Прикреплённые файлы
2237 дней(я) назад
АПОЛОГИЯ МИТРОПОЛИТА ИЛАРИОНА и ЕГО “СЛОВА О ЗАКОНЕ И БЛАГОДАТИ”



Постоянный адрес файла на сервере Либмонстра:

Постоянный адрес документа (прямая ссылка на файл):

https://libmonster.ru/m/articles/download/14638/3398

Дата загрузки ИЛИ последнего изменения файла:

06.03.2018

Готовая обратная ссылка на данную страницу для научной работы (для цитирования):

АПОЛОГИЯ МИТРОПОЛИТА ИЛАРИОНА и ЕГО “СЛОВА О ЗАКОНЕ И БЛАГОДАТИ” // Москва: Либмонстр Россия (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 06.03.2018 . URL: https://libmonster.ru/m/articles/download/14638/3398 (дата обращения: 20.04.2024 )

Вирусов нет! Проверено Либмонстром
© https://libmonster.ru
Libmonster ID: RU-14638

ВЛАДИСЛАВ КОНДРАТЬЕВ

 

АПОЛОГИЯ

МИТРОПОЛИТА ИЛАРИОНА

и

ЕГО “СЛОВА О ЗАКОНЕ И БЛАГОДАТИ”

 

– Так что же говорит этот человек?

– А он  попросту  соврал! <…>

– Поздравляю вас, гражданин, соврамши!

     Булгаков М. Мастер и Маргарита

 

Стыд женщины, супруги, матери забыт…
Когда и старость падает так страшно,
Что ж юности осталось? Страшно,
За человека страшно мне.

               Шекспир У. Гамлет[1]

 

सत्यमेव जयते[2]

 

Современное телевидение перенасыщено разного рода программами, именуемыми ток-шоу. Ставшее модным словечко ток-шоу – заимствование из англ. языка, где talk show [tɔ:k ʃoʊ] – «разговорное шоу» (состоит из двух слов: talk [tɔ:k] «разговор» (ср. русское толки) и show [ʃoʊ] «выставка», «демонстрация», «показ»). Крайне скандальный, по большей части, характер этих передач, надо думать, тоже – заимствование из-за рубежа. Относиться всерьёз к этим передачам – дело бесперспективное. И тем не менее приходится выступить с данной статьёй по результатам одного такого ток-шоу.

 

Что это была за передача, какова её тема – уже и не вспомнить, да это и неважно. В любой из них найдётся, по крайней мере – один, участник, который любую тему перевернёт так, что потом и не понять бывает, о чём же шла речь. И вот в одной из таких передач был некий субъект. Субъект как субъект, ничего особенного: уши, на лице – нос, на носу – очки, на голове – барашковая причёска. Имя и фамилия барашкоголового субъекта в памяти утратились. Словом: nomina sunt odiosa.

 

Известна поговорка, что один дурак может задать столько вопросов, что не смогут ответить и сто мудрецов. Барашкоголовый, очень нередкий гость таких шоу, успевает наговорить столько глупостей, что и ста дуракам не поспеть за ним. Среди прочих глупостей этот субъект, говоря о неполноценности: русских, России, русской истории, истории России, – привёл один, по его мнению – убийственный (для русского сознания), довод: на Руси никогда не уважали законы, а доказательством данного тезиса явилась апелляция к митрополиту Илариону, который, как ничтоже сумняшеся заявил барашкоголовый, в IX в. провозгласил принцип умаление закона как основу создания и функционирования Русского государства и общества в своём произведении “О законе и благодати”.

 

Барашкоголовый, таким образом, высказал тезис о том, что, коль скоро IX в. – это век образования Русского государства, то получается, что всё политическое основание Русского государства покоится на беззаконии, вся история России – это царствование беззакония, следовательно, современная Россия, коль скоро она является наследницей той Руси, в которой митрополит Иларион провозглашал, якобы, принцип умаления закона, таким образом – государство беззакония и… А далее, как писал Иван, Никифоров сын, Довгочхун “тому следуют пункты”. Впрочем, Иван, Иванов сын, Перерепенко, писал так же.

 

В инвективах барашкоголового очернителя правды не более, чем в доносах Ивана Ивановича, того самого, что поссорился с Иваном Никифоровичем, а барашковые смушки носил, в отличие от нашего очернителя, не на голове, а на воротнике бекеши. Ссора двух Иванов, гениально описанная Н. В. Гоголем, нам, конечно, интересна, но разговор пойдёт о другом: о той степени лжи, которую вылил барашкоголовый на зрителей ток-шоу, среди которых были юные зрители. Да, верно, страшно, за человека страшно мне, ведь не все же имеют историческое образование и могли же поверить лжи барашкоголового.

 

А ещё не столько страшно за почившего в Бозе митрополита Илариона (“мертвыи бо срама не имамъ”[3]), сколько за истину, так грубо попранную барашкоголовым. А так как сам митрополит постоять за себя и за истину не может, приходится это делать за него.

 

Итак, митрополит Иларион и его “Слово…” так грубо оболганные барашкоголовым гаером: митрополит Иларион не говорил ничего в IX в. против закона и законности как принципе построения Русского государства, так как этот митрополит, умерший в 1055 г. (то есть в начале второй половины XI в.) никак не мог быть митрополитом в веке IX-ом. Во-первых, он не только не был в IX в. митрополитом, но и рождён ещё не был. Во-вторых, в IX в. митрополитом Руси вообще никто не был, так как, согласно нашим представлениям об истории Древнерусского государства, митрополит Киевский и Всея Руси – это титул предстоятелей Русской (Православной) церкви в период её нахождения в составе Константинопольского патриархата и был этот титул учреждён в 988 г. (то есть в конце X в.) после так называемого Крещения Руси.

 

Нужно оговорить один аспект проблемы христианства на Руси: согласно окружному посланию Константинопольского Патриарха Фотия уже в интересующем нас IX в. существовала Росская митрополия, но, как отмечал А. Г. Кузьмин, “обычно указывают на два крещения «россов» в IX веке. Около 867 года крещение приняли росы, ранее совершившие нападение на Константинополь. Об этом сказано во вполне официальном документе – [окружном. – В. К.] послании патриарха Фотия. Но неизвестно, о каких росах идет речь. О крещении росов около 886 года говорится в некоторых византийских хрониках. И тоже неизвестно, кто именно имеется в виду. С IX века упоминается и митрополия «Росия». Но это не киевская митрополия. «Росия» существует и позднее, вплоть до XII века, независимо от Киевской Руси. Весьма вероятно предположение, что митрополия эта обнимала территорию Восточного Крыма и Таманского полуострова, где также издавна располагалась Русь – Русь Тмутараканская”[4].

 

Интересующий же нас и оболганный барашкоголовым гаером Иларион, по прозвищу Русин, был митрополитом в 1051 – 1055 гг., то есть в середине XI в[5].

 

Далее можно было бы ничего и не писать, так как невежество (только ли невежество?) барашкоголового уже после одних этих сведений можно считать доказанным. Но дело здесь не только и не столько в годах жизни митрополита. Поруганию подверглось сочинение митрополита, которое, как будет показано ниже, было создано ранее так называемой “Повести временных лет”, следовательно, имеет чрезвычайно важное значение для нас.

 

Сочинение, которое барашкоголовый гаер положил в основание своего утверждения о якобы беззаконных основах, на которых создано Русское государство, называется “Слово о Законе и Благодати”. Полное же название данного произведения – “О Законе, через Моисея данном, и о Благодати и Истине через Иисуса Христа явленной, и как Закон отошёл, (а) Благодать и Истина всю землю наполнили, и вера на все народы распространилась, и до нашего народа русского (дошла). И похвала князю нашему Владимиру, которым мы крещены были. И молитва к Богу от всей земли нашей”. Др.-рус. название “О законѣ мωѵсѣомъ данѣѣмъ, и ω благодѣти и истинѣ исоусомъ христъмъ бывшϊи. И како законъ ѿтиде, благодѣть же и истина всю землю исполни, и вѣра въ всѧ iaзыкы простреся и до нашего iaзыка роускаго, и похвала каганоу нашемоу влодимероу, ѿ негоже крещени быхомъ и молитва къ богѫ ѿ всеа зьмлѧ нашеа”.

 

По общему мнению произведение создано в период между 1037 и 1050 гг[6]. М. Д. Присёлков[7] полагал возможным сузить этот период до 1037 – 1043 гг.; А. Н. Ужанков полагает, что “Слово…” было обнародовано – произнесено вечером 25 марта 1038 г. в церкви Благовещения Пресвятой Богородицы на Золотых воротах Киева[8]; Д. С. Лихачёв полагал, что местом обнародования “Слова…” была София Киевская.

 

Если бы барашкоголовый ориентировался не на вульгарные сокращения название произведения, которое он так постыдно переврал, то, возможно, не стал бы утверждать ту ересь, которой оскорбил память древнерусского мыслителя (если, конечно, не ставил такую задачу перед собой изначально). Нетрудно заметить, что митрополит Иларион писал о Библии.

 

Что есть Библия?

 

Ответ на этот вопрос представляет собой и решение вопроса о том, что же писал и о чём писал митрополит Иларион. Библия – это греч. βιβλία мн. ч. от греч. βιβλίον «книга» от греч. βύβλος «папирус» от места его производства в городе Библ[9] (греч. Βύβλος, финик. Гебал или Губл) – собрание текстов, признаваемых священными в иудаизме и христианстве (интересно отметить, что, согласно мусульманской доктрине, иудаисты [яхуди] и [насара], а также сабии – это Люди Писания, то есть ахль аль-китаб).

 

Библия иудаизма – это Танах (иначе Еврейская Библия), в христианстве именуемый Ветхим Заветом, состоящий из следующих частей: Тора (Учение или Закон), то есть Пятикнижие Моисеево (о котором и говорится в “Слове…” митрополита Илариона, в самом названии произведения говорится); Невиим (правильнее – Небиим), то есть Пророки; Ктувим (правильнее – Кетубим), то есть Писания. Несмотря на то, что Тора (то есть Закон) – лишь часть Танаха (иудаистского канона), тем не менее именно Торой иногда называют всю совокупность священных иудаистских текстов. Если говорить общо, то Ветхий Завет (Танах) – это и есть Закон (Тора), который митрополит Иларион противопоставил Благодати в своём “Слове о Законе и Благодати”.

 

Кроме Ветхого Завета (Танаха) Библию составляют книги Нового Завета: четыре канонических Евангелия (три из которых принято называть синоптическими), Деяния Святых Апостолов, Послания Святых Апостолов и Апокалипсис от Иоанна.

 

Слово Евангелие – это греч. εὐαγγέλιον «благая весть» от греч. от εὖ «добро, благо» и греч. ἀγγελία «весть, известие». «Благая весть» – понятие синонимичное тому, что содержится в “Слове…” митрополита Илариона, – «Благодать».

 

Нетрудно заметить, что в “Слове о Законе и Благодати” митрополит Иларион рассуждает о Ветхом Завете (Законе) и Завете Новом (Благодати), противопоставляя отнюдь не юридический закон (то есть закон как форму, источник права, где право – это возведённая в закон воля экономически и политически господствующего класса, выраженный в правовой норме – то есть общеобязательном, формально определённом правиле поведения, санкционированном государством и обеспеченным его принудительной силой), не закон в философском понимании (где закон – внутренняя, необходимая, устойчивая и существенная связь, обусловливающая упорядоченность бытия и его изменений), а Ветхий и Новый Завет.

 

Это значит, что митрополит Иларион в совеем произведении “Слово о Законе и Благодати” никоим образом не умалял значение юридического закона, в чём его так подло обвинил барашкоголовый (при этом нужно помнить, что, согласно Конституции, Россия – правовое государство, а свой правовой статус такое государство обретает отнюдь не из категории Закона, а из категории Права), Русское государство никогда не строилось на отрицании или каком-нибудь умалении юридических законов и права.

 

Барашкоголовый, обвиняя митрополита Илариона, а вместе с ним и Россию, в пренебрежении к юридическим законам и праву, утверждал, как мы видим, нечто, совершенно несоответствующее действительности. Такие вещи люди позволяют себе в трёх случаях:

 

Во-первых, по невежеству, когда человек говорит о том, о чём не имеет ни малейшего представления. Невежественный человек – это тот, кто не учился тому, о чём взялся рассуждать. В невежестве нет ничего стыдного, так как невежество устраняется учением.

 

Во-вторых, из-за глупости, когда человек учился, но, как говорится, “не в коня корм”. Такой человек – просто дурак.

 

В третьих, из-за отсутствия совести, порядочности; это когда человек учился, знает о чём говорит, но всё равно утверждает вещи, которые не соответствуют действительности. Такой человек зовётся – подлец.

Так как участвовавший в ток-шоу с барашковой причёской индивид, обвинивший митрополита Илариона, постоянно заявляет, что кто-кто, а уж он-то хорошо образован, то невеждой его назвать нельзя. Профессиональные мои обязанности (рrofession de foi) заставляют, до вступления приговора в законную силу, придерживаться принципа презумпции невиновности, следовательно, третий пункт придётся, до поры до времени, исключить. Что ж остаётся?

 

Остаётся только признать, что барашкоголовый считает нас – всех тех, кого он так бессовестно мистифицировал, – либо невеждами, никогда и ничему не учившимися; или глупцами, неспособными что-либо уяснить; либо негодяями…

 

Ни мы, ни митрополит Иларион не давали повода для такого к себе отношения.

 

P. S. Не худо было бы читателю, дабы иметь собственное мнение о митрополите Иларионе и его сочинении, прочесть, если это не было сделано ранее, “Слово о Законе и Благодати”.    



[1] Из трагедии Шекспира “Гамлет” в переводе Н. Полевого (1837), д. 3, явл. 3, монолог Гамлета. Слов “Страшно,/ За человека страшно мне” у Шекспира нет, они принадлежат переводчику Н. Полевому

[2] Satyameva Jayate (санскр.) – истина побеждает.

[3] Преподобного Нестора Российский летописец. СПб., 1863.

[4] Кузьмин А. Г. Крещение Киевской Руси. М., 2004. С. 5.

[5] См.: Макарий (Веретенников), архимандрит. Митрополиты Древней Руси (X – XI века). М., 2016.

[6] См.: Лихачёв Д. С. «Слово о законе и благодати» Илариона // Лихачёв Д. С. Великое наследие. М., 1975.

[7] См.: Приселков М. Д. Очерки по церковно-политической истории Киевской Руси X – XII вв. СПб., 1913. С. 98.

[8] См.: Ужанков А. Н. «Слово о Законе и Благодати» и другие творения митрополита Илариона Киевского. М., 2013. С. 49 – 73.

[9] См.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М., 2004. Т. 1. С. 164.


© libmonster.ru

Постоянный адрес данной публикации:

https://libmonster.ru/m/articles/view/АПОЛОГИЯ-МИТРОПОЛИТА-ИЛАРИОНА-и-ЕГО-СЛОВА-О-ЗАКОНЕ-И-БЛАГОДАТИ

Похожие публикации: LРоссия LWorld Y G


Публикатор:

Владислав КондратьевКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://libmonster.ru/rudra

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Кондратьев Владислав Олегович, АПОЛОГИЯ МИТРОПОЛИТА ИЛАРИОНА и ЕГО “СЛОВА О ЗАКОНЕ И БЛАГОДАТИ” // Москва: Либмонстр Россия (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 06.03.2018. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/АПОЛОГИЯ-МИТРОПОЛИТА-ИЛАРИОНА-и-ЕГО-СЛОВА-О-ЗАКОНЕ-И-БЛАГОДАТИ (дата обращения: 20.04.2024).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - Кондратьев Владислав Олегович:

Кондратьев Владислав Олегович → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
КИТАЙСКИЙ КАПИТАЛ НА РЫНКАХ АФРИКИ
Каталог: Экономика 
Вчера · от Вадим Казаков
КИТАЙ. РЕШЕНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ В УСЛОВИЯХ РЕФОРМ И КРИЗИСА
Каталог: Социология 
2 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ: РЕГУЛИРОВАНИЕ ЭМИГРАЦИОННОГО ПРОЦЕССА
Каталог: Экономика 
4 дней(я) назад · от Вадим Казаков
China. WOMEN'S EQUALITY AND THE ONE-CHILD POLICY
Каталог: Лайфстайл 
4 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ. ПРОБЛЕМЫ УРЕГУЛИРОВАНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ
Каталог: Экономика 
4 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ: ПРОБЛЕМА МИРНОГО ВОССОЕДИНЕНИЯ ТАЙВАНЯ
Каталог: Политология 
4 дней(я) назад · от Вадим Казаков
Стихи, пейзажная лирика, Карелия
Каталог: Разное 
6 дней(я) назад · от Денис Николайчиков
ВЬЕТНАМ И ЗАРУБЕЖНАЯ ДИАСПОРА
Каталог: Социология 
7 дней(я) назад · от Вадим Казаков
ВЬЕТНАМ, ОБЩАЯ ПАМЯТЬ
Каталог: Военное дело 
7 дней(я) назад · от Вадим Казаков
Женщина видит мир по-другому. И чтобы сделать это «по-другому»: образно, эмоционально, причастно лично к себе, на ощущениях – инструментом в социальном мире, ей нужны специальные знания и усилия. Необходимо выделить себя из процесса, описать себя на своем внутреннем языке, сперва этот язык в себе открыв, и создать себе систему перевода со своего языка на язык социума.
Каталог: Информатика 
8 дней(я) назад · от Виталий Петрович Ветров

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBMONSTER.RU - Цифровая библиотека России

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры библиотеки
АПОЛОГИЯ МИТРОПОЛИТА ИЛАРИОНА и ЕГО “СЛОВА О ЗАКОНЕ И БЛАГОДАТИ”
 

Контакты редакции
Чат авторов: RU LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие России


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android