Libmonster ID: RU-17643
Автор(ы) публикации: Н. В. Шведова

14 ноября 2006 г. в Центре истории славянских литератур состоялся "круглый стол", призванный определить задачи и перспективы новой крупной темы исследований сотрудников Центра "Славянский мир в глазах России". Это, по сути, развитие уже разрабатываемого проекта "Россия и славянство", в рамках которого, в частности, вышел труд "Россия в глазах славянского мира" (2007). Начало было положено в 1997 г. конференцией "Москва в судьбе и творчестве славянских писателей", на которой рассматривались различные аспекты восприятия Москвы зарубежными славянами. Как отметила во вступительном слове Л. Н. Будагова, новый поворот темы должен "придать гармонию" проблематике связей - одного из главных научных направлений в работе коллектива Центра, "срифмовать" названия исследовательских поисков, устранить определенную односторонность в исследовании русско-славянских связей. Спектр иссле-

стр. 122

дований многообразен. Рабочий подзаголовок темы - "Динамика восприятия и отражения славянского материала в русской художественной, документальной, научной литературе", что предполагает богатство аспектов в изучении названной темы. В будущем труде определение "славянский" носит, в первую очередь, собирательный характер, что не исключает и раскрытия других смыслов. Предполагается изучение отношения России к славянам, пробуждения ее внимания к ним, обусловленного культурными и политическими интересами, идеи славянской взаимности, ее зарождения, кульминации, угасания и т.д. Необходимо, однако, учитывать при разработке темы интересы каждого участника. Проблематика восприятия и отражения славянского мира требует широкого хронологического охвата материала - с древнейших времен до современности. Одни авторы выявят и проследят эту динамику, другие сосредоточатся на определенном периоде, однако динамика сложится и обнаружится в совокупности всех статей труда "Славянский мир в глазах России".

Исследование динамики восприятия и отражения славянского материала в художественной литературе представляет наибольшую сложность, ибо здесь нужна эрудиция русиста, но для всех литературоведов Центра русская литература является родной и самой близкой. Ю. В. Богданов, отметила Л. Н. Будагова, хотел бы показать интересующую нас проблему на анализе творчества Достоевского и Салтыкова-Щедрина. Богатый материал дает и творчество Пушкина, Майкова, Тургенева и Льва Толстого, писателей русской эмиграции - Аверченко, Цветаевой, Бальмонта и многих других. Здесь открывается и подход к следующей теме Центра - "Человек на чужбине". Возможно изучение взглядов русских и зарубежных писателей в сопоставлении. Важный пласт - проблемы художественного перевода. Один из аспектов - влияние славянских поэтов на русских через переводческую деятельность. Переводчик вводит иноязычный текст в систему русской литературы, вступая в тесный контакт с переводимым писателем.

Исследование научной литературы, т.е. славистического литературоведения, подразумевает рассмотрение того, как российские ученые изучают и пропагандируют достижения самых различных славянских литератур. Пример тому - недавно вышедший трехтомный труд "История литератур западных и южных славян", созданный в основном литературоведами Центра (М., 1997 - 2001). За рубежом, как известно, славистическое литературоведение представлено в основном русистикой. В последнее время наблюдались явления дезинтеграции славян, попытки отмежеваться от России.

В ходе истории менялся и субъект восприятия, славянство из собирательного понятия превращалось в более дифференцированные объекты.

Названные направления исследования, продолжила Л. Н. Будагова, представляют научный и общественный интерес. Сложные проблемы следует рассматривать объективно. Уже давно такие вопросы изучают полонисты (поляки и русские глазами друг друга). Исследуются связи России и Болгарии, вышла антология "Прага: русский взгляд" (М., 2003). Есть соответствующие направления и в сербистике. К тематике подключаются историки и искусствоведы. Следует подумать о подготовке конференции на эту тему.

Ю. А. Созина отметила, что для нее здесь пока больше вопросов, но уже вырисовывается круг проблем. Это может быть словенская художественная литература в России, переводы. В ее выступлении была предложена тема "Полная библиография российских публикаций о Словении", к которой склоняется автор, не исключая и других.

Ю. В. Богданов намерен изучать различные позиции писателей по славянскому вопросу на примере Достоевского и Щедрина. Отношение к русско-турецкой войне и в целом взгляды на славянство в 1870-е годы были ключевыми в понимании состояния и перспектив межславянских связей. Докладчик считает, что необходимо привлечь внимание к этому временному отрезку и к оценке освободительной миссии России в Сербии, Болгарии, Румынии. В целом ученый видит будущий коллективный труд как внут-

стр. 123

ренне структурированный сборник различных материалов.

В выступлении Н. В. Шведовой была заявлена тема адекватности переводов словацкой поэзии, сделанных ведущими русскими писателями. В ходе обсуждения прозвучали пожелания сместить акценты исследования; автор избрал тему "Славянские страницы журнала "Меценат и Мир"".

Тема, предложенная М. Г. Смольяниновой, формулируется как "Болгария глазами ученых и писателей в XIX в.". Начало процессу восприятия Болгарии в России, по словам исследовательницы, положил в конце 1820-х годов Ю. И. Венелин. У Достоевского, роль которого в развитии межславянских связей была чрезвычайно велика, динамика восприятия шла от восторженного до реалистического.

С. В. Никольский констатировал, что спектр проблем, показанных Л. Н. Будаговой, и точки фокусировки этих проблем предполагают создание интересного труда, если он не будет раздроблен на частности. В нем найдет место и проблема стереотипов. Межславянские связи отражаются и на восприятии славянства в России. Ученый отметил книгу "История славяноведения в России в XIX в." Л. П. Лаптевой (М., 2005) и антологию Н. Л. Глазковой "Прага: русский взгляд". Свою тему он определил как восприятие и оценку достижений славянских литератур в России второй половины XX в. В это время было очень много сделано для издания произведений данных литератур, оценка давалась с точки зрения мирового литературного развития. Есть малоизвестные материалы, касающиеся, например, творчества К. Чапека. Можно проследить "русские рефлексы славянских литератур". Период отмечен и конъюнктурным использованием славянской идеи.

В выступлении Р. Ф. Дорониной прозвучала мысль о том, что по названной проблематике многое сделано в Сербии, а также в трудах российских исследователей: Ю. Д. Беляевой, В. П. Гудкова. Л. Н. Будагова заметила, что это уже можно суммировать.

А. В. Липатов высказался о книге "Россия в глазах славянского мира" как о начале исследований, подчеркнув системность литературных связей. Он призвал к комплексности исследования, без вычленения литературы, с участием лингвистов, историков, культурологов. Было также выражено положительное отношение к привлечению украинского и белорусского материала. Тема ученого - "Русское восприятие Польши".

В. В. Мочалова отметила, что существуют различия между восприятием православного и католического славянского мира. Образы поляка и русского очень важно прослеживать в XVII-XIX вв. Особенно интересен и недостаточно разработан материал XVIII в. - значимой эпохи для России и века разделов Польши. Восприятию Польши Россией в XVIII в. она и предполагает посвятить свое исследование.

И. И. Калиганов сделал краткий обзор представлений России о Болгарии, в том числе и до Ю. Венелина. Он вновь коснулся проблемы российского восприятия освободительной войны и предложил тему "Болгария в глазах России. От древности до освобождения Болгарии от османского ига", с подзаголовком "Заочные представления и свидетельства очевидцев".

Тема, заявленная И. А. Герчиковой, -"Пьесы П. Когоута в России". Предполагается рассмотреть постановку пьес драматурга в разных театрах. В. В. Мочалова посоветовала ввести тему в контекст "чешская драматургия на русской сцене".

Л. К. Гаврюшина отметила, что XIX век ознаменован усиленным вниманием русских ученых-гуманитариев к истории и культуре зарубежных славян; ее исследование могло бы быть озаглавлено "А. Ф. Гильфердинг - славянофил, славяновед, исследователь культуры южных славян".

Завершая обсуждение, Л. Н. Будагова назвала свой объект изучения - "Чешская поэзия в России" (включая аспект перевода). Интерес к тем или иным авторам со временем менялся, что и предлагается проследить.

"Круглый стол" "Славянский мир в глазах России" показал актуальность сформулированной темы, обрисовал контуры будущих исследований и предпочтения ученых, создав основу для разработки этого направления.


© libmonster.ru

Постоянный адрес данной публикации:

https://libmonster.ru/m/articles/view/КРУГЛЫЙ-СТОЛ-СЛАВЯНСКИЙ-МИР-В-ГЛАЗАХ-РОССИИ

Похожие публикации: LРоссия LWorld Y G


Публикатор:

Россия ОнлайнКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://libmonster.ru/Libmonster

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Н. В. Шведова, КРУГЛЫЙ СТОЛ "СЛАВЯНСКИЙ МИР В ГЛАЗАХ РОССИИ" // Москва: Либмонстр Россия (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 22.06.2022. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/КРУГЛЫЙ-СТОЛ-СЛАВЯНСКИЙ-МИР-В-ГЛАЗАХ-РОССИИ (дата обращения: 20.04.2024).

Автор(ы) публикации - Н. В. Шведова:

Н. В. Шведова → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Россия Онлайн
Москва, Россия
103 просмотров рейтинг
22.06.2022 (668 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
КИТАЙСКО-АФРИКАНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ: УСКОРЕНИЕ РАЗВИТИЯ
Каталог: Экономика 
6 часов(а) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙСКИЙ КАПИТАЛ НА РЫНКАХ АФРИКИ
Каталог: Экономика 
2 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ. РЕШЕНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ В УСЛОВИЯХ РЕФОРМ И КРИЗИСА
Каталог: Социология 
2 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ: РЕГУЛИРОВАНИЕ ЭМИГРАЦИОННОГО ПРОЦЕССА
Каталог: Экономика 
4 дней(я) назад · от Вадим Казаков
China. WOMEN'S EQUALITY AND THE ONE-CHILD POLICY
Каталог: Лайфстайл 
4 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ. ПРОБЛЕМЫ УРЕГУЛИРОВАНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ
Каталог: Экономика 
4 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ: ПРОБЛЕМА МИРНОГО ВОССОЕДИНЕНИЯ ТАЙВАНЯ
Каталог: Политология 
4 дней(я) назад · от Вадим Казаков
Стихи, пейзажная лирика, Карелия
Каталог: Разное 
6 дней(я) назад · от Денис Николайчиков
ВЬЕТНАМ И ЗАРУБЕЖНАЯ ДИАСПОРА
Каталог: Социология 
8 дней(я) назад · от Вадим Казаков
ВЬЕТНАМ, ОБЩАЯ ПАМЯТЬ
Каталог: Военное дело 
8 дней(я) назад · от Вадим Казаков

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBMONSTER.RU - Цифровая библиотека России

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры библиотеки
КРУГЛЫЙ СТОЛ "СЛАВЯНСКИЙ МИР В ГЛАЗАХ РОССИИ"
 

Контакты редакции
Чат авторов: RU LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие России


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android