Libmonster ID: RU-17770

Россия и славянский мир в творческом наследии Ф. И. Тютчева. М., 2011. 592 с.

Отмечавшееся не так давно 200-летие со дня рождения Ф. И. Тютчева ознаменовалось выпуском издания полного собрания сочинений в шести томах видного российского поэта и мыслителя. Это, помимо прочего, дало базу для обширных и глубоких исследований всего богатства его идей. Одна из них, причем ключевая, - судьбы России и славянского мира в самых широких контекстах. Это - не только его мысли, но и боль сердца публициста и дипломата, деятеля с общеевропейским и тем, что именуется сегодня глобальным видением путей развития всего человечества. В то же время это голос человека, непосредственно причастного к принятию внешнеполитических решений, влиявшего на предпочтения своих современников в России и за рубежом поэтическим словом, публицистическими суждениями, письмами.

Эти три части его наследия и находятся в поле зрения десяти авторов рассматриваемой книги. В трех разделах поставлена задача выявить место славянского вопроса в творчестве Тютчева и обрисовать предложенные им контуры его решения. Указанные контуры важны и для современности, когда славянский мир отличается крайней степенью разнородности, а в среде "славянских братьев" звучат неслыханные ранее споры; Россия же проходит новые, непредставимые ранее испытания. Обращение к Тютчеву в этих обстоятельствах - жизненно важное дело, ибо никто другой не испытывал такого широкого размаха размышлений о судьбах России и славянского мира, такого часто даже пугающего разброса в суждениях об их настоящем и будущем, и при этом не высказывал столь глубоко продуманных идей об этом будущем, не демонстрировал своего визионерства, позволившего за десятки лет предвидеть ход событий (например, столкновение Франции и Германии в начале 1870-х годов).

В чем истоки мудрого видения Тютчевым судеб России и славянского мира на фоне катаклизмов современной ему политики? В том, что он "усматривает в истории высший смысл" (с. 121). При этом указанное "усматривание" укоренено в глубоких знаниях о прошлом и настоящем России, мощный импульс развитию которой был задан Петром I и М. В. Ломоносовым, а затем осмыслен русской словесностью и, главным образом, поэзией. Представление отечественными мыслителями судеб России и славянского мира подробно рассмотрено в первом разделе книги, причем для Тютчева их восприятие нелинейно: он перенимал и глубокие сомнения того же Ломоносова (который "умирая, сомневался, зловещей думою томим"), и уроки поражений. Все же доминантой для него являлся 1812 год, время славы российской и надежды для славянских народов.

Ставший практически ребенком студентом Московского университета, Тютчев познакомился с трудами зарубежных мыслителей, начиная с античности, особо обращая внимание на тех, кто свое внимание концентрировал на судьбах России и славянского мира. Здесь достаточно вспомнить одного И. Г. Гердера, который в работе "Идеи философии истории человечества" (1784 - 1791) (по свидетельству М. П. Погодина, Тютчев был знаком с нею непосредственно - с. 105) предрекал доминирование славянского мира над тевтонским. Внимательный взгляд позволил исследователям уже в юношеском стихотворении поэта "Урания" обнаружить "путь, ведущий к небесам", отождествляя его с русским началом. Оно выражает "идею единения Поэзии и Истории" (с. 91), но одновременно благовествует о силе Востока (с. 101).

Из иноязычной мысли в 1840-е годы первостепенное внимание Тютчева привлекала мысль западнославянская - славянофильская по своему наполнению и оформлению. Ее предвосхищение, считают авторы, было присуще еще А. С. Пушкину. Тютчев стал продолжателем и "усилителем" его традиции, когда напрямую воспринял эти мысли от их носителя В. Ганки, а также знакомясь с другими трудами тех, кого он позднее назвал "пражскими литераторами".

И здесь хотелось бы поделиться одним соображением о книге и разработке поднятых в ней проблем. В том, что это первое

стр. 105

их фундаментальное изложение, крайне нужное для исследователей, сомнений нет. Но к чему чрезмерные обобщения и восхваления суждения в изложении чрезвычайно сложной проблематики, да еще в то время, когда славянский вопрос - не только в плане его решения, но и просто существования отличается крайней противоречивостью (президент одного славянского государства в 1999 г. благословил бомбардировки другого)? И почему этот пафос выводит из ноля зрения исследователей подходы к этой проблематике других ученых - тех же славистов, работавших и работающих в научно-исследовательских институтах АН СССР и РАН?

Несколько моментов в этой связи. Первый: не упоминается ни имя, ни работы, недавно ушедшей из жизни М. Ю. Досталь, а ведь одна из них напрямую посвящена рассматриваемой теме [1]. И второй: авторы монографии проходят мимо интерпретаций и - более важно - ключевых идей, которые даны в трудах известных ученых Института славяноведения РАН В. К. Волкова, Г. Д. Гачева и др. Так, Волков еще в 1969 г. в ракурсе славянского вопроса проанализировал политические трактаты Тютчева [2]. Он же выявил для отечественного читателя сугубо филологическое происхождение термина "панславизм" (его еще в 1826 г. ввел чешский филолог Я. Геркель, обосновывая проекты всеславянского языка). Идея, как отмечается в рецензируемой книге, вовсе не чужда и Тютчеву, который озаботился ею в 1867 г., увидев, что не все делегаты Славянского съезда в Москве понимают друг друга (с. 406). Лишь спустя полтора десятилетия этот термин стал приобретать политическое звучание, а в ходе революций 1848 - 1849 гг. выступил как наименование некоего устрашения для Запада (тому же Тютчеву пришлось утверждать, что это, скорее, основа взаимопонимания народов, а не синоним агрессивной политики).

Центральным - не только по месту, но и по смыслу - выступает второй раздел книги, несомненным достоинством которого является глубокий анализ тютчевской религиозности. По мнению автора первой его главы, именно приверженность поэта православию определяла все богатство его взглядов на миссию и славянский мир, который должен стать православным.

Во второй главе раздела о "портретах" славянских городов и "бедных селений" особо примечательны сведения о негласном диалоге между Тютчевым и его соседом по имению А. К. Толстым (Овстуг и Красный Рог разделены небольшим расстоянием). Приведено полупародийное и полугорькое стихотворение последнего, включающее строки о том, что "Царь Небесный" не давал благословения на то, чтобы "нивы пустовали". Автор главы говорит: Толстой ориентирован-де на "чисто практический вывод", а стихотворению Тютчева присущ "высокий эпический пафос обобщенной философской мысли" (с. 264), добавляя, что Толстой не был очень хорошим хозяином. Но Тютчев не был и сельским жителем - он не жил долго в том же Овстуге, окрестности которого осветил в поэзии. А у А. К. Толстого имелись свои глубокие философские представления, которые совсем не должны были совпадать с тютчевскими. Так, в письме к Б. М. Маркевичу (известному и Тютчеву) он писал о том, что Киевская Русь была "нашим европейским периодом, так туда сердце тянет", к московскому периоду он испытывает "некую ненависть". И далее: "Мне кажется, я больше русский, чем всевозможные Аксаковы и Гильфердинги, когда прихожу к выводу, что русские - европейцы, а не монголы. Г-н Дмуханский, или Дмухоновский, или как бы там его ни звали - просто плут, когда стремится доказать, что мы туранцы на том основании, что у нас нет на груди волос" [3. С. 259]. Остается, правда, добавить, что с идеями польского этнографа Духиньского (1817 - 1880) остро полемизировал и сам Тютчев.

Главы о подобии и различии толкования судеб славянского мира Тютчевым и ведущими представителями славянофильства (А. С. Хомяков и Ю. Ф. Самарин) весьма содержательны, а вторая наполнена и новыми данными. Все же акцент на подобии их взглядов чрезмерен. Французский литературовед Э. М. де Вогюэ метко заметил, что Тютчев скорее "тесть славянофильской партии" [4. Т. 31 - 32. С. 754], имея в виду, естественно, не только брак его дочери с И. С. Аксаковым. Все обстоит серьезнее: разность видения была все же более глубока, на что указала, в частности, В. А. Твардовская. Она писала о том, что - в отличие от славянофилов - у Тютчева нет веры в крестьянскую (всеславянскую) общину, нет идеи национальной обособленности России, зато полнее прослеживается связь событий в России и Европе [4. Т. 79. Ч. 1. С. 164]; хорошо еще, что в книге она хотя бы упомянута (с. 398 и 480). А ведь изучения этих расхождений гораздо продуктивнее констатации их подобия.

Третий раздел книги примечателен всесторонней проработкой темы "Тютчев

стр. 106

и народы славянского мира" (почему-то составители книги не включили в их число поляков, отношение к которым у Тютчева было крайне заостренным, причем не только в плане негативизма). Опять избегание острых углов, столь присущих даже физическому облику Федора Ивановича?

Остановимся на отношениях с чехами - народом, которого Тютчев любил, а с его представителями поддерживал душевные отношения. Небольшое примечание: его камердинером в течение многих десятков лет был Э. Тума (1802 - 1886, домашнее прозвище Щука). Поскольку авторы книги нашли возможным упомянуть его (с. 392), позволю себе привести более подробные сведения о нем. В начале правомерно отмечается, что Тума, как и ранее крепостной слуга Н. А. Хлопов, трепетно заботился о Тютчеве. Надо было бы добавить, что и того, и другого он называл "другом", что, несомненно, больше, чем благодарность за заботу [5. С. 59]. По всей видимости, Тума репрезентовал чешскую душу, как истово верующий, и подарил Тютчеву икону, сохранившуюся до настоящего времени, а Хлопов - душу русскую.

В главе прослежены пути прибытия Тютчева в Прагу и его дружба с В. Ганкой (опять же с игнорированием неких теней и нюансов). Автор правомерно взял слово "открытие" им Краледворской рукописи в 1817г. в кавычки - на самом деле рукопись создал Ганка. Конечно, она сыграла важнейшую роль в формировании самосознания славянства, но современного ему, а не прошлого (с. 387). Не меньшую роль играла в этом процессе и знаменитая поэма "Дочь Славы" (1824) словака Я. Коллара, прямых свидетельств о знакомстве с нею Тютчева автор не приводит, но косвенные изложены с достаточной убедительностью. Остается добавить, что почитая и всматриваясь в чехов, Тютчев в очень редких случаях и как бы вскользь упоминает о словаках.

Более детально охарактеризованы и косвенные свидетельства о знакомстве Тютчева с П. Шафариком, особенно знаменитой его картой славянских земель (с. 390). В книге прослеживается и ход мыслей Тютчева о будущем Богемии - в явном и скрытом диалогах с представителями неславянофильских взглядов. В этом плане один из них - Ф. Палацкий - весьма сложная фигура для оценивания Тютчевым. В главе о нем говорится очень мало (упомянута его платформа австрославизма, его либеральных взгляды - с. 403, а также то, как его встречали в Петербурге с возгласами "Слава" - с. 405). Остается добавить, что Тютчев, несмотря на расхождение политических позиций, предпринял шаги с тем, чтобы император подписал адрес к 70-летию Палацкого, что не увенчалось успехом [4. Т. 79. Ч. 2. С. 396].

Лишь в примечании упомянуто имя И. Фрича, видевшего решение славянского вопроса в создании федерации независимых государств - идее, пришедшей к нему от А. Герцена (с. 393). Сюжет этот можно было бы развернуть и пошире с учетом того, что Герцен и Тютчев встречались лично и, по всей видимости, говорили также об этом. Конечно, книга - и глава - не безразмерны, но для обсуждения такого рода сюжетов стоило бы пожертвовать некоторыми общими преисполненными излишнего благоговения сюжетами или местами, Опять-таки, излишнее подобострастие даже перед великим именем Тютчева сбивает четкость видения им же сложностей мира.

Заключая далеко не полный обзор книги, следует выразить благодарность ее авторам за объемную и во многом удавшуюся попытку представить все богатство взглядов Тютчева на Россию и славянский мир в трудные своей неопределенностью времена. "Теперь тебе не до стихов,/О слово русское, родное!", - писал Тютчев в тягостные как для России, так и для него времена Крымской войны. И все же слово Тютчева было и будет востребовано всегда, пока сохранится русская речь, а его призыв к славянам "спаять единство любовью" (стихотворение "Два единства", откуда он взят, несколько раз приводится в книге - и это не просто повторение и высвечивание новых граней содержащегося в нем смысла) значим сегодня и для всего человечества, подверженного новым угрозам.

Книга в этом плане приобретает не только филологическое, но и общественное звучание, она побуждает к предельно острым - и потому живым - откликам. Она будет прочитана не только специалистами, но и всеми теми, кого судьбы России и славянского мира затрагивают на уровне личностного бытия. Авторы ее доказали, что связь такого бытия с жизнью народов выявлена Тютчевым в полной мере. Книга поэтому значима для выстраивания их будущего не в меньшей мере, чем для понимания их прошлого.

Заключение книги содержит идеи и положения, трудно совместимые в рамках мировоззрения одного человека, если это не Ф. Тютчев. Смиренная красота России -

стр. 107

и ее претензии на Константинополь, лишь отсроченные Крымской войной. Высшая цена молчания - и полновесное слово, особенно относительно судеб славянского мира. Европейство самой высшей пробы - и углубленное понимание самых основ русской жизни. Меткие дипломатические ноты и пророчества с громадными временными интервалами, а над всем этим - голос надежды (с. 568 - 569). Они задают истории идеальную перспективу, без которой невозможно уже не просто развитие, но и сохранение человечества.

Книга доносит эту мысль, в чем ее несомненное достоинство. Но любая идеальная перспектива рождается в муках хаоса, и поэзия Тютчева говорит об этом со всей определенностью. Тональность книги сводится к тому, что хаос укротим и преодолим, однако пути этого преодоления выставлены спрямленно. Вот почему книга выступает некой отправной точкой для более глубоких изысканий: сложное время требует их не в меньшей мере. И ответ славянского мира на них должен быть дан вопреки всем внешне манифестируемым разобщенностям.

Согласно Тютчеву, запрос на такой ответ лежит в самой сути этого мира и пронизывает миссию России. О том, что миссия эта не исчерпана, и свидетельствует рецензируемая книга.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Досталь М. Ю. Славянский вопрос в творчестве и общественно-политической деятельности Ф. И. Тютчева // Общественная мысль и славистическая историография. Калинин, 1989.

2. Волков В. К. К вопросу о происхождении терминов "пангерманизм" и "панславизм" // Славяно-германские культурные связи и отношения. М., 1969.

3. Толстой А. К. Собр. соч. М., 1964. Т. 4.

4. Литературное наследство. М., 1936. Т. 31 - 32; М., 1988. Т. 79. Ч. 1.

5. Чулков Г. Летопись жизни и творчества Ф. И. Тютчева. М.; Л., 1933.


© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/РОССИЯ-И-СЛАВЯНСКИЙ-МИР-В-ТВОРЧЕСКОМ-НАСЛЕДИИ-Ф-И-ТЮТЧЕВА

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Россия ОнлайнContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Э. Г. Задорожнюк, РОССИЯ И СЛАВЯНСКИЙ МИР В ТВОРЧЕСКОМ НАСЛЕДИИ Ф. И. ТЮТЧЕВА // Moscow: Libmonster Russia (LIBMONSTER.RU). Updated: 15.08.2022. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/РОССИЯ-И-СЛАВЯНСКИЙ-МИР-В-ТВОРЧЕСКОМ-НАСЛЕДИИ-Ф-И-ТЮТЧЕВА (date of access: 29.05.2026).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Э. Г. Задорожнюк:

Э. Г. Задорожнюк → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
Контрабанда като история на жадността и отчаянието
Catalog: История 
История перенесения мощей святого Марка в Венецию
Световен ден на здравето на жените
Catalog: Медицина 
Действия человека предваряет мыслительная работа.
Catalog: Философия 
18 hours ago · From Валерий Панин
Нападение на човек от птици в града
Catalog: Экология 

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBMONSTER.RU - Digital Library of Russia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners
РОССИЯ И СЛАВЯНСКИЙ МИР В ТВОРЧЕСКОМ НАСЛЕДИИ Ф. И. ТЮТЧЕВА
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RU LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Libmonster Russia ® All rights reserved.
2014-2026, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android