникова. Анализу подверглись словотворческие парадигмы самого Хлебникова в сравнении их с брюсовскими, и очерчена разница в подходе двух поэтов к словесному материалу.

М. И. Чернышева (ИРЯ РАН) в докладе "Начальная история формирования и развитие русской лексикографии в мировом культурном пространстве" остановилась на огромной роли переводчиков, чья деятельность способствует обогащению родной культуры посредством знакомства с культурой зарубежной. В этой связи были рассмотрены работы известных переводчиков конца XV - XVII в.: Дмитрия Герасимова, братьев Траханиотов, Максима Грека и др. В докладе подчеркивалась важная роль в развитии лексикографии Азбуковников XVI-XVII вв. и многочисленных разнообразных словарей, выпущенных в XVIII в.

Л. Л. Шестакова (ИРЯ РАН) в докладе "Словари поэтического языка в современной лексикографии" подчеркнула, что материалы словарей названного типа отражают особую форму национального языка, в которой реализуется его эстетическая функция. Были рассмотрены разные направления в современной русской поэтической лексикографии: словари языка отдельных поэтов (частотный, толковый, идеографический и др.) и сводные словари поэтического языка, построенные на материале творчества большого ряда авторов. Особое место в докладе было уделено "Словарю языка русской поэзии XX века", создаваемому в ИРЯ РАН.

Выступление Т. В. Белошапковой (ГАСК) "Речеведение и когнитивно-дискурсивная парадигма лингвистического знания" было посвящено выявлению связей между речеведением и когнитивно-дискурсивной парадигмой лингвистики. Внимание концентрировалось на изучении разных сторон дискурса: речеведения, занимающегося объективными надличностными началами исследования речи, и когнитивно-дискурсной парадигмы, включающей в себя языковую личность и языковое существование. По мнению докладчицы, речеведение и когнитивная лингвистика имеют перспективы совместного "сотрудничества".

В докладе Н. К. Онипенко (ИРЯ РАН) "От определенной личности к обобщенной ("Декабрь во Флоренции" И. Бродского)" анализу подверглись дейктическая, структурно-семантическая и анафорическая функции синтаксического нуля в указанном произведении.

Доклад "К вопросу о классификации вариантов "Баллады о мертвом брате"" М. М. Макарцева (ИСл РАН) являл собой опыт лингвогеографического описания на материале болгарских, македонских и албанских версий одного из мотивов баллады: объяснение запаха, который исходит от брата (копавшего землю или болевшего). Картографирование всех элементов текста "Баллады...", по мнению докладчика, позволит судить о месте появления памятника и путях его распространения.

М. Димитрова (Болгария) в докладе "Литературно-книжное и разговорное в текстах эпохи болгарского возрождения" попыталась установить пропорции разговорной и письменной составляющих в процессе формирования норм новоболгарского литературного языка на базе двух болгарских журналов указанной эпохи - "Любословия" (вторая четверть XIX в.) и "Летоструя" (третья четверть XIX в.). По наблюдению докладчицы, нормативное ядро абстрактных существительных в этих журналах относительно невелико: менее 50%. Его объем увеличился во второй и третьей четверти XIX в. за счет более частого употребления слов разговорного и литературно-книжного характера.

стр. 124

М. А. Малыгина (ИРЯ РАН) в докладе "К вопросу о количестве и происхождении минейных стихирарей XII в." затронула проблему локализации древнейших рукописей славянского Минейного стихираря. Выступавшая утверждала, что большая часть дошедших до нас рукописей (6 из 8) относится к северо-западной диалектной зоне, т.е. к Новгороду. Один из стихирарей (разъединенный на две части) условно считают псковским, однако в рукописи не обнаруживаются признаки, однозначно указывающие на Псков. Две оставшиеся рукописи с известной долей вероятности можно отнести к Киеву или ближайшим областям.

В своем докладе "Интонационно-речевой код демественного распева" Г. А. Пожидаева (ВТУ им. Щепкина) обратила внимание на взаимосвязь речевой и музыкальной интонаций в распевах русского средневековья. По словам докладчицы, речевые модели образуют интонационную базу лексики церковного пения, а распевание поэтического текста превращается в процесс преобразования речевой интонации в музыкальные структуры. Таким образом, речевые модели фактически становятся интонационно-речевым кодом, раскрывающим семантику церковных напевов. Отмечены были и особенности постепенного формирования торжественного, праздничного стиля демества от конца XV - начала XVI в. до конца XIX в.

А. Алипиева (Болгария) в докладе "Болгарская литературная национальная идея (попытка современного осмысления)" рассмотрела бытование национальной идеи в отечественной литературе, начиная с XIX в. до современности. Исследовательница отметила постоянное стремление болгарских писателей сохранить границы "родного", сделать известным Европе "незнаемый" ранее небольшой болгарский народ, очертить границы национальной самобытности и собственного культурного рельефа. Воспроизводство национальной идеи и известная константность в литературе, по мнению докладчицы, фактически консервируют доморощенность и делают невозможным рождение литературного лидера, достойного Нобелевской премии.

И. М. Числов (ГАСК) в докладе "Свято-Саввские традиции Космета (Культурно-просветительская деятельность сербских монастырей Косова и Метохии)" говорил о духовном расцвете сербского православия во время правления династии Неманичей (конец XII XIV в.) и о важнейшей роли косовских монастырей в деле формирования облика сербской средневековой культуры. Они стали играть такую роль благодаря инициативе первосвятителя Сербской земли - архиепископа Саввы. Ведущие культурно-созидательные традиции Косова поддерживались многие столетия, и проблема сохранения этого края в сербском культурном поле в наше время является одной из самых животрепещущих.

В докладе "Русская тема в начальной поэзии Петра Негоша" Н. Д. Блудилина (ИМЛИ РАН) анализировала ранние произведения черногорского поэта: песню "Бой русских с турками в 1828 году" и стихотворения из сборника "Цетинский Пустынник", написанные под впечатлением от поездки в Россию. По ее мнению, в творчестве Негоша переплетались чувства русского патриота с патриотизмом славянским. Будущее славянства и родной земли поэт связывал с Россией, создавал оды в ее честь и во славу русских императоров.

Д. С. Московская (ИМЛИ РАН) в докладе "Локально-исторический метод как язык большой русской литературы: исследования Н. П. Анциферова" обратилась к его научному наследию. Вводя в оборот новые архивные материалы, она показала, как язык научного описания Н. П. Анциферова и его метод изучения художественной местнографии зависели от типологической особенности той разновидности русской литературы, которую создавали писатели, тяготевшие к социальной истории или краеведению.

Доклад Т. Н. Радомской (ИМЛИ РАН) "Особенности духовной проповеди в русской культуре XVIII-XIX вв. (К выходу книги В. П. Зубова "Русские проповедники")" был посвящен анализу указанной книги, написанной в конце 1920-х годов, но увидевшей свет только сейчас. Обстоятельно проанализировав методологию В. П. Зубова для обнаружения и описания в литературных текстах двух основных типов религиозного сознания - мистического и "имманентного", докладчица проиллюстрировала, как эти типы мировосприятия преломляются в русской художественной литературе.

Е. В. Степанян (ГАСК) в докладе "Приемы изобразительности в романе Ф. М. Достоевского "Идиот"" обратила внимание на такой срез творчества, как изобразительность. Миры различных писателей обладают неодинаковой степенью изобразительности и формы. Проза Ф. М. Достоевского, по утверждению докладчицы, подчеркнуто а-пластична, однако это не мешает ей быть изобразительной на свой лад. Так, например, особую роль в

стр. 125

романе "Идиот" играют упоминания зеленого цвета: он раскрывает в более поздних произведениях писателя идею непрерывности живой жизни и возлагаемой на нее надежды.

В докладе Т. Н. Чепелевской (ИСл РАН) "История и культура югославянских народов в очерках и корреспонденциях конца XIX - начала XX в. (Е. И. Витте и др.)"- рассмотрены документальные свидетельства, посвященные важным историческим событиям на Балканах во второй половине XIX в. и до начала Первой мировой войны. Особое внимание уделялось ею женской художественной публицистике: B.C. Некрасовой, Е. Н. Водовозовой, Э. К. Пименовой. На первое место докладчица поставила произведения Е. И. Витте, обращавшейся не только к истории, но и стремившейся показать приметы того нового, что появилось в жизни этих народов в наступившем XX в.

И. И. Калиганов (ИСл РАН) из своей обширной темы "Освободительная русско-турецкая война 1877 - 1878 гг. в русской литературе" выделил воспоминания сестры милосердия С. А. Кёниг - вдовой майорши, выхлопотавшей у императора Александра II позволение отправиться на фронт в Болгарию. Автор оставила нам превосходные описания благоухающей Долины Роз, "конака" (резиденции бея) в Тырнове и много другого любопытного. Ее взгляд женщины проникал туда, куда не мог заглянуть русский солдат или офицер - например в тырновскую женскую баню, или останавливался на том, чем вряд ли заинтересовался бы мужчина, - на колоритной парфюмерии тогдашних болгарок. Вместе с тем, Кёниг, как и многие русские, нередко делала неверные выводы о болгарах по причине незнания местных реалий.

Доклад А. А. Радун (ГАСК) "Идейный мир польской журналистики (Галиция второй половины XIX в." был посвящен анализу галицийской консервативной периодической печати второй половины XIX в. ("Gazeta Narodowa", "Przeglajl Polski", "Czas", "Gazeta Polska") с ее дозволенной русофобией и формировавшемуся на ее страницах негативному образу "схизматичной" Москвы, противопоставлявшейся прогрессивному Западу.

А. В. Гик (ИРЯ РАН) в докладе "Стилистическое разнообразие поэтического словаря М. Кузмина" проанализировала различные пласты лексики, используемой поэтом в его произведениях. Выбор лексических средств определяется не только темой и сюжетом текстов, но и разнообразием стихотворных форм - от сонета до газеллы. В свободный "диалог" в текстах часто вступают разговорная, просторечная, книжная и специальная лексика. По заключению докладчицы, симбиоз высокой поэтической, устаревшей и заимствованной лексики придает специфику лексической палитре творца и делает его поэтический стиль "узнаваемым".

В докладе И. Г. Страховской (ГАСК) "По следам "философского" парохода. (Из цикла "Славянский топохрон")" говорилось о традиционном противоборстве славянофильства и западничества. "Третьей силой", по словам выступавшей, стало Русское зарубежье. В докладе затрагивались малоизученные факты из жизни русского зарубежья: деятельность литературно-художественного объединения "Веретено", литературного кружка "Братство круглого стола" и видного поэта и ученого Л. И. Страховского-Чацкого.

В. Н. Ковалев (ГАСК) в докладе "Мотивы и образы песенной лирики польского Сопротивления (Армия Крайова)" провел мысль об известном родстве песен польского подполья 1939 - 1944 гг. с "безымянным" фольклором далеких эпох. Отмечены высокий литературный уровень популярных песен АК и уровень образованности их авторов, исполнителей и слушателей, проанализированы содержание и жанровые разновидности песен и связь поэтов и композиторов при их создании.

Ю. А. Созина (ИСл РАН) в своем докладе ""Мир - это драма": драматургия Душана Иовановича" проанализировала вышедшее в 2007 г. названное эссе - "Svet je drama". В произведении, по словам докладчицы, речь идет не о проблемах театра, а о самых жгучих вопросах современности: неизбывности человеческих страхов, стремлении людей к очищению, внешнем агрессивном воздействии СМИ, политических играх и особенностях развития нашей цивилизации.

В докладе М. Ю. Досталь (ИСл РАН) "Некоторые особенности изучения славянских литератур в СССР накануне Великой Отечественной войны" отмечалась устойчивость "классового" подхода в советском литературоведении при исследовании литературных произведений прошлого и настоящего. Несмотря на официальный отказ от "вульгарного социологизирования" и приемов школы В. Ф. Переверзева, изучение литературы продолжало тогда вестись с акцентом на "классовые" аспекты или более современные "антибуржуазные" и антифашистские тенденции авторов.

стр. 126

М. В. Медынцева (ГАСК) в своем докладе "Синтез искусств в творчестве Яна Шванк-майера" рассмотрела особенности творческой манеры чешского художника. Проанализировав его творческий путь на фоне пестрой художественной жизни Чехии в третьей четверти XX в. и охарактеризовав чешский сюрреализм, Медынцева остановилась на таких приемах Я. Шванкмайера, как визуальный коллаж и игра с тактильностью, синтез аудиовизуального и художественного видов творчества.

В докладе Е. П. Литвиновой (ГАСК) "Творческий путь фотографа Йозефа Судека как отражение эволюции чешской культуры XX в." работы художника анализировались на фоне пересечения в чешской культуре национальных реалистических традиций, западноевропейского модерна и русского авангарда. Докладчица очертила круг произведений И. Судека, в которых отразились веяния художественных течений пиктореализма, конструктивизма, сюрреализма и кубизма. Творчество И. Судека впервые было представлено как пример заимствования и переработки фотографией идей и средств художественной выразительности из других изобразительных искусств,

Н. В. Шведова (ИСл РАН) в докладе "Сюрреалистическое влияние в поэзии Мирослава Валека (1960-е годы)" утверждала, что присутствие сюрреалистической поэтики ощущалось уже в первом его сборнике "Прикосновения" (1959), а затем последовательно возрастало в последующих сборниках. Это явление в словацкой литературе не было единичным в 1935 - 1949 гг. в ней обозначилось движение сюрреалистов, называвших себя "надреалистами" (близким к которым был и М. Валек).

В докладе Г. П. Мельникова (ИСл РАН) "Чехия в поисках национально-культурной идентичности (спектакль "Фидловачка", Прага, Театр На Виноградах, 2010 г.)" прозвучала мысль о том, что современная Чехия вновь столкнулась с необходимостью отстаивать свою культурную идентичность из-за включения страны в процесс интеграции с Западной Европой. Знаковым событием в этом смысле стала постановка классической пьесы Й. К. Тыла "Фидловачка" (1834), где впервые прозвучала песня "Где дом мой", ставшая чешским гимном. Авторы спектакля (сценарий И. Гавелки и К. Новотной, режиссер И. Гавелка) соединили действие пьесы с заседанием Европарламента, обсуждающего символику ЕС. Из этого сопоставления, в центре которого встали проблемы отстаивания национально-культурной идентичности (плюс евроинтеграции и реализации принципа "единство в многообразии"), рождаются новые смыслы и подходы к их решению.


© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/-ИСТОРИЯ-И-КУЛЬТУРА-СЛАВЯН-В-ПРОШЛОМ-И-НАСТОЯЩЕМ

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Россия ОнлайнContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Г. А. Пожидаева, "ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА СЛАВЯН В ПРОШЛОМ И НАСТОЯЩЕМ" // Moscow: Russian Libmonster (LIBMONSTER.RU). Updated: 04.08.2022. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/-ИСТОРИЯ-И-КУЛЬТУРА-СЛАВЯН-В-ПРОШЛОМ-И-НАСТОЯЩЕМ (date of access: 19.08.2022).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Г. А. Пожидаева:

Г. А. Пожидаева → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex


Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
STUDIA BYZANTINO-SLAVICA: ПЕРВЫЕ ЧТЕНИЯ ПАМЯТИ ГЕННАДИЯ ГРИГОРЬЕВИЧА ЛИТАВРИНА
Catalog: История 
Yesterday · From Россия Онлайн
КОНФЕРЕНЦИЯ "ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД И ЕГО РОЛЬ В ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОЦЕССЕ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ"
Yesterday · From Россия Онлайн
J. DORUL'A. Carovny svet a skutocny zivot v slovenskej rozpravke
Catalog: История 
Yesterday · From Россия Онлайн
ЙОЖЕФ ЭТВЕШ И НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ
Yesterday · From Россия Онлайн
Концепция перемещения частиц с высокого энергетического уровня на низкий энергетический уровень предполагает сохранения полной энергии частицей при любых процессах и в любых средах. При этом не происходит расходования внешних энергий. Перемещение происходят под действием энергетических структур ПВСЭ частиц, которые созданы полными энергиями частиц =const и стремятся занять максимально допустимый геометрический объём.
Catalog: Физика 
2 days ago · From Владимир Груздов
КОНЦЕПЦИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ ЙОЖЕФА ЭТВЕША И КОНСТИТУЦИОННО-НАЦИОНАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ "ПАРТИИ" ФЕРЕНЦА ДЕАКА, 1860-1868 ГОДЫ
2 days ago · From Россия Онлайн
ПРОБЛЕМА ГОЛОДА 1932-1933 ГОДОВ НА УКРАИНЕ В УКРАИНСКОЙ И РОССИЙСКОЙ ИСТОРИОГРАФИЯХ 1991-2013 ГОДОВ
Catalog: Экономика 
3 days ago · From Россия Онлайн
Несколько слов в связи с выходом в свет новой книги о Ф. В. Булгарине
3 days ago · From Россия Онлайн
ИСТОРИЯ ОБРАЗОВАНИЯ ХОЛМСКОЙ ГУБЕРНИИ
Catalog: История 
3 days ago · From Россия Онлайн
КОНФЕРЕНЦИЯ "РОМАНОВЫ В ДОРОГЕ: ПУТЕШЕСТВИЯ И ПОЕЗДКИ ЧЛЕНОВ ЦАРСКОЙ СЕМЬИ ПО РОССИИ И ЗА ГРАНИЦУ"
4 days ago · From Россия Онлайн

Actual publications:

Latest ARTICLES:

Libmonster is the largest world open library, repository of author's heritage and archive

Register & start to create your original collection of articles, books, research, biographies, photographs, files. It's convenient and free. Click here to register as an author. Share with the world your works!
"ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА СЛАВЯН В ПРОШЛОМ И НАСТОЯЩЕМ"
 

Contacts
Watch out for new publications: News only: Chat for Authors:

About · News · For Advertisers · Donate to Libmonster

Russian Libmonster ® All rights reserved.
2014-2022, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of branches, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. After registration at your disposal - more than 100 tools for creating your own author's collection. It is free: it was, it is and always will be.

Download app for smartphones