Libmonster ID: RU-10294
Автор(ы) публикации: ТАТЬЯНА АЛЕКСАНДРОВА

"Алетейя" в переводе с древнегреческого значит "истина", "правдивость", "открытость". Но не только. Этимологически это слово связано с глаголом lanthano - "забывать". Корень его просматривается и в названии реки забвения - Леты, и в слове, означающем мертвенную дремоту - летаргию. Но категорическое отрицание "а-" перечеркивает эти негативные смыслы. Таким образом, "алетейя" - это то, что противоположно забвению, утаиванию, инерции и косности.

Издательство, взявшее себе это многозначное и многозначительное название, существует уже 15 лет. Некоторое время оно действовало как редакционно-издательская группа, с марта 1993 года приобрело статус самостоятельного предприятия.

Организаторы издательства - выпускники философского факультета Санкт-Петербургского университета. Тесная связь с университетом, с научно-педагогической средой предопределила основную линию издательства, его установки на академизм и просветительскую деятельность. Здесь издают классическое наследие: первоисточники по мировой и отечественной истории, литературе, религии, философии, - а также современные исследования по основным отраслям гуманитарного знания.

Всего "Алетейя" выпустила в свет около тысячи наименований книг. Одних только серий более 50. Их названия, латинские и русские, говорят сами за себя: "Aegyptica", "Bibliotheca Italiana", "Bibliotheca Pax Britannica", "Античная библиотека", "Античное христианство", "Библиотека русской педагогики", "Библиотека Средних веков", "Византийская библиотека", "Памятники древнерусской мысли", "Русское Зарубежье", "Петербургский текст", "Труды Института русской литературы (Пушкинский Дом)", "Труды Российской национальной библиотеки", "Труды исторического факультета МГУ", "Труды филологического факультета МГУ" и т. д. Весьма отрадно, что издательство не культивирует вошедшего в традицию противопоставления московской и петербургской школы и содействует развитию единой российской гуманитарной науки, а не одной какой-то ее ветви.

Серегина А. Ю.

Политическая мысль английских католиков второй половины XVI - начала XVII вв. Серия "Bibliotheca Pax Britannica"

Серьезное монографическое исследование, в котором рассматриваются представления английских католиков о взаимоотношениях духовной и светской властей, о границах подчинения им со стороны верующих подданных, о проблеме веротерпимости. XVI в. стал эпохой радикальных изменений в религиозной и политической жизни Европы, временем Реформации в ее католическом и протестантском вариантах. Англия, как и другие страны, была охвачена этим движением... Насколько эти перемены затрагивали жизнь рядовых англичан? Насколько быстро протестантизм стал религией большинства? И насколько протестантской по сути стала Англиканская Церковь? Долгое время считалось, что Реформация прошла в Англии быстро и относительно безболезненно. Однако исследования последних десятилетий показывают, что это не так. Изучив перипетии взаимоотношений английских католиков и протестантов, рассмотрев важнейшие богословские и политические сочинения английских католиков, а также полемику вокруг статуса папской и королевской власти, автор приходит к выводу, что осознание собственной конфессиональной принадлежности мешало католикам чувствовать себя верноподданными англичанами, заставляя обращаться к признанному оправданию всех религиозных нонконформистов - идее о повиновении монарху только в гражданских делах... Представления английских католиков о светской власти и своих обязанностях по отношению к правителям являет собой причудливое со-

стр. 14

четание элементов национальной политической традиции (например, в понимании природы государства и монархической власти католики-эмигранты мало чем отличались от других англичан) и континентальных тираноборческих идей, к которым они, как преследуемое меньшинство, были особенно восприимчивы.

Изучение проблем сосуществования различных конфессий в пределах одного государства оказывается весьма актуальным и для нашей современности.

Эсхатологический сборник Серия "Миф. Религия. Культура"

Сборник научных исследований, публицистических текстов и литературно-философских эссе, посвященных эсхатологическим представлениям и их отражениям в культурах от древности до наших дней.

Проблема конца света (эсхатология - религиозное учение о конечных судьбах мира и человека) в наши дни оказывается весьма актуальной. Узел трудноразрешимых проблем, с которыми сталкивается современная цивилизация, подчас заставляет людей круто менять собственную судьбу и искать "спасения" своими силами. Одна некритически воспринятая книга из тех, что во множестве появляются сегодня на прилавках магазинов (вроде "России перед вторым пришествием"), порой оказывается способна толкнуть даже образованного и, на первый взгляд, здравомыслящего человека на оставление городского быта и бегство в северные леса и болота. Как правило, такое радикальное изменение своей судьбы не влечет за собой ничего, кроме ее слома. А между тем, изучение истории эсхатологических воззрений способно противодействовать паническим настроениям. Во всяком случае, человек, который отдает себе отчет, что напряженное ожидание Судного дня уже не одно тысячелетие сопутствует кризисным эпохам, будет осторожнее в отношении собственной судьбы.

В книгу включены статьи об эсхатологии и космологии гностиков, современников ранних христиан; о византийских эсхатологических учениях и спорах; о рейнской мистике XIV - XV вв.; о русской эсхатологии эпохи Смутного времени; об эсхатологических представлениях знаменитых русских философов - Константина Леонтьева, Владимира Соловьева, а также Евгения Иванова, более известного широкой публике по дружбе с Александром Блоком; наконец, об эсхатологии наших дней.

Европейский символизм

Сборник статей отечественных и зарубежных ученых по искусствоведческой тематике подготовлен издательством совместно с Государственным институтом искусствознания.

Казалось бы, за сто с лишним лет феномен символизма должен быть обстоятельно изучен. Тем не менее выдающиеся творческие обретения, воплощенные в произведениях Беклина, Кнопфа, Россетти, Сегантини, Уистлера, Моро, Мальческого, Чонтвари и многих других мастеров символизма и модерна, еще не стали предметом пристального анализа, - говорится в предисловии к сборнику. - Среди исследователей и музейного круга существует весьма смутное представление об искусстве рубежа XIX - XX вв. в Италии, Голландии, Испании, Болгарии и ряде других стран. Далеко не во всех ракурсах исследовано его соотношение с различными вариантами романтизма, позитивизма, натурализма. Немало предстоит сделать, чтобы более многогранно осветить философскую и эстетическую динамику символизма и модерна.

В сборник включено более 20 статей. Вот названия некоторых из них: "Цвет безмолвия (искусство Одилона Редона в контексте

стр. 15

теории и практики символизма"; "Постав Моро и русские художники-символисты"; "Журнал "Золотое руно" в художественной жизни 1900-х годов"; "Стекло Э. Галле и Л. К. Тиффани как художественный феномен"; "Мотив волны в эпохи модерна"; "Мода и имидж на фоне символизма" и т.д.

Агата Кристи Малован

Ну, расскажи мне, как ты живешь

Книга принадлежит перу знаменитой Агаты Кристи, но выступает в ней писательница в не совсем привычном для читателя амплуа: не как автор детектива, а как жена археолога, участник археологических экспедиций и просто умный, наблюдательный и веселый человек, увлекательно описывающий экзотические условия, в которых ей довелось некоторое время жить.

В 1930-е годы Агата Кристи и ее муж, археолог Макс Маллован, несколько сезонов выезжали на раскопки в страны Ближнего Востока. И конечно, по возвращении писательнице не раз доводилось слышать от знакомых вопрос, вынесенный в заглавие книги: "Ну, расскажи мне, как ты живешь?" Большинство людей, наверное, и не хотят ничего узнать, - пишет она. - Это просто небольшой поворот в беседе. Но время от времени попадается один-два человека, которым действительно интересно.

Кроме того, это тот самый вопрос, который археология задает прошлому - Ну, расскажи мне, как вы жили?

И с помощью кирки, лопаты и корзин мы находим ответ.

"Вот это были наши кухонные горшки". "В этой большой яме мы хранили зерно". "Этими костяными иголками мы шили одежду". "Это были наши дома, это наша ванная, это система санитарии". "Вот тут, в этом горшке, золотые серьги - приданое моей дочери". "Здесь, в горшочке, моя косметика". "Эти вот кухонные горшки у всех одинаковые. Вы их будете находить сотнями. Мы их брали у Горшечника на углу. Говорите, Вулворт - вы его так называете в ваше время?"

Писательница смиренно обходит стороной собственно археологические темы, не пытаясь выставить себя профессионалом, хотя в ходе экспедиции она принимала участие в обработке материала. Она отвечает на те же самые вопросы, какие археолог задает прошлому, но только в отношении быта самих археологов. Что кладет археолог в свой чемодан, собираясь в экспедицию? Где археологи спят во время раскопок? На чем они ездят? Что они едят? Как относится к ним и к их работе местное население? - На все эти вопросы писательница дает ответы охотно, с улыбкой, стойким юмором.

Из новинок 2007 года назовем книги И. Николопулоса "Греки и Россия XVII-XX вв." и П. М. Китромилидиса "Эпоха Просвещения в Греции" (серия "Новогреческие исследования"), Б. Н. Ширяева "Ди-Пи в Италии: записки продавца кукол" (серия "Русское зарубежье: Источники и исследования"), А. Ю. Тимофеева "Крест, кинжал и книга: Старая Сербия в политике Белграда (1878 - 1912)" и А. Л. Шемякина "Смерть графа Вронского" (серия "Bibliotheca Serbica"), В. П. Зубова "Из истории мировой науки: Избранные труды 1921 - 1963" (серия "Библиотека Ренессансной культуры"), пятое, исправленное и дополненное, издание книги "Иисус Христос в документах истории" (серия "Античное христианство"), Е. К. Гамма "Туринская плащаница: история и легенды" (серия "Богословская и церковно-историческая библиотека"), византийский военный трактат VI века "О стратегии" (серия "Византийская библиотека"), "Сумма теологии" Фомы Аквинского, книги И. М. Невлевой "Философия культуры С. Л. Франка" и В. М. Кудрова "Экономика России в мировом контексте".

Пуччо Д.

Италия ближе, чем вы думаете

М.: Алетейя, 2007

Трудно даже сказать, для кого эта книга, - для русских или итальянцев. Скорее всего, она для тех, кому дороги и Италия, и Россия, и кто хочет найти гуманитарный мостик между обеими культурами. Автор, по матери поляк, а по отцу итальянец, написал эту книгу в живом, далеком от академической натуги ключе. Это своеобразная энциклопедия русско-итальянских связей, но энциклопедия занимательная, веселая, порой даже полуанекдотическая. Поэтому автору прощаешь неточности и вольные допущения, вроде романтической новеллы о том, как князь Владимир крестил Русь из-за любви к византийской царевне. Да и Карл Брюллов, положим, провел в Италии все-таки не весь творческий период своей жизни, как утверждает автор, - кое-что осталось и для Петербурга, где он преподавал в Академии художеств. И Сергей Дягилев - вовсе не "великий хореограф", а то, что мы сегодня назвали бы "гениальный менеджер". Но это не столь важно. Важно, что в этой веселой книге многие явления поворачиваются неожиданной стороной, "остраняются", как сказал бы Виктор Шкловский. И как-то заново принимаешь к сердцу трудности бедных итальянцев, изучающих русский, ведь "только мы знаем, где ставить ударение, а иногда и мы не знаем".

Вспоминаешь, что "баста" - словечко итальянское, из карточной игры, а образовало такое грозное понятие, как "забастовка". Удивляешься тому, что главный художник современного Ватикана - молодая и красивая русская женщина Наталья Царькова. И что в итальянской Мессине есть Проспект русского флота, названный так в честь русских моряков, спасавших жителей от последствий землетрясения. А в Риме одна из улиц носит имя княгини Зинаиды Волконской, - той самой, помните? - которая "царица Муз и красоты".

И таких маленьких открытий в книге множество. Вот, например, забавно проиллюстрированный язык жестов. В чем-то он сходен с нашим: так, "воздушный поцелуй" понятен и русским, и итальянцам. А в чем-то различен: считая, русские пальцы сгибают, а итальянцы - разгибают.

И все-таки сходного, близкого, узнаваемого гораздо больше. И автору вполне удалось доказать тезис, вынесенный в заглавие. Италия и впрямь - не только в нашей культуре, в нашем словаре, в нашей кухне, но главное - в наших сердцах.

Вера Чайковская


© libmonster.ru

Постоянный адрес данной публикации:

https://libmonster.ru/m/articles/view/-АЛЕТЕЙЯ-НА-БЕРЕГАХ-НЕВЫ-НО-НЕ-ЛЕТЫ

Похожие публикации: LРоссия LWorld Y G


Публикатор:

Alex LapeninКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://libmonster.ru/Lapenin

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

ТАТЬЯНА АЛЕКСАНДРОВА, "АЛЕТЕЙЯ": НА БЕРЕГАХ НЕВЫ, НО НЕ ЛЕТЫ // Москва: Либмонстр Россия (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 24.10.2015. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/-АЛЕТЕЙЯ-НА-БЕРЕГАХ-НЕВЫ-НО-НЕ-ЛЕТЫ (дата обращения: 19.04.2024).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - ТАТЬЯНА АЛЕКСАНДРОВА:

ТАТЬЯНА АЛЕКСАНДРОВА → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Alex Lapenin
Moscow, Россия
1075 просмотров рейтинг
24.10.2015 (3100 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
КИТАЙСКИЙ КАПИТАЛ НА РЫНКАХ АФРИКИ
Каталог: Экономика 
22 часов(а) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ. РЕШЕНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ В УСЛОВИЯХ РЕФОРМ И КРИЗИСА
Каталог: Социология 
Вчера · от Вадим Казаков
КИТАЙ: РЕГУЛИРОВАНИЕ ЭМИГРАЦИОННОГО ПРОЦЕССА
Каталог: Экономика 
3 дней(я) назад · от Вадим Казаков
China. WOMEN'S EQUALITY AND THE ONE-CHILD POLICY
Каталог: Лайфстайл 
3 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ. ПРОБЛЕМЫ УРЕГУЛИРОВАНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ
Каталог: Экономика 
3 дней(я) назад · от Вадим Казаков
КИТАЙ: ПРОБЛЕМА МИРНОГО ВОССОЕДИНЕНИЯ ТАЙВАНЯ
Каталог: Политология 
3 дней(я) назад · от Вадим Казаков
Стихи, пейзажная лирика, Карелия
Каталог: Разное 
5 дней(я) назад · от Денис Николайчиков
ВЬЕТНАМ И ЗАРУБЕЖНАЯ ДИАСПОРА
Каталог: Социология 
7 дней(я) назад · от Вадим Казаков
ВЬЕТНАМ, ОБЩАЯ ПАМЯТЬ
Каталог: Военное дело 
7 дней(я) назад · от Вадим Казаков
Женщина видит мир по-другому. И чтобы сделать это «по-другому»: образно, эмоционально, причастно лично к себе, на ощущениях – инструментом в социальном мире, ей нужны специальные знания и усилия. Необходимо выделить себя из процесса, описать себя на своем внутреннем языке, сперва этот язык в себе открыв, и создать себе систему перевода со своего языка на язык социума.
Каталог: Информатика 
8 дней(я) назад · от Виталий Петрович Ветров

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBMONSTER.RU - Цифровая библиотека России

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры библиотеки
"АЛЕТЕЙЯ": НА БЕРЕГАХ НЕВЫ, НО НЕ ЛЕТЫ
 

Контакты редакции
Чат авторов: RU LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие России


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android