Libmonster ID: RU-13317
Автор(ы) публикации: Карэн МИКАЭЛЯН

Далёкий 2001-й год... Давно растворились в ереванской ночи звуки филармонического оркестра и хора Ла Скала, но еще долго поклонники музыки Верди будут вспоминать волшебный вечер, проведенный с Риккардо Мути и его исполнителями.

Среди едва ли не двух с половиной сотен прибывших итальянцев были, естественно, журналисты, как говорится, "ведущих" средств массовой информации. В отличие от нас, жестко экономящих на журналистах и репортерах, они не поскупились. Не замедлила и реакция: сразу же после возвращения из Еревана и Стамбула они взялись за дело и изложили виденное и слышанное на страницах своих "кормильцев".

Отметим: задолго до приезда в Ереван Ла Скала итальянские СМИ достаточно подробно излагали суть акции "мост дружбы" и попутно армяно-турецкую ситуацию. И сейчас они о ней напоминают, сознавая, что средний (даже не средний) читатель едва ли помнит этапы чужой истории, пусть даже трагической.

Итак, крупнейшие национальные газеты "Ла Республика", "Иль Джорнале", "Иль Темпо", "Л'Унита" и "Ла Стампа" среагировали достаточно крупными, подробными и объективными статьями. Все хором отмечают восторженный прием, устроенный ереванцами, бурную реакцию на своих Джузеппе и Риккардо. Особо, видимо, их поразило количество слушателей, правда, с заметным разбросом: от восьми тысяч и выше. "Ла Стампа" насчитала целых девять тысяч слушателей. "Иль Джорнале" зафиксировала не идеальную акустику зала, а также аплодисменты, временами опережающие конец опусов. Чуткий Стенио Солинас отметил и парочку "сотовых" звонков. Тут мы квиты: я сам слышал "сотовый" телефон на концерте Мути в Равенне 21 июля. Бывает, но все равно стыдно. Об аплодисментах вообще лучше не говорить. Правда, итальянец журит и своих телевизионщиков из RAIUNO, которые постоянно мелькали перед глазами. Но это все не так было важно, считает журналист. Он уверен, что это был больше чем концерт, скорее - священное действо. Итальянцев, судя по всему, вообще потрясло количество слушателей, при том что цена билетов доходила до 25 долларов, при весьма малой средней зарплате в стране. "Концерт был исключительно трогательный, особенно если учесть историю этого народа, а также то, что ради билета многие экономили на еде", - отметил Мути после возвращения.

"Мосты дружбы" все рассматривают как средство сближения враждующих народов, как некую музыкальную дипломатию. Организаторы "мостов" уверены, что музыка позволит создать оазис, где "сложат оружие", поймут друг друга и простят. Блажен, кто верует. Другой вопрос, что нас-то прощать вообще не за что.

Дошлый Солинас увидел многое, не только восторженный зал. Профессионал, короче говоря. Увидел, в частности, множество казино, несколько "бутиков", месячную зарплату в 100000 лир. Вместе с тем он считает, что Армения может чаять содействие "богатой и влиятельной, почтенной и крепкой диаспоры". Он же отмечает, что "страна страдает от "высокопоставленного взяточничества". Более интеллигентно - от коррупции. А мы-то думаем, что это гостайна...

Концерт концертом, а журналисты шмыгали по столице, зрели в корень. "Иль Темпо" называет Ереван "городом, похожим на "призрак", и "разрушенным" городом. Несколько преувеличенный драматизм, но и суровая реальность. Ереван действительно неухожен и неопрятен. В целом же газеты описывают приезд в Ереван с большой теплотой и симпатией, что не исключает несколько вполне объективных и дружеских критических стрел.

Конечно же, "мост дружбы" не только Ереван, но и Стамбул. Тамошний концерт в Congress @ Exibition Ctnter - очевидно, грандиозном - набрал всего 1800 слушателей. И хоть итальянцы не пишут прямо, но мы знаем, что турки несколько болезненно относились к идее "моста" и по большому счету умолчали и о своем концерте, и о ереванском выступлении, и о "мосте дружбы". Между тем итальянцы достаточно емко и без прикрас описывают армяно-турецкие отношения, разумеется, не забывая о геноциде. "Иль Джорнале" пишет: "...фестиваль выравнивает непроходимые дороги, и та, что соединяет Ереван и Стамбул, одна из них. Препятствием становится более миллиона погибших, геноцид армян 1915 года, прошлое, которое не проходит и не может пройти. В этом смысле Армения и Турция в тупике, и политика не сглаживает реальность, а усугубляет ее". Дальше газета укоряет турок в том, в частности, что сегодня они заменяют термин "геноцид" на "гражданскую войну", в которой были жертвы с обеих сторон, и что армяне не жертвы этнических чисток. Отрицать историческую правду означает с надменной близорукостью путать карты". Стенио Солинас размышляет о потенциальных путях взаимопонимания. "Два дня, - считает он, - музыка Верди и мужество Мути способствовали этому.

О двух миллионах жертв 1915-20 годов подробно пишет и "Л'Унита", не забывая упомянуть и Арарат, в результате отошедший к Турции. Корреспондент Тони де Марко пишет: "...мы искали на горизонте вершину Арарата, зная, что ответы находятся также и там. Символ народа, рассыпанного по миру, народа, который пережил первый геноцид 20 века... Забытый геноцид, почти не признанный, хотя от геноцида евреев его отделяет едва одно поколение". Он же приводит и слова Мути: "У нас нет намерения решать задачи - мы даем только сигнал. Мы не едем тушить огонь, а несем только капли. Наше присутствие носит братский характер, поэтому мы и исполняем ту же программу и в Ереване, и в Стамбуле".

Тони де Марко очень благожелателен. Первое, что его потрясает, - графика армянских букв, которых, по его мнению, 36, а не 39. Его вины, впрочем, не много. Остановите на улице любого армянина и спросите: сколько букв в месроповском алфавите? Получится потрясающая картинка.

Все взахлеб описывают дружескую пирушку после концерта. Солинас живописует ее аж как "сельскую свадьбу". Совсем не обидно и даже хорошо - ушли в глубь традиций, а не замкнулись в мраморных стенах ресторана. Тут и народные пляски, и журчание реки, и жарящиеся шашлыки, красное вино и полная непринужденность и гостей, и хозяев. Счастливы все.

То что на концерте присутствовала вся верховная власть страны, особо отмечают все газеты. И это, судя по интонации, льстит и Мути, и всем прибывшим итальянцам. Контраст между ереванским и стамбульским концертами становится очевидным...

Реакция итальянской прессы сделала очевидной простую истину. Простую, но многим неведомую: подобные акции выходят далеко за рамки одной лишь культуры. А сколько было мнений... И "зачем это нужно", и "ну и что", и "наш ничем не хуже", и в том же духе, вплоть до полного отрицания юбилея 1700-летия. Смешно, наивно и грустно и не требует особых объяснений. Да и как объяснить людям, что армянский мир не запаянная колба со своим микроклиматом, что мир - это содружество, пока нас не шибко знающее, и что доказывать свою причастность к современной цивилизации нам необходимо ежедневно.

Публикации в итальянской прессе, конечно, не пройдут бесследно и явно останутся в памяти читателей - все, что связано с Верди и Мути, жителей Италии интересует чрезвычайно. А тексты, отметим, полны фактов истории и сегодняшнего дня Армении. От дворцов, построенных архитекторами Бальянами в Стамбуле, до новой церкви Григора Просветителя, от ковчега до сентябрьского визита Папы, от Керка Кркоряна до местных мздоимцев.

Со стороны все видится, может, и эскизно, но ярко. Нам об этом надо знать, мотать на ус и делать соответствующие оргвыводы.


© libmonster.ru

Постоянный адрес данной публикации:

https://libmonster.ru/m/articles/view/Ла-Скала-в-Ереване-мост-над-оазисом-армяно-турецкий-конфликт

Похожие публикации: LРоссия LWorld Y G


Публикатор:

Anatoli ShamoldinКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://libmonster.ru/Shamoldin

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Карэн МИКАЭЛЯН, Ла Скала в Ереване: мост над "оазисом" (армяно-турецкий конфликт) // Москва: Либмонстр Россия (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 26.01.2017. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/Ла-Скала-в-Ереване-мост-над-оазисом-армяно-турецкий-конфликт (дата обращения: 29.03.2024).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - Карэн МИКАЭЛЯН:

Карэн МИКАЭЛЯН → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Публикатор
Anatoli Shamoldin
Хабаровск, Россия
959 просмотров рейтинг
26.01.2017 (2618 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBMONSTER.RU - Цифровая библиотека России

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры библиотеки
Ла Скала в Ереване: мост над "оазисом" (армяно-турецкий конфликт)
 

Контакты редакции
Чат авторов: RU LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие России


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android