Libmonster ID: RU-20025

М.: Изд-во "Спутник+", 2011. 344 с.

Клара Николаевна Яцковская после окончания монгольского отделения Института востоковедения в 1950 г. в течение 10 лет работала в Монгольской редакции Комитета по радиовещанию и телевидению СССР. Работа редактором и переводчиком на Московском радио (теперь это "Радио России") в редакции вещания на Монголию дала автору возможность в совершенстве овладеть монгольской письменной и разговорной речью и впервые побывать в Монголии в 1958 г., в Улан-Баторе увидеть красочный национальный праздник Налом, а в 1959 г. совершить

стр. 202

увлекательное путешествие в Хувсугульский аймак на северо-западе страны, лицезреть жемчужину монгольской природы - чистейшие голубые воды озера Хувсугул. Эти поездки открыли К.Н. Яцковской Монголию и монголов и зародили ее влюбленность в эту замечательную страну и народ.

В 1960 г. Клара Николаевна по совету Юрия Николаевича Рериха, у которого она училась тибетскому языку, поступила в аспирантуру ИВ РАН и по ее окончании была зачислена научным сотрудником в сектор литератур Дальнего Востока ИВ РАН. Свою кандидатскую диссертацию на тему "Дашдоржийн Нацагдорж. Жизнь и творчество" она с блеском защитила в 1972 г. (опубликована в 1974 г.).

Именно в стенах Института востоковедения РАН, работая под руководством и в тесном сотрудничестве с такими известными учеными, как японисты Лев Залманович Эйдлин, Анна Евгеньевна Глускина, монголисты - Георгий Иванович Михайлов, Нина Павловна Шастина и другими, Клара Николаевна Яцковская сформировалась как крупный ученый, монголовед-филолог, знаток монгольской литературы, народного, особенно песенного, творчества и быта, автор многих научных трудов, в том числе монографии "Литература народной Монголии" (совместно с Г.И. Михайловым, 1969 г.), "100 песен дархата Давааджина" (1978), "Народные песни монголов" (1988), монографии "Поэты Монголии XX в." (2002) и др.

На мой взгляд, рецензируемая книга подводит определенный итог творческой деятельности К.Н. Яцковской, ибо здесь отдельными пластами, частями представлено вес то, чем она занималась, из чего состояла ее научная жизнь, с кем она общалась по работе и в жизни. И каждая часть - а их всего пять - содержательна и интересна по-своему.

Так, первая, мемориальная часть введение, кратко повествует историю учебы автора в Московском институте востоковедения, работы на радио и вхождения в мир науки. Здесь она отдает глубокую дань благодарности своим учителям Ю.Н. Рериху, Г.Д. Санжееву, Г.М. Мурзаеву, увлекательно рассказывает о своих первых путешествиях по просторам Монголии, первых знакомствах с поэтами Д. Сенге, Б. Явуухаланом, М. Цэдендоржем, с писателем Л. Тудэвом и академиком Б. Ринченом.

Далее следует часть вторая - преимущественно дневник, который автор ежедневно вела во время участия в экспедиции Института языка и литературы по сбору лингвистического материала для диалектического атласа Монголии. Экспедиция проходила с 6 сентября по 21 октября 1966 г., и се маршрут пролегал по территории 20 сомонов Хэнтейского, Сухэбаторского и Восточного аймаков на протяжении 5200 км. Как пишет автор, участники экспедиции занимались изучением особенностей быта, производственной терминологией, связанной с местными ремеслами, наименованиями специфических предметов материальной культуры и т.д. Уточнялся состав коренных жителей, записывались наиболее популярные в каждом из обследованных сомонов сказы, народные песни, славословия, благопожелания. Составлены карты расселения, миграции отдельных этнических групп и распространения диалектов, на которых они говорили.

Клару Николаевну интересовала эволюция монгольского фольклора в современных условиях, выяснение наиболее распространенных его жанров. "С помощью монгольских коллег, отмечает она, - кажется, мне удалось сделать ценные записи ёроолов, магталов, народных обрядовых песен" (с. 78).

Дневниковые записи в целом носят однотипный характер: дорога, дорожные впечатления, главным образом от красот монгольской природы, приезд в сомонный или аймачный центр, размещение в гостинице (доме или гостевой юрте), встречи и беседы с местной администрацией, знакомство с достопримечательностями, посещение краеведческих музеев, а в аймачных центрах Ундурхане, Баруун Урте - библиотек, хранилищ книг и рукописей, работа с ними и т.д. Ну, а главное - нахождение, иногда вдали от центра сомона, общение, работа с информантами-носителями и хранителями устного народного творчества, замечательными людьми, обладающими прекрасной исторической памятью. Автор ярко живописует ряд этих народных сказителей, местами полностью воспроизводит текст исполненных ими благопожеланий (ёроолов и магталов) и песен (с. 48,74), дает перевод.

И в этом я вижу большое достоинство ее полевых записей. Другое, не меньшее, если не большее достоинство дневника - в его насыщенности этнографией: зарисовками особенностей быта и труда сельских тружеников, описанием свадебных обрядов, одежды и украшений женщин монгольской народности дариганга, предметов повседневного обихода, изделий монгольских умельцев - дарханов и т.д.

стр. 203

Вполне логично, что сразу после дневника К.Н. Яцковская отдает дань благодарности, "приношение" академику Б. Ринчену, которому она обязана своим участием в экспедиции, посвятив ему в своей книге небольшой очерк (с. 81-85).

Далее следуют довольно разрозненные заметки о туристическом полете в Гоби и - тут же - об истории издания "Альманаха библиофила" № 24, "Книги Монголии", в выходе которого из печати в 1988 г. решающую роль сыграло ее письмо (текст его приводится полностью) на имя тогда заведующего отделом культуры ЦК КПСС тов. Воронова Ю.П.

Смелая женщина Клара Николаевна! И везучая!

Ей посчастливилось общаться не только с Б. Ринченом, но и с другим корифеем монгольской литературы и науки, Ц. Дамдинсурэном, воспоминания о котором она озаглавила "Четки с кораллами" - по подарку, полученному от ученого и свято хранимому в ее доме (с. 92-98) (они впервые опубликованы в сборнике "Цэндийн Дамдинсурэн. К 100-летию со дня рождения". М., 2008, с. 533-538).

Завершают вторую часть воспоминания К.Н. Яцковской о замечательных монгольских поэтах М. Цэдендорже и О. Дашбалбаре (с. 98-104) и о ее коллеге, крупном ученом, долгие годы возглавлявшем монголоведение в ИВ АН Сандже Данциговиче Дылыкове, причем большую часть последних занимает описание их совместного участия наряду с другими сотрудниками института в международной конференции в Хух-Хото - столице автономного района Внутренняя Монголия КНР и в поездке оттуда к усыпальнице Чингисхана в Ордосе-Эджен Хоро в 1987 г. (с. 104-109).

При всем личностном характере этих воспоминаний они обогащают представление о соответствующих персонажах.

В третьей части автор собрала, местами в обновленном виде, свои ранее опубликованные, основанные на полевых материалах исследовательские работы о монгольском ёрооле (с. 119-191), певцах - носителях традиций (с. 132 134), о знаменитом певце, дархате Генденгийн Давааджийе и его 100 песнях (с. 135-151), о народных песнях монгольских оленеводов-цаатанов (с. 152-164), песнях удзумчинов (с. 165-169), дербетов и других народностей Северо-Западной Монголии (с. 170-193).

Эта часть, а также следующая за ней четвертая, где собраны 9 статей автора разных лет, разбросанных по разным изданиям и ставших уже во многом библиографической редкостью, раритетом, в частности наиболее интересные, на мой взгляд, статьи «"Сокровенное сказание" монголов и "Слово о полку Игореве"» (с. 219-228) и "Пушкин в Монголии" (с. 260-280).

А в целом эти две части дают возможность читателям, не роясь в библиотечных каталогах, воочию представить, какой большой вклад К.Н. Яцковская внесла в изучение монгольской народной поэзии, как много ею сделано в сфере монгольской филологии.

Завершает работу часть "Personally": библиографические очерки автора о Юрии Николаевиче Рерихе, Нине Павловне Шастиной, Анне Евгеньевне Глускиной, Льве Залмановиче Эйдлине, Эдуарде Макаровиче Мурзаеве. В этих очерках автору удалось достаточно ярко представить образы крупных ученых и удивительных личностей, с которыми ее свела судьба, оставивших о себе незабываемые впечатления.

А со страниц всей книги перед читателями предстает образ самого автора - пытливого исследователя, большого эрудита и блестящего переводчика, человека страстно, самозабвенно влюбленного в Монголию, в ее народ и вообще в людей. Любовь буквально пронизывает страницы этой книги и связывает воедино все ее части.

У меня всего два технических замечания: думаю, следовало бы указать, где впервые опубликованы включенные в сборник произведения, и дать перевод песням цаатанов (с. 156-164), как это сделано со всеми другими образцами народной поэзии. А в целом хочу поздравить Клару Николаевну Яцковскую с хорошей, очень полезной книгой.

стр. 204

© libmonster.ru

Постоянный адрес данной публикации:

https://libmonster.ru/m/articles/view/К-Н-ЯЦКОВСКАЯ-МОЯ-МОНГОЛИЯ-ВТОРАЯ-ПОЛОВИНА-XX-в

Похожие публикации: LРоссия LWorld Y G


Публикатор:

Sergei SuhanovКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://libmonster.ru/Suhanov

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

М.И. ГОЛЬМАН, К.Н. ЯЦКОВСКАЯ. МОЯ МОНГОЛИЯ (ВТОРАЯ ПОЛОВИНА XX в.) // Москва: Либмонстр Россия (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 22.11.2024. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/К-Н-ЯЦКОВСКАЯ-МОЯ-МОНГОЛИЯ-ВТОРАЯ-ПОЛОВИНА-XX-в (дата обращения: 18.06.2026).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - М.И. ГОЛЬМАН:

М.И. ГОЛЬМАН → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Sergei Suhanov
Vladimir, Россия
171 просмотров рейтинг
22.11.2024 (573 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
Космос и человек связаны единой цепью общего космического развития, и нельзя отделить человека от Космоса и наоборот.
Каталог: Философия 
7 часов(а) назад · от Валерий Панин
Рост на женския спорт в Африка
14 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Разгрузочен ден и неговата полза за здравето
Каталог: Медицина 
14 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Влияние различных погодных условий на кожата
Каталог: Лайфстайл 
14 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Рассказ о военной ветеринарной службе Забайкальского военного округа в именах и цифрах, посвящается начальнику службы. Уважаемому юбиляру Урженко Александру Владимировичу действующий состав военной ветеринарной медицины страны и ветераны военной ветеринарии в преддверии праздника, желают доброго здоровья, долгих лет и творческих успехов, во благо и процветания военной ветеринарной науки и практики!
Каталог: Военное дело 
15 часов(а) назад · от Виталий Петрович Ветров
10-годишно дете в професионален спорт
21 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Здраве и спорт
21 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Полза за здравето от занимания с конен спорт
21 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Обращение на ти на работа: предимства и недостатъци
Каталог: Этика 
24 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Граници на хумора на работа
Каталог: Этика 
24 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBMONSTER.RU - Цифровая библиотека России

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры библиотеки
К.Н. ЯЦКОВСКАЯ. МОЯ МОНГОЛИЯ (ВТОРАЯ ПОЛОВИНА XX в.)
 

Контакты редакции
Чат авторов: RU LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2026, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие России


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android