Libmonster ID: RU-17758

Подготовка Светланы Михайловны Толстой к научной деятельности началась на филологическом факультете МГУ (1956 - 1961). Занимаясь русской филологией, она параллельно изучала славянские языки, литовский, древнегреческий, санскрит, слушала спецкурсы по индоевропеистике и славистике, а дипломную работу написала об истории славянского именного типа с суффиксом *ti (научный руководитель Н. М. Шанский).

По окончании университета Светлана Михайловна поступила в Институт славяноведения РАН (1961), с которым и по сей день связана ее научная судьба. Сначала она была сотрудником сектора структурной типологии славянских языков, где занималась фонологической типологией. Возглавлял сектор в те годы В. Н. Топоров, под руководством которого она написала и в 1968 г. защитила кандидатскую диссертацию "Начальные и конечные сочетания согласных в славянских языках".

С первых лет своей работы в Институте С. М. Толстая участвовала в экспедициях Института славяноведения в Полесье, организатором которых был Н. И. Толстой. В Полесье соединились научные и личные судьбы Никиты Ильича и Светланы Михайловны. С именем и личностью Н. И. Толстого связан интерес Светланы Михайловны к славянской этнолингвистике: основы этого научного направления разрабатывались супругами Толстыми с 1970-х годов.

После защиты кандидатской диссертации и до 1978 г. Светлана Михайловна занималась славянской морфонологией в секторе славянского языкознания, которым руководил С. Б. Бернштейн. В 1978 г. она перешла в отдел этнолингвистики и фольклора, где трудится уже 35 лет, из них 20 - в качестве заведующей отделом.

В 1993 г. С. М. Толстая защитила докторскую диссертацию "Славянская морфонология: основные идеи, методы и результаты". С 1996 г. она ответственный редактор словаря "Славянские древности", серии "Славянский и балканский фольклор". В 1998 - 2003 гг. она вела в МГУ спецкурсы "Славянская этнолингвистика" и "Славянская народная антропология". В 2004 г. ей было присвоено звание профессора. Под ее руководством защищены шесть кандидатских диссертаций. Светлана Михайловна - иностранный член Сербской академии наук и искусств; член Национального комитета славистов РФ; сопредседатель комиссии по этнолингвистике при Международном комитете славистов (МКС); член комиссии по фольклору при МКС. Работает в редколлегиях журналов "Живая старина", "Известия Отделения литературы и языка РАН", "Вопросы ономастики", "Etnolingwistyka".

Диапазон научных увлечений С. М. Толстой очень широк, она автор более 770 научных трудов. Несмотря на многообразие проблематики, ее творчество целостно и гармонично. Вырастая из традиций классической филологической науки, оно неповторимым образом реагирует на многообразие нового, питается интересом к самым разным сторонам устройства языка и его культурным функциям; в нем живет внимание к трудам близких и далеких коллег, любовь к ученикам и к "простым" людям, сохраняющим древнюю культуру.

стр. 114

Из различных интересующих Светлану Михайловну областей науки для нее особо значимы морфонология, этнолингвистика, семантика и лексикография.

Наиболее существенные результаты в области морфонологии представлены в монографии "Морфонология в структуре славянских языков" (1998). В этой области, как и в других сферах научного поиска, для Светланы Михайловны важны возможность разработки темы в общеславянской перспективе и праславянской ретроспективе, ее дискуссионность, лингвистическая многоаспектность, насыщенность вопросами, требующими нетривиальных решений, а также выход на согласованное описание языка на всех его уровнях. С. М. Толстая разрабатывает концептуальный аппарат славянской морфонологии, дает пример целостного морфонологического описания одного из славянских языков (польского), осуществляет сравнительно-типологический анализ отдельных участков морфонологических систем славянских языков, показывает контуры праславянских мор-фонологических моделей в словоизменении и словообразовании современных славянских языков.

Этнолингвистика, предмет и задачи которой в мировой науке трактуются разнообразно, обрела определенность и результативность в том направлении, которое сложилось в славистике. "Флагман" этого направления - Московская этнолингвистическая школа Н. И. и С. М. Толстых, сформулировавших постулаты науки и предложивших основные способы представления ее результатов - этнолингвистический словарь и атлас. "Толстовская" этнолингвистика родилась не столько в "кабинете", сколько в "поле" - главным образом в Полесье.

В трудах Толстых этнолингвистика - комплексная дисциплина, оперирующая данными различных культурных кодов (естественный язык, ритуал, верования) и нацеленная на реконструкцию традиционных представлений о мире в их единстве и ареальной вариативности. Работы СМ. Толстой имеют основополагающее значение для создания метаязыка и категориального аппарата этнолингвистики. Ею проанализированы категории языка культуры и специфические явления из области его семантики и прагматики: знак в языке культуры, код, функция, системные отношения знаков, культурная семантика и этимология, этимологическая магия, признак, стереотип, текст, точка зрения, региональные формы культуры и др.

Помимо разработки теоретических понятий, Светлана Михайловна занимается конкретными этнолингвистическими сюжетами, которые постепенно связываются в концептуальные цепочки: время и календарь, число и счет, магическая и ритуальная речь, имя, предметы и др. Труды по общим вопросам этнолингвистики и тематические блоки из частных сюжетов собраны в монографии "Семантические категории языка культуры. Очерки по славянской этнолингвистике" (2010).

Начав с изучения терминологии обрядов и верований, Светлана Михайловна обратилась к реконструкции культурных значений "обычных" слов - веселый, кривой, ходить, свой и т.п. Так интерес к этнолингвистике привел ее к языковой семантике, которой она наиболее углубленно занимается в последние 15 лет. Результаты этих исследований, значимых для системной семантики, сравнительной славянской семасиологии, семантической реконструкции и этимологии, представлены в цикле статей и монографии "Пространство слова: Лексическая семантика в общеславянской перспективе" (2008).

Светлана Михайловна выделяет качественно новый тип словесных групп - лексикосемантическое макрогнездо - комплекс деривационных гнезд праславянских корней, элементы которого вступают друг с другом в "партнерские" отношения (антонимии, синонимии, аналогии и др.). Их изучение позволяет увидеть особенности организации лексической системы в масштабе группы языков и на исторической глубине, а кроме того, пролить свет на механизмы многозначности: появляется возможность восстановить смысловую эволюцию слова с помощью семантических параллелей и семантических дериватов в родственных языках (см. работы о гнездах сухой, пресный, пустой; играть и гулять, труд и мука, крас- и цвет-, мир- и свет-, глухой и слепой etc.).

Пространство лексической семантики рассматривается ею во взаимодействии с пространством культуры. Здесь реализуются два пути анализа: от слова или фразеологизма к

стр. 115

культурным смыслам, "надстроенным" над лексической семантикой (ср. блестящие этюды "Лито-накапано", "Нашлось дитя", "Бренное тело, или Из чего сотворен человек" и др.); от смысла к слову, что позволяет представить всю полноту языкового выражения культурных концептов (например, концепты судьба, душа, имя, грех, смерть и др.).

Системно-структурный взгляд Светланы Михайловны на язык и культуру не мог не найти лексикографического воплощения, а этнолингвистическое "целеполагание" побудило к поиску особых словарных жанров. В ее творчестве представлены два таких жанра. Применительно к "языковой" этнолингвистике это жанр этнодиалектного словаря, описывающего народную календарную терминологию Полесья ("Полесский народный календарь", 2005). Свод календарной терминологии, основанный преимущественно на полевом материале, выявляет разнообразие имен собственных (хрононимов) и нарицательных, "обслуживающих" календарь, закрепляет их на карте Полесья, показывает системные отношения между хрононимами, обнаруживает стоящие за ними ритуальные практики и др.

Второй словарный жанр, разработанный С. М. и Н. И. Толстыми и их учениками и коллегами, воплотился в этнолингвистическом словаре "Славянские древности". Здесь объект толкования шире, чем слово: это знак символического языка культуры -предмет, признак, действие и др., который наделяется в культурных контекстах особыми смыслами и функциями. "Славянские древности" - фундаментальный пятитомный труд, вошедший в золотой фонд славистики, который успешно завершен в 2012 г. Ответственным редактором 1-го тома был Н. И. Толстой, в дальнейшем эту работу взяла на себя Светлана Михайловна, которой в этом словаре принадлежат более 120 статей.

Эти основные сферы научной деятельности Светланы Михайловны тесно связаны с другими областями ее творчества, образующими столь обширное поле, что даже простое и далеко не полное перечисление тематики впечатляет масштабом и разнообразием. Славянская и балтийская диалектология и ареалогия, изучение "географического пространства культуры": структурные методы в ареалогии; диалекты на языковом пограничье; современное состояние диалектологических исследований - на примере польских, полесских, сербских говоров; диалектные явления в славянских и балтийских языках на различных уровнях системы; ираславянские рефлексы в диалектах славянских языков; диалектные ареалы литературных слов; диалектная лексикография; этнолингвистическое картографирование. Фонетика и фонология: уровни фонологического различения; синтагматическая фонология; фонетические и фонологические явления в славянских и балтийских диалектах; фонология рифмы; фонетика и нейролингвистика. Словообразование: славянские словообразовательные типы и модели; трансформация грамматических категорий при словообразовании. Сравнительные и типологические исследования в лингвистике и этнолингвистике: фонологическая и морфонологическая типология славянских языков; межславянские параллели в лексике и грамматике; этнолингвистические соответствия на межславянском и балтийско-славянском уровнях; внешние этнолингвистические соответствия. Фольклористика: фольклор и этнолингвистика; фольклор и естественный язык; структура, прагматика и сюжетика фольклорных текстов; фольклорные образы и концепты. Семиотика культуры и этнография: взаимодействие подъязыков культуры; структура и семиотика магических практик и ритуала; мотивы верований. Персоналии, комментарии к творчеству (не считая рецензий): история науки (Д. К. Зеленин, В. Й. Мансикка, Йован Раич, Н. С. Трубецкой), современники (Е. Бартминьский, Р. Гжегорчикова, Л. М. Ивлева, Т. В. Назарова, Г. Поповская-Таборская, О. А. Седакова, Л. А. Софронова, А. Е. Супрун, В. Н. Топоров и др.).

Чем бы ни занималась Светлана Михайловна, она стремится выстроить структурную модель объекта исследования, помогающую найти кратчайший путь к отраженному в нем смыслу, разгадать стоящий за ним код. Понятие кода - ключевое для творчества С. М. Толстой. Оно относится к аппарату семиотики (ставшей не только в буквальном, но и в переносном смысле "знаковой" для лингвистов-"шестидесятников") и отражает стремление Светланы Михайловны свести многообразие проявлений объекта

стр. 116

исследования к некоторому "словарю", проливающему свет на содержание объекта и на закономерности его устройства.

Светлане Михайловне присуще чувство ответственности не только за собственное научное дело и дело своей школы, ближайших коллег и учеников, но и за судьбу науки в целом. Она отдает много времени и сил экспертизе научных работ, рецензирует научные публикации, поддерживает и пропагандирует идеи коллег, полемизирует с ними, проявляя при этом принципиальность, тонкое внимание к чужому мнению и душевный такт.

Чем более масштабны и значительны дела, тем виднее стоящий за ними человек. Светлана Михайловна - гордость нашей науки. Ей присуще постоянное стремление учиться, не поучая никого вокруг, - но тем поучительней оказывается ее научная и нравственная позиция. Она высоко ценит индивидуальную свободу - но ее дела служат примером коллегиальности в науке. Она очень не любит быть объектом внимания - но ее преданность науке, научным традициям вызывает глубокое уважение у друзей и коллег, ее доброта и сердечность притягивают, ее личность восхищает. От души желаем ей крепкого здоровья и многих лет вдохновенного творчества.

Дирекция и коллектив Института славяноведения РАН, редколлегия и редакция журнала "Славяноведение" присоединяются к поздравлению и желают Светлане Михайловне здоровья и творческих успехов.


© libmonster.ru

Постоянный адрес данной публикации:

https://libmonster.ru/m/articles/view/К-ЮБИЛЕЮ-СВЕТЛАНЫ-МИХАЙЛОВНЫ-ТОЛСТОЙ

Похожие публикации: LРоссия LWorld Y G


Публикатор:

Россия ОнлайнКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://libmonster.ru/Libmonster

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Е. Л. Березович, А. М. Молдован, К ЮБИЛЕЮ СВЕТЛАНЫ МИХАЙЛОВНЫ ТОЛСТОЙ // Москва: Либмонстр Россия (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 10.08.2022. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/К-ЮБИЛЕЮ-СВЕТЛАНЫ-МИХАЙЛОВНЫ-ТОЛСТОЙ (дата обращения: 25.04.2024).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - Е. Л. Березович, А. М. Молдован:

Е. Л. Березович, А. М. Молдован → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Россия Онлайн
Москва, Россия
124 просмотров рейтинг
10.08.2022 (625 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
Стихи, пейзажная лирика, дискотека 90х
Каталог: Разное 
час назад · от Денис Николайчиков
ОНИ ЗАЩИЩАЛИ НЕБО ВЬЕТНАМА
Каталог: Военное дело 
2 дней(я) назад · от Россия Онлайн
КНР: ВОЗРОЖДЕНИЕ И ПОДЪЕМ ЧАСТНОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА
Каталог: Экономика 
2 дней(я) назад · от Россия Онлайн
КИТАЙСКО-САУДОВСКИЕ ОТНОШЕНИЯ (КОНЕЦ XX - НАЧАЛО XXI вв.)
Каталог: Право 
3 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙСКО-АФРИКАНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ: УСКОРЕНИЕ РАЗВИТИЯ
Каталог: Экономика 
5 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙСКИЙ КАПИТАЛ НА РЫНКАХ АФРИКИ
Каталог: Экономика 
7 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ. РЕШЕНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ В УСЛОВИЯХ РЕФОРМ И КРИЗИСА
Каталог: Социология 
7 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ: РЕГУЛИРОВАНИЕ ЭМИГРАЦИОННОГО ПРОЦЕССА
Каталог: Экономика 
9 дней(я) назад · от Вадим Казаков
China. WOMEN'S EQUALITY AND THE ONE-CHILD POLICY
Каталог: Лайфстайл 
9 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ. ПРОБЛЕМЫ УРЕГУЛИРОВАНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ
Каталог: Экономика 
9 дней(я) назад · от Вадим Казаков

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBMONSTER.RU - Цифровая библиотека России

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры библиотеки
К ЮБИЛЕЮ СВЕТЛАНЫ МИХАЙЛОВНЫ ТОЛСТОЙ
 

Контакты редакции
Чат авторов: RU LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие России


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android