Libmonster ID: RU-19842

Использование образов греческой и римской мифологии - одна из особенностей литературы русского классицизма XVIII и первой четверти XIX века. Понимание античной символики было обязательным для образованного человека тогдашнего общества. Выражения вроде "стрела Купидона", "Амур", "Гименей" и подобные им были широко распространены в литературе и в разговорном языке.

Но уже в XVIII веке возникает стремление к снижению мифологических образов в пародийной литературе, например в комической поэме В. Майкова "Елисей, или Раздраженный Вакх" (1771), высоко оцененной А.С. Пушкиным.

В литературном наследии Гоголя, как и его великих предшественников Державина и Пушкина, нередко упоминаются персонажи античной мифологии и истории. В одних случаях они выступают в своем первоначальном значении как олицетворение определенных качеств, дурных или хороших. Например, Зевс как верховный бог, управляющий всеми делами неба и земли. Дриада - лесная нимфа, Мельпомена - муза трагедии, Аид - владыка подземного мира и царства мертвых и т.д. В других - в сниженном, пародийном значении.

В ранний период своего творчества ("Ганс Кюхельгартен", "Страшный кабан"), а также в литературно-критических статьях из

стр. 3

сборника "Арабески" Гоголь употребляет античные имена преимущественно в прямом значении. Так, в известной статье "Скульптура, музыка и живопись" он, характеризуя "светлый греческий мир", рисует яркие образы бога веселья Вакха, повелителя морей Посейдона и богини красоты Афродиты со свитой из тритонов - морских божеств низшего порядка (Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1937-1952. Т. 6. С. 23; далее - только том и стр.). Вкрапление в текст персонажей античной мифологии сообщает ему красочность и выразительность.

В статье "Ал-Мамун", которая была прочитана Гоголем в качестве лекции для студентов Петербургского университета в присутствии Пушкина и Жуковского, упоминается мифологический герой - многоглазый великан Аргус. Во время сна пятьдесят его глаз были закрыты, а пятьдесят открыты, ими он по приказу Геры, жены Зевса, неустанно следил за его возлюбленной - Ио. По словам Гоголя, восточный правитель "не может ввериться совершенно никому, и глаз его должен иметь многосторонность Аргуса: минуту засни он - и его полномочные наместники вдруг возрастают, и государство наполняется миллионами деспотов" (8,79). Античный образ и здесь помогает писателю ярче высказать свою мысль, сообщает сказанному дополнительную экспрессию.

В первых значительных произведениях Гоголя ("Вечера на хуторе близ Диканьки" и "Миргород") редко встречаются имена великих деятелей античного мира и героев мифов. В "Вечерах" их нет вовсе, в "Миргороде" они упоминаются не более четырех раз. Так, приступая к истории Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны из повести "Старосветские помещики". Гоголь уподобляет их Филемону и Бавкиде: "...я бы никогда не избрал другого оригинала, кроме их" (2, 8), потому что Филемон и Бавкида в древнегреческой мифологии - счастливые, примерные супруги, до глубокой старости нежно любившие друг друга.

Имя известного римского поэта Горация звучит в повести "Тарас Бульба". Ее заглавный герой, "экзаменуя" своих сыновей, окончивших бурсу, спрашивает старшего: "Как, бишь, того звали, что латинские вирши писал? Я грамоте разумею не сильно, а потому и не знаю: Гораций, что ли?" (2, 33).

Но на Сечи, замечает Гоголь, "были и те, которые знали, что такое Гораций, Цицерон и Римская республика" (2, 51).

В "Петербургских повестях" античные имена встречаются как нарицательные, сатирически переосмысленные. Такова необычайно выразительная зарисовка Невского проспекта ранним утром: "...нищие собираются у дверей кондитерских, где сонный ганимед, летавший вчера, как муха, с шоколадом, вылезает с метлой в руке, без галстука, и швыряет им черствые пироги и объедки" (3, 10). Ганимед в

стр. 4

греческой мифологии - красивый юноша, сын царя Трои, похищенный Зевсом, который сделал его виночерпием. У Гоголя же это молодой официант. В этой же повести при описании жизни петербургских художников мифологические герои предстают в виде гипсовых фигур: "черты какого-нибудь гипсового Геркулеса, стоящего в его комнате" (3, 17). Гипсовые слепки со знаменитых скульптурных изображений Геркулеса и других мифологических богов и героев (Венера, Зевс) были обычной принадлежностью мастерских художников.

В повести "Портрет" Гоголь также неоднократно прибегает к образам античной мифологии. Главная тема произведения - нравственная ответственность художника за свое творчество. Герой повести Чартков, прельстясь деньгами, губит свое незаурядное дарование, идя на поводу у своих заказчиков: "Даме, как видно, хотелось также предстать в виде какой- нибудь Психеи. "Что мне с ними делать? - подумал художник. - Если они сами того хотят, так пусть Психея пойдет за то, что им хочется..."" (3, 105).

Психея - олицетворение человеческой души в образе девушки необыкновенной красоты, внушившей любовь Эроту. История любви Эрота и Психеи служила темой для многих поэтов и художников.

Особенно часто встречаются античные имена в главной книге Гоголя - поэме "Мертвые души", причем как в окончательном тексте, так и в "Первой сохранившейся редакции", "Второй редакции" и в "Сохранившихся разрозненных черновых отрывках" имена героев античных мифов и истории сохраняются, хотя сам текст от редакции к редакции постоянно совершенствуется, подвергается редакционной правке.

Важно и другое обстоятельство: сатирически переосмыслив античный материал. Гоголь спускает героев Олимпа на Землю.

На эту особенность стиля автора "Мертвых душ" одним из первых обратил внимание В.Ф. Переверзев: "...Образы классической древности у Гоголя очень редки и, что еще важнее, всегда курьезны и смешны" (Переверзев В.Ф. Гоголь. Достоевский. Исследования. М., 1982. С. 71). Это утверждение нуждается в уточнении: античные образы в произведениях писателя не так уж редки, а кроме того, они далеко не всегда курьезны. Это видно из наших примеров, взятых из литературно-критических статей Гоголя и его раннего творчества.

Сохранившиеся черновые редакции первого тома "Мертвых душ" позволяют заглянуть в творческую лабораторию писателя, проследить его поистине титаническую работу над совершенствованием своего стиля. Рассмотрим сцену знакомства Чичикова с сыновьями Манилова.

Сравнение редакций показывает, что дети Манилова сперва назывались иначе: не Фемистоклюс и Алкид, а Менелай и Алкивиад.

стр. 5

Менелай - царь Спарты, муж прекрасной Елены, из-за которой началась Троянская война. Алкивиад - афинский стратег, одержавший ряд крупных побед. Фемистокл, имени которого Гоголь придал необычное окончание юс - афинский полководец, добившийся превращения Афин в морскую державу. Алкид - одно из имен знаменитого героя греческой мифологии Геракла, совершившего массу подвигов.

Замена Менелая, возможно, была обусловлена его историей: Елена сбежала от него с Парисом. Такая ситуация была бы совершенно немыслима в семье Маниловых, где царили взаимная любовь и согласие. Кроме того, Менелай не отличался особой храбростью.

Гоголь оставил имена, символизирующие физическую силу, мужество (Алкид) и государственную мудрость (Фемистокл).

Комический эффект с именами детей Манилова достигается путем контраста. Геракл еще в младенческом возрасте задушил чудовищных змей, а шестилетний отпрыск Манилова, носящий то же имя (Алкид), готов зарыдать самым жалким образом, когда его укусил за ухо старший брат Фемистоклюс.

Тема героического прошлого и пошлого настоящего пронизывает всю поэму. Греки, отважные и самоотверженные патриоты, контрастируют со "странными" героями Гоголя - Маниловым, Ноздревым, Плюшкиным и подобными им, ведущими бездуховный, обывательский образ жизни. Поэтому не случайно гостиную Собакевича украшают портреты греческих полководцев, деятелей освободительной войны греческого народа против турецких угнетателей, борцов за национальную независимость: Маврокордато, Колокотрони, Канари, Бобелины. Тут же висит и портрет Багратиона, который со стены наблюдал "чрезвычайно внимательно" за жульнической сделкой Чичикова с Собакевичем.

В третьей главе "Мертвых душ" встречаем сатирическое переосмысление образа Прометея, похитившего для блага людей огонь у богов.

В окончательной редакции этого отрывка Гоголь, опасаясь придирок цензуры, переносит место действия из России "в тридевятое государство": "Положим, например, существует канцелярия, не здесь, а в тридевятом государстве, а в канцелярии, положим, существует правитель канцелярии. Прошу посмотреть на него, когда он сидит среди своих подчиненных, - да просто от страха и слова не выговоришь! гордость и благородство, и уж чего не выражает лицо его? просто бери кисть да и рисуй: Прометей, решительный Прометей! Высматривает орлом, выступает плавно, мерно. Тот же самый орел, как только вышел из комнаты и приближается к кабинету своего начальника, куропаткой такой спешит с бумагами подмышкой, что мочи нет. В обществе и на вечеринке, будь все небольшого чина, Прометей так и останется Прометеем, а чуть немного повыше его, с Прометеем сделается

стр. 6

такое превращение, какого и Овидий не выдумает: муха, меньше даже мухи, уничтожился в песчинку!" (6, 49, 50). Упоминание Овидия далеко не случайно: знаменитый римский поэт Публий Овидий Назон - автор "Метаморфоз", в которых рассказывается о превращениях людей в животных.

Вернувшись в город, Чичиков спешит оформить купчую на умерших крестьян в гражданской палате, председателя которой Гоголь сравнивает с Зевсом, верховным богом, владыкой Олимпа: "Он спешил не потому, что боялся опоздать, опоздать он не боялся, ибо председатель был человек знакомый и мог продлить и укоротить по его желанию присутствие, подобно древнему Зевсу Гомера, длившему дни и насылавшему быстрые ночи, когда нужно было прекратить брань любезных ему героев или дать им средство додраться; но он сам в себе чувствовал желание скорее как можно привести дела к концу..." (6,139). Соседство имени высшего мифологического божества (Зевса), а также традиционно- поэтического существительного брань (сражение) с разговорным глаголом додраться (закончить драку) усиливает экспрессивность текста.

Чиновники казенной палаты именуются писателем жрецами Фемиды, богини правосудия: "Из окон второго и третьего этажа иногда высовывались неподкупные головы жрецов Фемиды и в ту же минуту прятались опять; вероятно, в то время входил в комнату начальник" (6, 141).

Античные персонажи в бытовой, намеренно сниженной обстановке под пером Гоголя приобретают необычайно живописный вид. Например, Фемида, которая в древней Греции изображалась с повязкой на глазах и весами в руках, у Гоголя совершенно иная: "Ни в коридорах, ни в комнатах взор их не был поражен чистотою. Тогда еще не заботились о ней; и то, что было грязно, так и оставалось грязным, не принимая привлекательной наружности. Фемида просто, какова есть, в неглиже и халате принимала гостей" (6, 141).

Одного из "неподкупных" служителей Фемиды, чиновника крепостной экспедиции. Гоголь уподобляет Вергилию, который сопровождал Данте по кругам ада. Подобно героям "Божественной комедии", Чичиков в сопровождении жреца Фемиды попадает в бюрократический ад крепостной России. Деньги и связи помогают Павлу Ивановичу выбраться из этого зловещего места миллионщиком.

Экспрессивность эпизода достигается прежде всего контрастом высоких имен Данте и Вергилия с бытовыми деталями, характеризующими облик и нравы чиновников с их замызганной одеждой, раболепием низших чинов перед высшими: ""Вот, он вас проведет в присутствие!" сказал Иван Антонович, кивнул головою, и один из священнодействующих, тут же находившихся, приносивший с таким

стр. 7

усердием жертвы Фемиде, что оба рукава лопнули на локтях и давно лезла оттуда подкладка, за что и получил в свое время коллежского регистратора, прислужился нашим приятелям, как некогда Виргилий прислужился Данту, и провел их в комнату присутствия, где стояли одни только широкие кресла, и в них перед столом, за зерцалом и двумя толстыми книгами, сидел один, как солнце, председатель. В этом месте новый Виргилий почувствовал такое благоговение, что никак не осмелился занести туда ногу и поворотил назад, показав свою спину, вытертую как рогожка, с прилипнувшим где-то куриным пером" (6, 144).

В выражении лица Чичикова дамы города находят "что-то марсовское": "Дамы были очень довольны и не только отыскали в нем кучу приятностей и любезностей, но даже стали находить величественное выражение в лице, что-то даже марсовское и военное, что, как известно, очень нравится женщинам" (6, 165).

Комический эффект сцены на балу во многом определяется темой разговора Чичикова с губернаторской дочкой: "А между тем герою нашему готовилась пренеприятнейшая неожиданность: в то время, когда блондинка зевала, а он рассказывал ей кое-какие в разные времена случившиеся историйки и даже коснулся было греческого философа Диогена, показался из последней комнаты Ноздрев" (6, 171).

Трудно представить себе более несовместимые личности: древнегреческого философа Диогена, ведущего и проповедующего аскетический образ жизни, и Чичикова - любителя поесть и хорошо одеться, поволочиться за женщинами.

Представление о том, насколько оживляют мифологические образы гоголевский текст, дает сличение Окончательной редакции с теми, где мифологических богов и героев нет. Таково, например, описание чиновников-сослуживцев Павла Ивановича.

Вторая редакция: "Надобно заметить, что до его вступления палата особенно не отличалась взрачностью своих чиновников. (...) Тот глядел на всех волком и грубил и начальнику и подчиненному; другой и не грубил, но какое- нибудь лицо имел такой странной фигуры..." (6, 557).

Гоголь делает описание значительно эмоциональнее, упомянув о жертвоприношениях чиновников Вакху, мифологическому богу виноделия, в Окончательной редакции: "Надобно сказать, что палатские чиновники особенно отличались невзрачностию и неблагообразием. (...) Говорили они все как-то сурово, таким голосом, как бы собирались кого прибить; приносили частые жертвы Вакху, показав таким образом, что в славянской природе есть еще много остатков язычества; приходили даже подчас в присутствие, как говорится, нализав-

стр. 8

шись, отчего в присутствии было нехорошо, и воздух был не ароматический" (6, 228, 229).

Как видим. Гоголь нередко обращался к античной мифологии для придания яркости своему стилю. Боги, герои, поэты, философы древней Греции и Рима - неизменные "внесценические" персонажи его произведений. В "Мертвых душах" они придают повествованию иронический или сатирический характер. Один из излюбленных гоголевских приемов создания комического эффекта - совмещение несовместимого: высокой и разговорно-бытовой лексики. Часто это достигается путем уподобления "небокоптителей" богам и героям древнего мира. Вот Петр Петрович Петух, один из персонажей второго тома "Мертвых душ": "Обедали? закричал барин, подходя с пойманною рыбою на берег, держа одну руку над глазами козырьком в защиту от солнца, другую же - пониже на манер Венеры Медицейской, выходящей из бани" (7, 174).

Но там же встречаем античные имена и в прямом значении, когда упоминание их показывает силу, красоту героя: "Платон Михалыч Платонов был Ахиллес и Парис вместе: стройное сложенье, картинный рост, свежесть - все было собрано в нем" (7, 178).

Стиль Гоголя необыкновенно живописен, и среди его изобразительных средств античные образы занимают не последнее место.


© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/Античные-образы-в-произведениях-Н-В-Гоголя

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Ivan ProkhorovContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Ivan

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Б. И. МАТВЕЕВ, Античные образы в произведениях Н.В. Гоголя // Moscow: Libmonster Russia (LIBMONSTER.RU). Updated: 30.07.2024. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/Античные-образы-в-произведениях-Н-В-Гоголя (date of access: 19.06.2026).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Б. И. МАТВЕЕВ:

Б. И. МАТВЕЕВ → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
Приемане и изграждане на нов живот
Свобода от стреса и дъхателни техники
Кризис като начало на раждането на нова личност
Личностен криза и преодоляване на страха
Попадая в состояние покоя, Суть может находиться в нем, пока не определится с выбором направления дальнейшего развития.
Catalog: Философия 
10 hours ago · From Валерий Панин
В скрытной биологической войне, которая уже вышла за рамки военных лабораторий, задействованы не только Пентагон и спецслужбы, но и глобальные корпорации, объединенные в т.н. «Альянс за биобезопасность», который часто еще называют «Большой Аптекой» (Big Pharma). В эту «припентагоненную» структуру входят: Bavarian Nordic, Cangene Corporation, DOR BioPharma, Inc., DynPort Vaccine Company LLC, Elusys Therapeutics, Inc., Emergent BioSolutions, Hematech, Inc., Human Genome Sciences, Inc., NanoViricides, Inc., Pfizer Inc., PharmAthene, Siga Technologies, Inc., Unither Virology LLC. Поэтому у США к 2020 году имелись все возможности для начала Третьей мировой войны в формате направленных эпидемий против своих основных противников: россиян, персов, китайцев. И они ее начали (в обратном порядке).
В период прохождения сборов слушатели курсов приобретали знания и опыт, который становился неоценимым вкладом в их последующей службе. Для многих офицеров это послужило основой для дальнейшего роста как специалиста и продвижения по службе. Так, выпускник курсов 1973 года В.П. Ветров прошел все должности ветеринарной службы, начиная от ветеринарного врача гвардейской мотострелковой дивизии до начальника Ветеринарно-санитарной службы Вооруженных Сил Российской Федерации - главного ветеринарно-санитарного инспектора Вооруженных Сил Российской Федерации. Он награжден 16 медалями, ему присвоено воинское звание - генерал-майор ветеринарной службы, почетное звание «Заслуженный ветеринарный врач Российской Федерации». Успешно защитил кандидатскую диссертацию и работает над докторской диссертацией. Получил звание академика Международной академии информатизации.

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBMONSTER.RU - Digital Library of Russia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners
Античные образы в произведениях Н.В. Гоголя
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RU LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Libmonster Russia ® All rights reserved.
2014-2026, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android