Libmonster ID: RU-19886
Author(s) of the publication: Т. Г. ДМИТРИЕВА

Т. Г. ДМИТРИЕВА, кандидат филологических наук

Многие ранние и лучшие рассказы И. А. Бунина, а также роман "Жизнь Арсеньева" проникнуты романтическим мироощущением, непосредственным лиризмом, при котором совпадают восприятие повествователя и прямое выражение авторской мысли.

Этот возвышенный, напряженно-эмоциональный, страстный лиризм отражается в лексике в синтаксическом облике прозы Бунина.

Экстатическое душевное состояние, выражающееся словом восторг, персонажи Бунина испытывают по самым различным поводам: "Все вдруг превращается в какой-то сплошной восторг, от которого деревенеет голова, плечи, ноги" ("Преображение"; курсив здесь и далее наш. - Т. Д.); "Я смотрел на нее с восторгом безумия" ("Осенью"); "ахнул от восторга, взглянув на сад" ("Суходол"); "Он замахал ей картузом с неистовым восторгом" ("Митина любовь"); "как он мучительно и вос-

стр. 35


торженно любит ее" ("Солнечный удар"); "За всю мою жизнь не испытывал я от вещей, виденных мною на земле, - а я видел многое! - такого восторга, такой радости, как на базаре в этом городе, держа в руках коробочку ваксы" ("Жизнь Арсеньева").

В автобиографическом романе "Жизнь Арсеньева" герой признается в этом возвышенном строе души: "- Ты часто говоришь - восхищает, восхищение", - замечает Лика. "- Жизнь и должна быть восхищением", - отвечает Арсеньев. Эти чувства восторга, восхищения выражают и эмоционально окрашенные предложения с междометием ах: "Ах, как я люблю и буду любить ее!"; "Ах, какая томящая красота!"; "Ах, как опять мучительно-радостно: тройной клубничный нос!" ("Жизнь Арсеньева"); "Ах, как хороши они были!" ("Далекое"); "Ах, как хороша ты была! Как горяча, как прекрасна!" ("Темные аллеи"); "Ах, этот крестьянский запах ее головы, дыхания, яблочный холодок ее щеки!" ("Таня").

Проникнутая ностальгией повесть "Антоновские яблоки" изобилует оценочными восклицаниями: "Как холодно, росисто и как хорошо жить на свете! (...) так весело в открытом поле в солнечный и прохладный день! (...) Хорошие девушки и женщины жили когда-то в дворянских усадьбах! (...) Но хороша и эта нищая мелкопоместная жизнь". В этих восклицательных предложениях используются указательные и определительные местоимения: "О, какая жестокая, светлая пустота была в мире..."; "...чувства, которым суждено было владеть мною с такой силою" ("Жизнь Арсеньева"); "И он почувствовал такую боль и такую ненужность всей своей дальнейшей жизни, что его охватил ужас, отчаяние" ("Солнечный удар").

Слова как и так подчеркивают степень проявления признака, действия: "Как он мог, уезжая, вспоминать ее только случайно (...) как он мог любить других..." ("Таня"); "И как горестно-нежно звенела в бурьяне своей коротенькой песенкой овсянка!"; "Как изнемогала душа от восторженной нежности к ней!" ("Жизнь Арсеньева"); "Как вы меня любите!" ("Чистый понедельник"). "Я, братец, так люблю ее, что даже боюсь своей любви!" ("Сны Чанга"); "...И как только вошли и лакей затворил дверь, поручик так прерывисто кинулся к ней и оба так исступленно задохнулись в поцелуе, что много лет вспоминали потом эту минуту" ("Солнечный удар").

Исключительная сила чувства выражается и с помощью отрицательных местоимений и наречий: "Я видел ее смутно, но с такой силой любви, радости, с такой телесной и душевной близостью, которой не испытывал ни к кому никогда" ("Жизнь Арсеньева"); "- И ни на ком никогда не женитесь? - Ни на ком, никогда!" ("Таня"); "Когда кого любишь, никакими силами никто не заставит тебя верить, что может не любить тебя тот, кого ты любишь" ("Сны Чанга"). "Бунинская любовь", - пишет исследователь творчества писателя Ю. Мальцев, - это

стр. 36


"именно древний неистовый "пафос", захватывающий все существо" (Мальцев Ю. Иван Бунин. М., 1994, С. 218).

В любви душа стремится к обретению идеала: "Женщину мы обожаем за то, что она владычествует над нашей мечтой идеальной", - говорится в старинной книге "Грамматика любви" из одноименного рассказа Бунина. И рассказчик понимает: неважно, какова была реальная Лушка, важна любовь Ивлева: "И такое волнение овладело им при взгляде на эти шарики, некогда лежавшие на шее той, которой суждено было быть столь любимой и чей смутный образ уже не мог не быть прекрасным, что зарябило в глазах от сердцебиения".

Романтическая неутолимая жажда любви свойственна и женской душе: "Есть, брат, женские души, которые вечно томятся какой-то печальной жаждой любви и которые от этого от самого никогда и никого не любят" (курсив Бунина. - Т. Д.). В этом рассказе облик жены капитана рисуется в соответствующих романтических красках: "Стройная, тонкая, прелестная и печальная, как грузинская царевна".

Справедливо замечает Ю. Мальцев, что "для Бунина поэзия и красота любви, возвышающие душу, даже если они обман, все-таки, несмотря ни на что, сами по себе являют нечто настолько чудесное и чарующее, что достойны быть признаны одним из лучших даров жизни" (Мальцев Ю. Указ. соч. С. 221).

Любовь представляет собой великую тайну - этим ощущением Бунин наделяет даже простых крестьянских девушек: Наталью из "Суходола", "создавшую какую-то сладкую тайну, небывалую близость" между красавцем барчуком и собой, она живет, "очарованная своей страшной тайной и сокровищем, как в аленьком цветочке"; горничную Таню из одноименного рассказа: "это был тот, с кем она, в некий срок, впервые должна была соединиться в самой тайной и блаженно-смертной близости". Мечтает о такой же любви юная Парашка, "очарованная смутной думой о том, как погубит, как увезет ее куда-то в даль молодой мещанин" ("При дороге"). Такой же юношеской мечтательностью и восторженностью отличается герой "Жизни Арсеньева": "Что-то сладко и таинственно сжимало мне грудь".

Очарованность миром, восторженное впитывание его "всей душевной и телесной восприимчивостью", были свойственны Бунину с юности, в чем он признается в "Жизни Арсеньева": "мне все доставляло удивительное наслаждение". Его всегда волновала "жутко-сладкая тайна любви и смерти" (Ю. Мальцев). Поэтому так часто встречаются в его рассказах слова сладкий, сладко: "И опять почувствовал он [Аверкий] на мгновение: сладка жизнь!"; ("Худая трава"); "сладко пели птицы в кустах, в сладкой истоме замирали на горячих дорожках бабочки" ("Деревня").

Восприятие мира в его трагической противоречивости находит свое отражение в оксюморонных сочетаниях: "замирал в сладком

стр. 37


ужасе"; "какая-то сладкая и горькая грусть" ("Жизнь Арсеньева"); "в том сладком и горьком сне прошлого" ("Далекое"); "сладкая и странная тоска" ("Антоновские яблоки"); "Это было очень страшно, но тем слаще" ("Таня"); "дрожит от непонятного восторга, от какой-то сладкой муки" ("Сны Чанга"). Сладким у Бунина может быть любое сильное чувство - страх, тоска, мука, ужас.

Тоской по сладкому и горькому сну прошлого проникнуты многие рассказы писателя, в особенности "Антоновские яблоки", весь роман "Жизнь Арсеньева". "Дух этой среды, - говорит Бунин, - романтизированный моим воображением, казался мне тем прекраснее, что навеки исчезал на моих глазах".

Воссоздавая "старинную мечтательную жизнь", Бунин обращается к традиционным образам романтизма: "и замелькают перед глазами старинные слова: скалы и дубравы, бледная луна и одиночество, привидения и призраки .., а вот и журналы с именами Жуковского, Батюшкова, лицеиста Пушкина" ("Антоновские яблоки"). Исследователи романтизма замечают, что в "Антоновских яблоках" "особенно явственно звучат романтические ноты, поэтизация прошлого (...) В рассказе часто возникает романтический пейзаж (...) Описание прошлого дается Буниным в субъективном плане. На первое место выступает оценочный момент" (Русский романтизм. М., 1974. С. 338).

Романтическим мироощущением юноши наполнен роман "Жизнь Арсеньева", в котором субъективно-лирическую ноту вносит уже само повествование от первого лица. Как и всех романтиков, героев Бунина влечет прошлое, которое представляется таинственным и чудесным: "С тех пор Полоцк тех времен всегда представлялся мне совершенно чудесным в своей древности и грубости (...) Когда я наконец попал в действительный Полоцк, я, разумеется, не нашел в нем ни малейшего подобия выдуманному. И все-таки во мне и до сих пор два Полоцка - тот, выдуманный, и действительный. И этот действительный я тоже вижу теперь уже поэтически", - признается писатель в "Жизни Арсеньева".

Но самым чудесным и таинственным, что делает жизнь великолепной вещью, является попытка выразить "все впечатленья бытия" в словах. Вначале юная душа мучается: "ни единым словом не умел я их передать, выразить". Эти образы безмолвны, но навсегда запечатлеваются в детском сознании, вызывая восхищение красотой мира: "Теперь только последний луч одиноко краснеет в углу на паркете, - и, боже, как мучительна его безмолвная и печальная прелесть!" ("Жизнь Арсеньева"). Здесь Бунин приближается к попытке "прекрасное в полете удержать" (Жуковский), передать ощущение восторга от мимолетной, ускользающей красоты, что пытались делать поэты-романтики XIX века.

Юный Арсеньев, как и повествователь в "Антоновских яблоках", очарован русской литературой: колдовским прологом к "Руслану и

стр. 38


Людмиле", Гоголем с его "Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии!". Но более всего он ощущает свое духовное родство с Лермонтовым: "Да, вот Кропотовка, этот забытый дом, на который я никогда не могу смотреть без каких-то бесконечно-грустных и неизъяснимых чувств... Вот бедная колыбель его, наша общая с ним, вот его начальные дни, когда так же смутно, как и у меня некогда, томилась его младенческая душа, "желанием чудным полна"".

Роман посвящен поиску "неуловимого счастья". Герой пытается постичь тайный смысл своей жизни: "что-то главное, что уже никак нельзя уловить и выразить, и - связанное с ним вечное ожидание: ожидание не только счастья, какой-то особенной полноты его, но еще и чего-то такого, в чем (когда настанет оно) эта суть, этот смысл вдруг наконец обнаружится. "Вы, как говорится в оракулах, слишком вдаль простираетесь..." И впрямь: втайне я весь простирался в нее...".

Герой пускается в странствия, так объясняя эту потребность Лике: "Люди постоянно ждут чего-нибудь счастливого, интересного, мечтают о какой-нибудь радости, о каком-нибудь событии. Этим влечет и дорога. Потом воля, простор... новизна, которая всегда празднична, повышает чувство жизни, а ведь все мы только этого и хотим, ищем во всяком сильном чувстве".

Но обостренная жажда счастья (в рассказе "Сны Чанга" капитан говорит: "Уж очень я жаден до счастья") приносит страдания или ведет к гибели.

Романтичность мироощущения Бунина выражается в особом характере лиризма, в очарованности "старинной мечтательной жизнью", в ощущении катастрофичности, противоречивости и загадочности жизни ("Жутко жить на свете... очень хорошо, а жутко"), в постоянной потребности в счастье, которой он наделяет своих героев.

Стиль Бунина-прозаика можно охарактеризовать его же собственными словами из "Жизни Арсеньева": он соединяет "трезвую зоркость глаза и певучую романтичность сердца".


© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/-КАК-ВСЕ-ЭТО-ВОЛНУЕТ-МЕНЯ-О-романтическом-в-мироощущении-И-А-Бунина

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Россия ОнлайнContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Т. Г. ДМИТРИЕВА, "КАК ВСЕ ЭТО ВОЛНУЕТ МЕНЯ!" О романтическом в мироощущении И. А. Бунина // Moscow: Libmonster Russia (LIBMONSTER.RU). Updated: 31.08.2024. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/-КАК-ВСЕ-ЭТО-ВОЛНУЕТ-МЕНЯ-О-романтическом-в-мироощущении-И-А-Бунина (date of access: 10.09.2024).

Publication author(s) - Т. Г. ДМИТРИЕВА:

Т. Г. ДМИТРИЕВА → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
Стихи
Catalog: Разное 
МИКРОТОПОНИМИЯ - ЧАСТЬ КУЛЬТУРНОГО ЛАНДШАФТА
Catalog: География 
6 days ago · From Россия Онлайн
ЗАБЫТЫЕ ТРУДЫ А. С. ШИШКОВА
Catalog: История 
6 days ago · From Россия Онлайн
"ОСОБЫЙ ЯЗЫК" ПРОЗЫ В. ПЕЛЕВИНА
6 days ago · From Россия Онлайн
"СТИХОВ РОССИЙСКИХ МЕХАНИЗМ"
10 days ago · From Россия Онлайн
ИМЯ СОБСТВЕННОЕ В ПОЭЗИИ А. А. ДЕЛЬВИГА
10 days ago · From Россия Онлайн
Достоинства и недостатки кассы MSPOS-D для предприятий розничной торговли, её особенности и функциональные возможности
13 days ago · From Россия Онлайн
Живое слово и жизнь
Catalog: Разное 
17 days ago · From Россия Онлайн
ОТКЛОНЕНИЕ ОТ ОНТОЛОГИЧЕСКОЙ НОРМЫ КАК РИТОРИЧЕСКИЙ ПРИЕМ
Catalog: Разное 
23 days ago · From Россия Онлайн
И СМЕХ, И СЛЕЗЫ, И ЛЮБОВЬ... В ЗАЩИТУ ГРУСТНОГО ЖАНРА
23 days ago · From Россия Онлайн

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBMONSTER.RU - Digital Library of Russia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners
"КАК ВСЕ ЭТО ВОЛНУЕТ МЕНЯ!" О романтическом в мироощущении И. А. Бунина
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RU LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Libmonster Russia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android