Книги Эльчина Сафарли это пересечение Востока и славянства, наверное, потому, что сам автор одно время жил в Баку, после в Стамбуле. У него у самого в душе одинаково уживаются восточная и русская культуры, потому и книги его это очень часто сочетание того и другого. Вполне могу себе представить такое смешение, потому что мне самой, славянке, русской, тем не менее близок и интересен Восток. Может, не настолько, чтобы уехать жить туда, но в восточной культуре точно есть нечто яркое и теплое, что гармонично дополняет что-то в душе.
Я прочитала четыре книги Эльчина Сафарли и могу сказать, что все они о том, как пережить утрату. Вообще все его книги примерно об одном и том же – примерно одинаковые герои, даже имена иногда повторяются, одни и те же места, очень похожие мотивы и устремления, почти все они ходят к обожаемому Босфору, едят зеленые яблоки, курят, вкусно готовят, заводят собаку, главный герой находит...
http://e-hutornaya.ru/post/7902
Permanent link to this publication: https://libmonster.ru/modules/boonex/blogs/blogs.php?action=show_member_post&postUri=Эльчин-Сафарли&lang=en © libmonster.ru |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Libmonster Russia ® All rights reserved.
2014-2024, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Russia |