© Л. Л. БЕЛЬСКАЯ, доктор филологических наук
Ты в хор вольешься неслучайный Созвучно-длинных, стройных строф.
З. Гиппиус
В XX веке в русской литературе развивается новое художественное направление - модернизм с его поэтикой ассоциаций и символов, сознательным отходом от "традиций классической поэзии", которые представлялись изжитыми, и поисками новых путей (Баевский В. С. История русской поэзии. Смоленск, 1994. С. 189). Появляются манифесты и декларации: "Хвала сонету" и "Глагольные рифмы" К. Бальмонта, "Неуместные рифмы" и "Свободный стих" З. Гиппиус, "Перебой ритма" И. Анненского, "Ямбы" А. Блока, "Мирные ямбы" В. Иванова. Вот как афористически выразил пафос новой поэзии А. Белый: "В строфах - рифмы, в рифмах - мысли Созидают новый свет" ("Брюсову", 1904). В. Я. Брюсов подчеркивал осмысленность рифменных созвучий:
Созвучья слова не случайны! Пусть связь речений далека, В ней неразгаданные тайны Всегда живого языка.
Парадоксально, что поэты-символисты, теоретизируя, призывая к экспериментам в области стихотворной формы, тем не менее не стремились к новаторству в собственном творчестве, ограничиваясь ту-
Продолжение. Начало см.: Русская речь. 2004. N 5.
стр. 3
манно-декларативными образами: "Мои стихи - как дым алтарный"; "К словам от слов, от мысли к мысли Сплетенье верных рифм ведет; И строфы, как гирлянды, свисли Над глубиной прозрачных вод" (Брюсов). "Пеку прием: стихи - в начинку"; "рифмой пламенной обрушь" (Белый).
У многих символистов встречаются стихи о стихах, в особенности о рифмах (см. статью С. Андреевского "Вырождение рифмы", 1901). Именно с символистов началось обновление и возрождение русской рифмы, отказ от ее фонетической точности и грамматической однородности. Бальмонт признавался: "Глагольных рифм избегнуть не могу", "В глагольных рифмах сладости немало, Коль рифма рифму вдруг поцеловала", но сам широко применял "неграмматические рифмы".
З. Гиппиус в экспериментальных стихотворениях "Неуместные рифмы" и "Негласные рифмы" опробывает начальные и диссонансные созвучия: шуме - шутке, неводы - нежность, грусти - грубости, весел - чисел, кошмары - меры, понятно - минутно.
Иногда авторы фиксируют читательское внимание именно на рифмах: "серебристою рифмой "Мари"" (Брюсов); "к Петрограду рифм гулящих стадо" (Гиппиус); "И даже рифмы нет короче глухой крылатой рифмы: смерть" (Блок). Но преобладают метафорические определения: "По строкам рифма вьется, как змея"; "Все рифмы девы - мало жен" (Гиппиус); "тройных созвучий полные аккорды" (Мережковский); "просил у эхо рифм ответных" (Брюсов); "рифм веселых огоньки" (Блок).
Обратимся к программным произведениям символистов, посвященным поэтическому мастерству. К. Бальмонт, гордившийся своей "певучей силой", "изысканностью русской медлительной речи", утверждал, что никогда не размышляет над стихами и не сочиняет их ("Как я пишу стихи"), и заявлял, что учился "науке свирельной" не у классиков, а у природы и жизни, непонятно только, почему они подсказывали ему именно классические размеры:
Хореи и ямбы с их звуком коротким Я слышал в журчаньи ручьев... Плакучие ветви берез Мне дали размер амфибрахий, В нем вальс уплывающих грез. И дактиль я в звоне ловил колокольном, И в марше солдат - анапест... И рифмою чудился мне голубою Среди желтизны василек.
("Заветная рифма")
В отличие от Бальмонта с его восторженной "мимолетностью" и легкостью "перепевных звонов", И. Анненский считал труд "над гру-
стр. 4
дой листов" кошмарным и сравнивал свои стихи с больными детьми ("Третий мучительный сонет"). Творил он по ночам, стих его, "как ребус, непонятен", а "разнозвучья" не разрешены ("Мой стих", Поэту", "Поэзия"). В "Трилистнике шуточном" речь идет о стиховом ритме, его перебоях и ритмических формах - пэонах (безударных стопах).
Как ни гулок, ни живуч - Ям- -б, утомлен и он, затих Средь мерцаний золотых, Уступив иным созвучьям... Узнаю вас, близкий рампе, Друг крылатых эпиграмм, Пэ- -она третьего размер.
("Перебой ритма")
Вслед за Анненским о пэоне напишет В. Ходасевич, озаглавив стихотворение "Пэон и цезура. Трилистник смысла" (с явным намеком на предшественника) и представив эти ритмические особенности в очеловеченном виде - как героев любовной драмы: "Цезура говорит молчаньем - Пэон не прекословит милой", "Он медленно главу возносит, Растягивая звенья страсти". Так шутливо обыгрывается семантика ритма - "молчание" постоянной паузы и "растяжение" интонации при пропуске ударения.
Ранний Ф. Сологуб, подражая началу пушкинского "Домика в Коломне", рассуждает о том, как создавать терцины ("Терцинами писать как будто очень трудно?", 1894). На вопрос, поставленный в начальной строке, автор отвечает отрицательно, так как тройных рифм предостаточно в нашем "многословном" языке. Но в отличие от Пушкина, он бракует 5-стопный ямб ("Звучит, как лай собак, его тягучий звон, и скучный, и неровный") и избирает 6-стопный, расхваливая и другие размеры: 4-стопный ямб, "то строгий, то альковный", хореи и трехсложники, в которые "легко вложить и страстный крик, и вопли горести, и строгий символ веры".
Вначале поэт принимает и белого стиха "глубокие пещеры", но все же ближе ему рифмованный, который "благоухает и пышной розою, и скромной влагой трав", и в итоге он выносит белому стиху суровый приговор: "Но темен стих без рифм и скуку навевает".
З. Гиппиус не признает верлибр. В стихотворении "Свободный стих", адресованном молодым поэтам, верлибр высмеивается за "сухую ломкость, скрып углов, узор пятнисто-похотливый икающих и пьяных слов". Категорично и безапелляционно поэтесса осуждает и стих для "ленивых", и его рабов-сочинителей. А слова "свободный стих" берутся в кавычки, ибо по-настоящему свободным можно на-
стр. 5
звать, с авторской точки зрения, только традиционный, метрический стих.
И чуть запросит сердце тайны, Напевных рифм и строгих слов - Ты в хор вольешься неслучайный Созвучно-длинных, стройных строф.
Через десять лет в насмешливом экспромте "Стихотворный вечер в "Зеленой лампе"" (1927), иронизируя над участниками этого вечера - "перестарками, и старцами, и юными", в том числе и над собой ("И Гиппиус, ветхая днями"), она вопрошает: "Какой мерою поэтов мерить? О, дай им, о, дай им верить Не только в хорей и ямб!". Ну как тут не вспомнить пушкинскую иронию по поводу антипоэтических натур: "Не мог он ямба от хорея, Как мы ни бились, отличить".
Заметим, что, говоря о классическом стихе, поэты чаще всего имеют в виду самые популярные в русской поэзии метры - ямбы и хореи: "За ямбами певший хореи" (Бальмонт о Пушкине); "Как гордились мы русским стихом... Восхищались мы гибкостью ямба Или тем, как напевен хорей" (Е. Дмитриева - Черубина де Габриак).
В. Ходасевичу принадлежит гимн в честь 4-стопного ямба: "Не ямбом ли 4-стопным..." (1938), в котором воспевается "заветный" и "допотопный", свободный и чеканный ямб, живущий уже два столетия: "Но первый звук Хотинской оды Нам первым криком жизни был"; "По четырем его порогам Стихи российские шумят"; "В нем спит спондей, поет пэон. Ему один закон - свобода. В его свободе есть закон".
В своем предисловии к поэме "Возмездие" А. Блок назовет ямб "простейшим выражением ритма" эпохи, его "бичами" поэт гоним по миру, подчиняясь его "упругой волне": "Дроби, мой гневный ямб, каменья!" Сам же Блок не любил рассуждений о стихотворной форме, свою поэзию определял как "созвучья песен и стихов", подбирая к этим словам многочисленные эпитеты: песни - скорбные, веселые, последние, грешные, заморские; песня - одинокая, щемящая, соловьиная, длинная, зеленой весны; стихи - тихие, греховные, несказанные; воспевал "туманы стиха", "ручьи моих стихов", "их тайный жар".
Любили давать определения к существительным стихи, строфы, строки, рифмы М. Волошин и М. Кузьмин: "четкий и звонкий стих", "гудящие строфы", "певучая рифма", "влюбленное созвучие" и "милые стихи", "сухие строки", стих - послушный, скромный, влюбленный, взволнованный.
Акмеисты в своих произведениях старались не вдаваться в детали стиховых конструкций и обрисовывали их иносказательно. Н. Гумилев советовал стихотворцам избегать соблазнов "перебойных рифм"
стр. 6
и "певучести": "Пусть будет стих твой гибок, но упруг"; "Твой стих не должен ни порхать, ни биться" ("Поэту"); "Звучит Ахматовой сиренный стих"; "Я говорю и думаю ритмически"; "Грустят валы ямбических морей".
О. Мандельштама в "шуме стихотворства" больше всего привлекала "фонетика - служанка серафима", и он слышал долготу и краткость в метрике Гомера и "говор валов" у Батюшкова, "родной звукоряд" и "глагольных окончаний колокол", "звуков стакнутых прелестные двойчатки" и "двойною рифмой оперенный стих". Поэт был уверен, что "дышит таинственность брака в простом сочетании слов".
Как и Блок, А. Ахматова именовала свои произведения и стихами, и песнями. В "Тайнах ремесла" она стремится объяснить, как рождаются стихи, из чего возникают - "из какого сора", вплоть до "плесени на стене", какими они должны быть ("в стихах все быть должно некстати"), у кого и что берет поэт (у природы, музыки, "жизни лукавой" и "ночной тишины"), как появляются первые слова и "легких рифм сигнальные звоночки". Стихи - это "пыль, и мрак, и зной", т.е. в них перемешано низменное и высокое, трагическое и смешное, это "клубок противоречий". И все же в сочетании "священное ремесло" Ахматова делает ударение на первом слове: "Наше священное ремесло Существует тысячи лет...".
Для Б. Пастернака стихи - природное явление, они родственны свободной стихии. Ливень пускает в рифму пузыри, поэзия - это "ночь, леденящая лист" и "двух соловьев поединок". В юности, по его словам, он корчил из себя "объевшегося рифмами всезнайку", который привык "выковыривать изюм певучестей из жизни сладкой сайки" ("Спекторский"). Но вскоре почувствовал, что вся ширь пространства "рифмует с Лермонтовым лето и с Пушкиным гусей и снег", что любовь просится на рифмы и дышит в них, потому что рифмы - не просто "вторенье строк", а стихи можно разбивать, как сад, внося в них дыханье роз, и можно уместить целый мир в "границах строфы". Лишь однажды упомянет Пастернак название стихотворного метра - и то в сравнении: "В сухарнице, как мышь, копается анапест". О какой рассудочной "алгебре" может идти речь, если "слагаются стихи навзрыд"!
Продолжение следует
Цфат, Израиль
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Libmonster Russia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Russia |