Libmonster ID: RU-15542
Author(s) of the publication: Э. Л. НИТОБУРГ

Рец. на: А. А. Хисамутдинов. В Новом Свете, или История русской диаспоры на Тихоокеанском побережье Северной Америки и Гавайских островах. Владивосток, 2003.

После распада СССР и появления в странах СНГ русских диаспор это понятие, да и само слово диаспора, почти вышедшее из обихода в советское время, стало одним из весьма широко употребляемых и обсуждаемых в вопросах внутренней и внешней политики, а также в разных отраслях гуманитарных наук и знаний. В ряде институтов РАН и крупнейших научных библиотек созданы центры изучения и отделы русского зарубежья, а в Институте этнологии и антропологии РАН по заказу Госдумы был разработан проект диаспоральной политики РФ. С 1999 г. выходит солидный научный журнал "Диаспоры", в нем и в других научных изданиях развернулась дискуссия по поводу содержания понятий "диаспора" и "диаспоризация".

Но если о русских диаспорах в странах ближнего зарубежья уже накоплен и опубликован достаточно большой научный материал, то о русском населении стран дальнего зарубежья этого сказать никак нельзя. Причем меньше всего мы знаем сейчас об истории, жизни и судьбах русского населения США - страны, где в XX в. сложилась крупнейшая ныне русская диаспора дальнего зарубежья. В советское время изучение этой темы, как известно, неофициально было "табуировано", но сейчас оно совершенно необходимо.

Не случайно поэтому мое внимание привлекла монография А. А. Хисамутдинова. Знакомство с этой книгой показало, что ее автор, профессор одного из дальневосточных вузов, поработавший в архивах и библиотеках Москвы, Санкт-Петербурга, Владивостока, Хабаровска, получив полдюжины американских исследовательских грантов и приглашений от фондов Фулбрайта, МакАртура, АЙРЕКСа и др., в 1992 - 2002 гг. основательно потрудился в Федеральном архиве и Библиотеке Конгресса США в Вашингтоне, Колумбийском университете в Нью-Йорке, университетах, музеях Гонолулу (Гавайи), Джуно (Аляска), Сиэтла (штат Вашингтон), Сэйлема (Орегон), Беркли, Лос-Анджелеса, Сакраменто, Сан-Франциско (Калифорния), Ванкувера (Канада). Результатом оказался выявленный и тем самым введенный им в научный оборот обширный круг почти неизвестных и ранее недоступных нашим исследователям документов и материалов, хранящихся в архивах, университетах и частных коллекциях потомков российских иммигрантов в США. Уникальная возможность использовать их позволила А. А. Хисамутдинову собрать большой новый фактический материал, весьма значительная часть которого почерпнута им из сохранившихся за многие десятилетия подшивок местных русскоязычных газет и журналов, представляющих документальную базу основных глав его исследования.

Монография включает авторизованное введение с кратким историографическим обзором, шесть глав, краткое послесловие, перечень источников и литературы. Первая глава - "Начало эмиграции, иммиграция в Америку и формирование русской диаспоры" - является вводной, где автор излагает свое понимание этих и ряда других проблем, связанных с темой исследования, а также приводит фактический материал о некоторых общих аспектах процесса адаптации в Америке и социокультурной деятельности общин "русских американцев". Вторая глава - "Русские Гавайи", хотя лишь опосредованно и практически мало связана с жизнью русской диаспоры в США, тем не менее весьма интересна сама по себе, поскольку знакомит с большим, новым для современного читателя фактическим материалом о любопытных эпизодах истории и деятельности россиян на экзотических островах в центре Тихого океана. Остальные главы, в соответствии с избранным А. А. Хисамутдиновым принципом деления русских общин в Америке на малые (менее 5 тыс. взрослых жителей) и большие, называются: третья - "После продажи Русской Америки: Аляска, Тихоокеанское побережье Канады, штаты Вашингтон, Орегон и Калифорния" (малые общины); четвертая - "Русские в Сиэтле"; пя-


Эдуард Львович Нитобург - доктор исторических наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ, специалист по истории и этнографии стран Северной Америки (Москва).

стр. 169


тая - "Сан-Франциско - неформальная столица русской диаспоры"; шестая - "Русский Лос-Анджелес и Голливуд".

В этих составляющих костяк монографии главах автор рассказывает, как в больших и малых городах Тихоокеанского побережья Северной Америки оседали русские выходцы из России/СССР, как возникли их общины и сформировалась западная часть русской диаспоры в США, характеризует роль и деятельность созданных ею этнических общественных институтов (православная церковь, русскоязычные пресса, профессиональные, политические, культурно-просветительные, творческие, благотворительные, молодежные и др. организации). На многочисленных примерах и приводя в каждой из четырех глав десятки имен конкретных людей, он показывает трудности адаптации к жизни в Америке, а также различные аспекты их деятельности в процессе структурной и социокультурной интеграции русских общин с американским "большим обществом".

Следует при этом отметить, однако, что социокультурной сфере жизни и деятельности общин, а следовательно и русской диаспоры, уделено (на наш взгляд, неправомерно) на порядок большее авторское внимание, чем социально-экономической сфере. Для специалистов наиболее интересными разделами книги могут оказаться историографический обзор и Перечень источников и литературы, в котором, правда, встречаются повторы, но почему-то отсутствуют некоторые непосредственно связанные с темой монографии труды американских (не говоря уж о российских) авторов (например: Day G. M. The Russians in Holliwood. Los Angeles, 1934; Govorchin G. G. From Russia to America with Love. Pittsburgh, 1993).

В целом выявленный А. А. Хисамутдиновым круг источников и представленный им большой новый фактический материал, несомненно, являются важным шагом вперед в изучении истории русского зарубежья в США. Однако аналитические "компоненты" монографии следовало бы резко усилить, в том числе за счет четкого определения во введении целей, а в полноценном заключении - четких выводов (вместо куцего и расплывчатого послесловия, с. 298 - 301) о результатах исследования. Не свободна монография не только от отдельных мелких огрехов и фактических ошибок, но и от некоторых концептуальных недоработок.

Трудно, например, согласиться с мнением автора о том, что выходцы из России по численности и экономико-хозяйственному потенциалу - "одна из доминирующих составляющих населения США" (с. 7 - 8), или с утверждением об "устойчивой русской диаспоре" в США, "созданной еще в 19-м веке" (с. 9). Явным преувеличением является заявление о "массовом перемещении русского населения из Европы и Китая на американский континент" после Второй мировой войны, если учесть, что доля именно русских среди так называемых перемещенных лиц вообще и в том числе попавших в США не превышала 7% (см.: США-Канада: ЭПК. 1999. N 1. С. 84 - 91; N 2. С. 80 - 86; История СССР. 1990. N 4. С. 39). Или еще одна "мелочь": читатель, вероятно, сможет объяснить себе, почему оказавшиеся на Аляске "кавказцы", бывшие на с. 130 "осетинами и черкесами", на с. 131 стали "настоящими ингушами"; но кто сможет объяснить, почему русские духоборы, "официально освобожденные" в 1901 г. в Канаде от воинской службы (с. 141), в 1931 г. "активно протестовали против службы в армии" (с. 143), а в 1934 г. за это же были лишены там права голоса (с. 145)?

Пренебрежение автора к работам отечественных исследователей данной проблематики (Ш. А. Богина, К. Воблый, В. М. Кабузан, Е. Н. Матросов, Э. Л. Нитобург, В. В. Оболенский (Осинский), В. С. Патканов, С. Г. Федорова и др.) также оказалось причиной отдельных казусов. Иначе как можно воспринять утверждение о том, что "назвать точную цифру русских (оставшихся на Аляске после продажи ее Россией в 1867 г. - Э. Н.) трудно" (с. 130), зная о существовании специального труда на эту тему, где сказано, что к 1867 г. там было 500 русских, 1500 креолов и от 24 до 29 тыс. аборигенов, а к 1870 г. - 483 русских, 1421 креол и 26843 аборигена (Федорова С. Г. Русское население Аляски и Калифорнии. Конец XVIII века - 1867 г. М., 1972. С. 243).

Статистика подвела автора и в гораздо более важном, на мой взгляд, аспекте исследуемой проблемы. Во введении он говорит о создании в Америке "еще в 19-м веке... устойчивой русской диаспоры" (с. 9) и о том, что она является "одной из старейших в Америке", ибо "стала формироваться еще в середине 19-го века после продажи Российско-Американской компа-

стр. 170


нии" (с. 20), состоявшейся, как известно, в 1867 г., а также о том, что "за несколько столетий (подчеркнуто нами. - Э. Н.) русская диаспора в США смогла... сохранить внутри сообщества русскую культуру" (с. 8). Но согласиться с такого рода утверждениями в работе об истории русской диаспоры в США я никак не могу по целому ряду обстоятельств.

Во-первых, потому, что в действительности за полсотни лет, с 1820 по 1870 г. из Российской империи в США прибыло менее 8 тыс. иммигрантов, но русских среди них, по словам российских современников (К. Скальковский, Н. Славинский, А. Лопухин, Е. Н. Матросов и др.), почти не было. Да и в 1870 - 1880-х годах, по свидетельству того же А. Гончаренко, даже в Сан-Франциско "подавляющее большинство выходцев из России в то время были финнами" (с. 190). К началу XX в. общее число велико-, мало - и белорусов в США, прибывших из России, едва ли превышало 3 - 4 десятка тысяч. Из них великороссов, т.е. русских, было не более трети.

Далее, по словам автора, "с середины 19-го века и до ноября 1917 г. в США проживало от 1 до 1,5 млн. выходцев из России" (с. 11 - 12). И хотя смысл этой фразы не совсем ясен (ссылки на источник нет), но в действительности их было больше, ибо с 1870 по 1917 г. из России в США прибыло более 3 млн. россиян ("рашенз") - евреев, поляков, прибалтов, немцев, в том числе до 350 - 400 тыс. велико-, мало - и белорусов, из которых 100 - 120 тыс. пришлось на долю великороссов, т.е. русских. Кстати, ошибается автор и утверждая в послесловии, что вторая ("белая") волна русской эмиграции в Америку была якобы более массовой, чем первая, дореволюционная (с. 298), ибо с 1918 по 1944 гг. в США прибыло не более 30 - 35 тыс. русских. И вновь ошибается он, ссылаясь на иммигрантскую газету "Русская жизнь" и сообщая, что в 1968 г. в США проживало 2150 тыс. русских (с. 64). Действительно, по переписи 1970 г. в США насчитывалось 1,97 млн, а по переписи 1960 г. - 2,3 млн. "рашенз", но она же показала, что материнским, т.е. родным языком 35% этих "рашенз" был идиш, 32% - русский, 12% - литовский, а у остальных 21% - украинский, польский и др. К тому же отнюдь не все русскоязычные "рашенз" были русскими.

Во-вторых, независимо от продолжающихся в кругах научной общественности дискуссий по поводу тех или иных аспектов содержания понятия "диаспора", даже с точки зрения употребления его на обыденном уровне, диаспора отличается от обычной группы иммигрантов в любой стране не просто и не только этническим, этнорасовым или этноконфессиональным составом, но созданной хотя бы тремя-четырьмя поколениями потомков этих иммигрантов организованной инфраструктурой, включающей и сохраняющей в той или иной мере такие компоненты, как традиционная культура, в том числе язык, диверсифицированный социальный состав, в том числе творческая интеллигенция, система общественных защитных этнических институтов и организаций, учебных заведений и СМИ. Такой инфраструктуры у немногочисленного русского населения США в XIX в. не было, да и едва ли она бы сложилась, если бы не последовавшие "подпитки" его, особенно в результате второй и третьей волн относительно массовой иммиграции туда русских в XX в.

В-третьих, потому, что не разделяю подход автора к определению им ключевого понятия своего исследования - "русская диаспора". Во введении к монографии читателю сообщается, что "в США существует много диаспор выходцев из России - еврейская, украинская, армянская и др. Они почти не поддерживают контакты друг с другом, замыкаясь в чисто национальных проблемах" (с. 9). Но "так как русский язык является основой не только общения, но и скрепляющим фундаментом подавляющего числа иммигрантов из России, было решено (видимо, самим автором. - Э. Н.) выделить особый термин "русская диаспора", предпочитая слово "русские" слову "россияне"" (с. 10). А затем, в качестве аргумента в пользу такого предпочтения, автор цитирует ст. 3 Устава Русского благотворительного общества (практически "кассы взаимопомощи"), созданного в 1883 г. группой осевших в Сан-Франциско выходцев из России: "Под именем "русский" разумеется всякий, кто родился в России и состоит или состоял в ее подданстве без различия религии и племени" (с. 11). Я могу, конечно, понять положение и логику составителей этого устава, но логика и аргументация такого подхода к определению понятия "русская диаспора в США" мне не кажется научной и убедительной.

Хотелось бы, чтобы при переиздании и доработке своего серьезного исследования автор учел некоторые из доброжелательных соображений рецензента.


© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/Рецензии-А-А-ХИСАМУТДИНОВ-В-НОВОМ-СВЕТЕ-ИЛИ-ИСТОРИЯ-РУССКОЙ-ДИАСПОРЫ-НА-ТИХООКЕАНСКОМ-ПОБЕРЕЖЬЕ-СЕВЕРНОЙ-АМЕРИКИ-И-ГАВАЙСКИХ-ОСТРОВАХ

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Россия ОнлайнContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Э. Л. НИТОБУРГ, Рецензии. А. А. ХИСАМУТДИНОВ. В НОВОМ СВЕТЕ, ИЛИ ИСТОРИЯ РУССКОЙ ДИАСПОРЫ НА ТИХООКЕАНСКОМ ПОБЕРЕЖЬЕ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ И ГАВАЙСКИХ ОСТРОВАХ // Moscow: Libmonster Russia (LIBMONSTER.RU). Updated: 26.11.2019. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/Рецензии-А-А-ХИСАМУТДИНОВ-В-НОВОМ-СВЕТЕ-ИЛИ-ИСТОРИЯ-РУССКОЙ-ДИАСПОРЫ-НА-ТИХООКЕАНСКОМ-ПОБЕРЕЖЬЕ-СЕВЕРНОЙ-АМЕРИКИ-И-ГАВАЙСКИХ-ОСТРОВАХ (date of access: 11.06.2026).

Publication author(s) - Э. Л. НИТОБУРГ:

Э. Л. НИТОБУРГ → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
Идеализм есть форма существования программной части идеи», а Высшая идея – это Божественное состояние.
Catalog: Философия 
5 hours ago · From Валерий Панин
Взаимодействие футболистите и журналистите
Португалия и Бразилия: общее и особенное
Catalog: История 

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBMONSTER.RU - Digital Library of Russia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners
Рецензии. А. А. ХИСАМУТДИНОВ. В НОВОМ СВЕТЕ, ИЛИ ИСТОРИЯ РУССКОЙ ДИАСПОРЫ НА ТИХООКЕАНСКОМ ПОБЕРЕЖЬЕ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ И ГАВАЙСКИХ ОСТРОВАХ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RU LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Libmonster Russia ® All rights reserved.
2014-2026, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android