А.И. Уемов, несомненно, выдающийся философ, внесший свой особый, оригинальный вклад в различные разделы философского знания. Наиболее значительны его достижения в логике, и о них в основном пойдет речь ниже. С другой стороны, разобраться и заинтересоваться логической системой Уемова может не каждый, но на всех, кому довелось общаться с ним или просто наблюдать его, производила яркое впечатление его неординарная личность.
Я впервые увидел Уемова на лекции по философии. В сентябре 1968 г. он был 40-летним заведующим кафедрой философии Одесского университета, а я - студентом 2-го курса механико-математического факультета. Лекция была по предмету "Диалектический материализм". Начала этого предмета мы изучали еще в школе, так что на первой лекции ничего особо нового профессор нам не сообщил. Однако он произвел впечатление неординарной внешностью, а главное -манерой изложения материала. Все мы почувствовали, что он чем-то отличается от своих коллег - преподавателей общественных дисциплин; и чем-то похож на наших преподавателей-математиков. Тогда я вряд ли мог бы сформулировать суть этого различия и сходства; теперь же думаю, что кратко ее можно выразить словом "профессионализм". Курсы математики, которые мы слушали, и преподаватели, которые их читали, основывались на многолетней культурной традиции, которая требовала и широты кругозора, и точности в деталях. Уемов был представителем иной традиции, но столь же давней и глубокой, и выдвигавшей по сути те же требования.
Наше знакомство продолжилось на семинарах так называемой "Студии философствующих математиков", организованной некоторыми студентами нашего курса, ощущавшими в условиях мехмата своего рода "голод" по полновесным гуманитарным дисциплинам. Впрочем, в те годы вокруг Уемова существовало множество семинаров, кружков и разовых сборищ научного и полунаучного характера, на которые мы охотно ходили. Проблемы, обсуждаемые там, были самыми
стр. 118
разнообразными, но с учетом массовости аудитории всегда ставились так, чтобы быть понятными всем или большинству. Я теперь не помню почти ни одной конкретной темы, но хорошо запомнил впечатление, произведенное на меня Уемовым при обсуждении этих тем. Его анализ неизменно оказывался самым глубоким, и (независимо от его предельно корректной манеры держаться) казалось очевидным его значительное интеллектуальное превосходство над всеми своими оппонентами и собеседниками.
Сейчас я думаю, что в большей мере это тоже объяснялось его профессионализмом. Он просто намного больше знал о предметах, которые обсуждались. За ним была культурная традиция, которой ни его оппоненты, ни мы - слушатели - не имели.
Авенир Иванович Уемов родился 4 апреля 1928 г. в Шуйском районе Ивановской области России. В 1935 г., после развода родителей, он переехал с матерью во Владивосток, и здесь в возрасте 15 лет стал студентом Политехнического института. Заинтересовался математикой, но на лекции ходил мало - предпочитал учиться сам, по книгам. Читал, конечно, и книги не-математические. Среди них большое впечатление произвел труд Гельвеция "О человеке". Сравнивая предмет этой и подобных книг с предметами, изучавшимися в институте, студент постепенно стал думать о том, что он учит не самое важное. Конечно, в понятии "интеграл" есть и красота, и польза. Неплохо знать, что такое "предел" и как он достигается. Но главные в жизни понятия все же иные. Знать, что такое счастье, и как его достичь, гораздо полезнее. Однако этому математика не учит.
Подобные мысли привели к тому, что Уемов ушел со 2-го курса Политеха, переехал в Москву и после ряда приключений поступил на философский факультет МГУ. Ему попались хорошие товарищи и преподаватели. Коллеги-студенты были почти все бывшие фронтовики, много видевшие и много понимавшие в происходящих вокруг событиях. Сталин не был их кумиром. А преподаватели - не все, но часть из них - были потомственные русские интеллигенты, хранившие традиции Московского университета. Философию требовали изучать не по учебникам, а по книгам профессионалов - Аристотеля, Гегеля, Маркса. Сравнение этих книг с книгами Сталина и других партийных товарищей приводило к определенным выводам.
стр. 119
Среди преподавателей были не просто специалисты, но люди энциклопедических знаний, входившие в культурную элиту страны. Валентин Фердинандович Асмус был другом К. И. Чуковского. Павел Сергеевич Попов - первым биографом Н.А. Булгакова. Оба они преподавали логику, и именно их влиянием отчасти объясняется то, что Уемов выбрал логику своей специальностью.
Студентам-философам МГУ преподавали тогда исключительно традиционную логику, ядром которой была силлогистика Аристотеля. Это объясняется причинами отчасти исторического, а отчасти политического характера. Хотя классики марксизма и не оставили работ в области формальной логики, от философа-марксиста требовалось быть марксистом во всем, в том числе и в этой области. Изучение сочинений по логике ученых- немарксистов - особенно современных - могло в ту пору быть расценено как изучение представителей враждебной идеологии. В 1944 г. формальная логика была "реабилитирована" постановлением ЦК ВКП(б), однако любые попытки развивать ее вне рамок, существовавших при жизни классиков, внушали подозрения. С другой стороны, логики -учителя Усмова сами принадлежали к традиционной логической школе, сложившейся в России до революции, а после победы большевиков законсервированной. Поэтому логическая традиция, в которой воспитывался Уемов своими учителями, связана с именами Аристотеля, Лейбница, де Моргана, Милля, Джевонса, Минто, Порецкого.
С другой стороны, уже в те годы Уемов познакомился и с традицией, идущей от Фреге, Рассела и Гильберта, на лекциях профессора Софьи Александровны Яновской, которая проводила семинары по логике для философов и математиков. После окончания университета и аспирантуры (1952) Уемов долгое время работал преподавателем философии в Ивановском педагогическом институте. В это же время в этом институте работала научная школа, руководимая выдающимся специалистом в области математической логики - Анатолием Ивановичем Мальцевым. Участие в семинарах школы Мальцева помогло более глубоко освоить математические методы построения и исследования логических систем.
Научные интересы Уемова в начале его карьеры можно признать вполне "традиционными". В кандидатской (1952) и докторской (1964) диссертациях (и во многих более поздних работах, включая вышедшие в 70-х годах две монографии) изучались выводы по аналогии. План исследования - тот, который
стр. 120
мы сейчас обозначаем термином "практическая логика". Формально-логический анализ также весьма детален и успешен - выделяются типы аналогий и условия правомерности некоторых типов. Однако применение математического аппарата (логики предикатов) - На уровне описаний, но не выводов.
Значительные результаты были получены Уемовым в области философского анализа основных логических категорий. Большим успехом была получившая широкую известность (и не только в СССР) книга "Вещи, свойства и отношения" (1963). Насколько я могу судить, и через прошедшие 36 лет эта работа остается лучшей среди всего написанного на данную тему. Широта и глубина анализа сочетается в ней с блестящим стилем изложения, напоминающем стиль Рассела в его "Человеческом познании". Но применение математического аппарата и здесь минимально. Вряд ли это входило в намерения автора - скорее материал сопротивлялся (точнее, сопротивлялся применению логики предикатов). Например, в книге обосновывался так называемый принцип взаимопереходности, согласно которому один и тот же предмет может в различных контекстах выступать в роли как вещи, так и свойства и отношения. Но если эксплицировать свойство как одноместный, а отношение как многоместный предикат, то из данного принципа будет следовать возможность "разноместности" одного и того же предиката, что требует пересмотра понятия пропозициональной функции.
Образно выражаясь, аристотелевская традиция голосовала за принцип взаимопереходности, а фрегерасселовская - против. Я думаю, что оригинальность появившейся впоследствии формально-логической концепции Уемова связана с тем, что в подобных случаях он выносил вердикт: первая сторона права по существу, но вторая - по форме. Иными словами, нужен точный математический аппарат, допускающий возможность отождествления предикатов разной местности.
Говоря о научных достижениях Уемова, нельзя не отметить его вклада в разработку общей теории систем. Он автор особого - опирающегося на логические категории "вещь, свойство, отношение" - варианта такой теории. Она называется "параметрической общей теорией систем", так как трактует систему как объект, характеризуемый признаками особого рода - "системными параметрами". Пожалуй, более всего Уемов известен именно как системолог, и большая часть работ его учеников посвящена системологии.
стр. 121
Здесь нет возможности давать им развернутую характеристику, скажу только, что основная концепция изложена в книге "Системный подход и общая теория систем" (1978), а практические результаты связаны с изучением экономических систем в период работы Уемова в Институте экономики АН Украины (Одесса, 1974-96).
В жизни Авенира Ивановича было (и, надеюсь, еще будет) много значительных и интересных событий. Он издал более десятка научных книг (некоторые из них переведены за рубежами бывшего СССР), стал доктором наук, профессором, приобрел известность в мировой научной среде, основал собственную научную школу. Однако главным его достижением является создание особой формальной логической системы и построение формального математического исчисления, реализующего принципы этой системы. Это исчисление - язык тернарного описания (ЯТО). К его описанию я сейчас и перейду.
Философские предпосылки и синтаксические соглашения языка тернарного описания
Существуют различные математические формулировки языка тернарного описания (см. [Уемов, 1978а, 1984, 1995; Леоненко, 1985]), но в основе всех их лежит одна особая система логического анализа, во многом сходная с системой Фреге-Рассела, но отличающаяся от нее рядом принципов. Здесь я кратко опишу не все, но важнейшие из этих принципов, не вдаваясь, разумеется, в их подробное обоснование. Параллельно будут описаны, также с опусканием деталей, важнейшие синтаксические конструкции ЯТО.
Принцип взаимопереходности, основные предикативные формулы ЯТО. Слабая форма принципа взаимопереходности. Один и тот же объект может в одних контекстах выступать как вещь, в других - как свойство, в третьих - как отношение. Сильная форма. Для любого объекта можно указать контексты, в которых он выступает соответственно как вещь, свойство и отношение.
Я приведу пример только для слабой формы принципа. В Предложении "Игра была красивой" термин "игра" обозначает вещь. В предложении "Футбол - это игра" тот же термин обозначает свойство. А в предложении "Состоялась игра между Украиной и Россией" "игра" обозначает уже отношение.
стр. 122
Не вдаваясь в детали, можно сказать, что справедливость слабой формы принципа признается многими философами и логиками (сильной - нет, но Уемов ее признает). Если ставится задача построения логического исчисления, отображающего данный принцип, то оно должно допускать предикаты от предикатов любого порядка (чтобы признаки могли выступать в функции вещей). Более необычным кажется требование, чтобы свойство могло переходить в отношение. Она означает, что предикаты могут менять местность.
Приведем еще один пример. Преферанс можно рассматривать как особое отношение между игроками. Но в преферанс можно играть и втроем, и вчетвером. Ключевой вопрос - это будет одна и та же игра? Если мы ответим утвердительно, то признаем необходимость отождествления предикатов разной местности, даже не ссылаясь на принцип взаимопереходности.
Конечно, вместо "отождествления" можно говорить об "эквивалентностях" различных видов (такой подход встречается, например у П. Матерны, изучавшего ту же проблему смены "арности" предиката). Но Уемов безусловно признает, что один и тот же предикат может приписываться разному числу коррелятов.
Ниже мы увидим, каким образом математический аппарат, реализующий упомянутые выше особенности, заменяет понятие "кортеж коррелятов данного предиката". А здесь отметим, что возможность отождествления предикатов с разным числом мест влечет невозможность синтаксического различения свойств и отношений по признаку "I коррелят 2-х или более коррелятов". Вместо этого в ЯТО вводится позиционный принцип различения термов, обозначающих вещи, свойства и отношения. Именно терм, обозначающий свойство, всегда располагается справа от круглых скобок, содержащих вещь -коррелят этого свойства. Если же терм обозначает отношение, он должен стоять слева от круглых скобок. Итак, в каждой из следующих схем формул
(A)B; C(A); C([(A)B])
A- обозначает вещь, B- свойство и C - отношение.
В последней из приведенных формул использованы, кроме круглых, квадратные скобки. Они обозначают особую операцию, которой в натуральном языке соответствует преобразование
стр. 123
предложения в именную группу, как, например: "Король лыс" - (A)B "Лысый король" - [(A)B]
Наконец, надо отметить, что кроме формул вида (A)B и B(A) вводятся формулы (A*)B и B[*A], выражающие операцию обращения суждений: "Сократ мудр" - (A)"B "Мудрость присуща Сократу" - (A*)B "Мудрый Сократ" - [(A)B]; "Мудрость Сократа" -[(A*)B].
"Определенное", "неопределенное", "произвольное" - три категории имен ЯТО. Элементарными именами, из которых строятся все другие имена в ЯТО, являются три имени, обозначаемые символами t, а и А. Символу t сопоставляется понятие "определенный объект" ("данный", "фиксированный" объект); символу а - "неопределенный объект" ("какой-то объект", "нечто"); и символу А - "произвольный объект" ("любой объект", "все, что угодно").
Отсюда ясно, что при сравнении ЯТО с логикой предикатов символам а и А должны сопоставляться кванторы, а символу t- индивидные константы либо определенные дескрипции. Бескванторные исчисления - не новость. У. Куайном, А. Черчем, Е. Слупецким и другими логиками был построен ряд систем, в которых кванторы не являлись первичными конструкциями. Однако мотивы построения (и, разумеется, технические способы элиминации кванторов) там были иными, чем в ЯТО.
С известной мерой упрощения можно считать, что в ЯТО использована идея замены кванторов делением термов языка по категориям неопределенности. Нечто подобное имеет место в натуральных языках, где смысл высказывания "человек доверчив" становится вполне ясным только после того, как его элементы (в частности, подлежащее "человек") будут охарактеризованы одним из трех определений: "любой", "какой-то" или "данный, определенный". Такая характеризация в ряде языков выполняется при помощи артиклей. Анализ ряда современных работ лингвистов и логиков (3. Вендлера, С. Куно, Е. Барт и др.) показывает, что во многих конструкциях натуральных языков артикли ведут себя как операторы, относящие имена к трем указанным категориям неопределенности.
Аналогия с артиклями приводит к идее введения трех формальных операторов, действующих на имена некоторого символического языка. В случае же, когда этот язык не содержит констант (то есть собственных имен), возникает возможность введения вместо операторов трех различных типов имен - что и имеет место в языке тернарного описания.
стр. 124
Используя имена t, а и А ЯТО, можно предложению "Нечто имеет свойство Р" поставить в соответствие схему (а)Р, предложению "Все имеет свойство Р" - схему (А)Р , и предложению "Данный объект имеет свойство Р" - схему (t)P . При замене в этих схемах символа Р некоторой формулой ЯТО получим ЯТО-экспликации предложений указанных трех типов. Например, заменяя Р на t , получим экспликации предложений:
"Некоторый объект обладает фиксированным свойством": (a)t
"Любой объект обладает фиксированным свойством": (A)t
"Определенный объект обладает фиксированным свойством": (t)t
Заменяя Р формулой [(t *)А] , обозначающей, как объяснено выше, "любое свойство фиксированного объекта", получим соответственно:
"Какой-то объект обладает любым свойством фиксированного объекта": (a)[(t*)A]
и так далее.
Введя должным образом правило подстановки вместо произвольного объекта можно доказать, что если A A . - любая формула с подчиняющимся ряду условий вхождением символа A, B - любая формула и A B - результат замены в A A указанного вхождения А на B, то имеют место выводимости:
A A A B и A B A a
являющиеся аналогами известных соотношений для кванторов.
Наиболее сходным с ЯТО в плане экспликации понятий "произвольного" и "некоторого" является, по-видимому, E-исчисление Гильберта и Бернайса. Неопределенной дескрипции E x A(x) в этом исчислении отвечает понятие "некоторый индивид x со свойством А", что позволяет сопоставить терму E x A(x) терм ЯТО [(a)A]. Подобно ЯТО, все формулы E-исчисления имеют "субъектно-предикатную" структуру, так как кванторные выражения хA(x) и xA(x) заменяются соответственно на A(E x A(x)) и A E x A(x). Однако все же различия этих двух систем более существенны, чем их сходство. Не говоря уже о том, что никаких "произвольных индивидов" в E-исчислении нет, даже введение "некоторого индивида" E x A(x)
стр. 125
предполагает заданным множество предикатных констант языка (которое является областью значений для A). Таких констант не имеется в ЯТО. Кроме того, "неопределенность" дескрипции Ex A(x) состоит в том, что не производится явное приравнивание этого терма некоторой индивидной константе. Вместе с тем терм E x A(x) в любом своем вхождении в любую формулу обозначает один и тот же объект. Это не выполняется для терма а в ЯТО (подробнее данная особенность обсуждается ниже). Наконец, устранение кванторов в E-исчислении осуществляется с помощью связывания переменной х формулы A(x) E-оператором. Подобная операция невыполнима в ЯТО, поскольку здесь отсутствуют переменные в обычном смысле этого понятия. Хотя в чем-то соотношение термов а и t напоминает соотношение переменной и константы, ни а , ни t не обладают характеристической особенностью переменной - способностью "принимать значения".
Впрочем, приложимость признака "принимать значения" к квантифицируемым переменным логики предикатов зависит от избираемой интерпретации кванторов (и в большинстве случаев также не имеет места, хотя в других - как в теоретико-игровой интерпретации Хинтикки - она допустима). Точка зрения, принимаемая в ЯТО, может упрощенно быть выражена так. Если на переменную навешивается квантор, то объекты, составляющие область значений этой переменной, как бы "объединяются" в новый объект - а или А - и предикат, входящий в область квантора, приписывается уже этому новому объекту. Обоснование этого подхода на основе анализа поведения кванторных слов в натуральных языках см. в работе Л. Сумароковой [Сумарокова, 1966].
Оператор тождества. Специфика "объектной области" ЯТО. Поскольку имена а и А ЯТО обозначают типы неопределенностей экстралингвистических объектов, различным вхождениям любого из этих имен в формулу ЯТО могут соответствовать различные элементы "объектной области", языка, имеющие один и тот же тип неопределенности. То же имеет место и для неэлементарных термов ЯТО. Иными словами, в ЯТО не принимается обычный для большинства формальных -но не для натурального - языков принцип идентификации, согласно которому разные вхождения одной и той же подформулы в формулу всегда обозначают один и тот же объект.
Для выражения тождества объектов, обозначаемых вхождениями формул B и C в некую формулу A ЯТО, используется так называемый i-оператор: указанные вхождения B и С в
стр. 126
составе A предваряются одной и той же буквой i . Например, формула (ia*)ia означает, что некий объект приписывается в качестве свойства самому себе. Такая экспликация тождества аналогична выражению последнего в естественных языках с помощью местоименных слов. Если необходимо зафиксировать тождество нескольких объектов, используются йота-операторы с индексами, или же сочетания ii , iii , etc., трактуемые не как повторные йота-операторы, а как нераздельные символы.
Экспликация понятия тождества средствами некоторой логической системы тесным образом связана с концепцией предметной области, или "универсума рассуждения", предполагаемого этой системой. Для логики предикатов указанная зависимость рассматривалась в работах Гильберта и Бернайса, Клини, Хинтикки. Наиболее важное отличие концепций универсума рассуждений U ЯТО и индивидной области логики предикатов состоит в том, что элементы U трактуются как "качественно понимаемые вещи" в смысле подхода, изложенного в книге Уемова "Вещи, свойства и отношения". Из такой трактовки вытекает, в частности, что:
а) каждый объект области U характеризуется одним из типов неопределенности t, а или А;
б) один и тот же объект из U может в различных контекстах выступать в роли вещи, свойства или отношения (принцип взаимопереходности);
в) тождество элементов объектной области понимается как совпадение их "существенных" признаков.
Последний пункт связан с принятием принципа тождества, отличным от того, который обычно называют принципом Лейбница, а именно:
Две вещи х и у могут быть тождественными, имея при этом некоторые различные свойства.
Этот принцип я буду называть принципом Аристотеля. Уемов вполне последователен, принимая его, уже потому, что он допускает тождество отношений с различным числом коррелятов. Но это основание не главное. Идущее от традиционной логики деление признаков объекта на существенные и несущественные смотря по тому, изменится ли объект в результате утраты этих признаков, служит одним из фундаментов концепции Уемова. Критика такого деления многими философами от Локка до Рассела и Куайна может быть учтена с помощью важного дополнения принципа Аристотеля: существенность признаков не является абсолютной, но может меняться
стр. 127
с изменением контекста рассмотрения объекта. Соответственно предметы, тождественные в одном отношении, могут оказаться нетождественными в другом. Например, разные экземпляры или издания одной и той же книги могут рассматриваться то как один и тот же, то как разные объекты.
Таким образом, понятие тождества в языке тернарного описания отличается от классического. Оно напоминает тождество, выражаемое в логике предикатов не посредством бинарного функтора " = ", а посредством идентификации термов языка, и является даже еще более слабым. Быть может, следуя математической терминологии, уместнее говорить не о "тождественных", а об "эквивалентных в некотором отношении" объектах из области U . В соответствии с различными видами эквивалентности элементы универсума рассуждения U разбиваются на "классы эквивалентности". Для каждого из таких классов используется свой йота-оператор, навешиваемый на термы, обозначающие элементы класса. Так, один йота-оператор может применяться, когда отмечается терм, обозначающий одну и ту же книгу, другой - для одного и того же издания этой книги, третий - одного экземпляра этого издания.
В нескольких последних своих работах Уемов, не отступая от принципа Аристотеля, предпринял попытку выразить в ЯТО условие тождественности предметов, соответствующее принципу Лейбница. Не касаясь подробностей, отметим, что основанием для такой попытки служит отсутствие в формулировке принципа Лейбница иных понятий, кроме "вещи", "свойства" и "произвольности".
Операторы индивидного и пропозиционального отрицания. Логические системы, которые пытаются выразить различия существенного и контингентного, в той или иной форме сталкиваются с необходимостью как-то "обойти" закон противоречия - ведь конъюнкции предложений, описывающих контексты, в которых один и тот же признак выступает как существенный и как случайный, могут нарушать этот закон. Так, в семантике возможных миров для модальных логик закон противоречия действует в каждом конкретном мире, но может нарушаться при переходе от одного мира к другому. А в пара-консистентных логиках вводится особое отрицание, не подчиняющееся закону противоречия.
В различных конкретных формулировках ЯТО использованы различные способы введения отрицания. В одной формулировке Уемова вводится особая операция "отличения" индивидов, позволяющая строить из данного объекта вещи,
стр. 128
отличные от него [Уемов, 1978a}. Через эту операцию можно затем выразить пропозициональное отрицание (для которого закон противоречия справедлив лишь при некоторых дополнительных условиях). Утверждение "Ложно, что объект Я имеет свойство ?В" считается равносильным утверждению "Любое свойство объекта А отличается от В". Если функтор "отличения" обозначить знаком /, последнее утверждение можно записать в виде [(A*)A] / B.
С другой стороны, в последних работах Уемов вводит в свою систему отрицания различных типов, базируясь на общем подходе, согласно которому понятия "истинность" и "ложность" можно с достаточной степенью точности эксплицировать через систему понятий "вещь", "свойство", "отношение", "определенное", "неопределенное", "произвольное" -то есть через базисную систему понятий ЯТО, не прибегая к дополнительным понятиям. Этот подход подробно излагается в [Уемов, 1990].
Другое операции и отношения ЯТО. Мы опишем эти операции максимально кратко. Прежде всего отметим, что в последних работах Уемова система операций ЯТО строится регулярным образом на основе ряда принципов, которых здесь нет возможности касаться. Тем не менее основными, как и в ранних вариантах ЯТО, остаются несколько операций, упоминаемых ниже.
Отношение "атрибутивной импликации" =>. Это отношение, выражающее один из смыслов связки "есть" натурального языка. (Подходы Уемова к интерпретации этого смысла менялись с течением времени. Поэтому он может не согласиться с рядом особенностей предлагаемой ниже трактовки. Здесь, как и в других случаях, я привожу примеры, отражающие не только взгляды Уемова, но и мое собственное "видение" ЯТО).
Предполагается, что в предложениях
(1) Сократ есть человек (2) Храбрость есть добродетель "есть" выражает атрибутивную импликацию; но в
(3) Сократ <есть> храбр (4) Сократ <есть> добродетелен "есть" выражает иное отношение ("чистую" предикацию). Атрибутивную импликацию можно считать особым типом отношения предикации. Так, термин "человек" в (1) обозначает -как и "храбрый" в (3) - свойство, приписываемое Сократу. Однако отношение Сократа к человеку (1) не сводится к предикации, в отличие от его отношения к храбрости (3). Аналогично
стр. 129
отношение храбрости к добродетели (2) отлично от отношения последней к Сократу (4).
Атрибутивная импликация в (1) и (2) характеризуется следующими особенностями, отличающими ее от предикации в (3)и(4):
а) Всякое упоминание о Сократе является (или "означает", или "сопровождается") упоминанием о некотором человеке;
всякое упоминание храбрости есть упоминание добродетели. В этом смысле выраженные связкой "есть" в (1) и (2) отношения напоминают отношение следования, почему и оправдан термин "импликация".
б) В качестве конкретного примера человека можно избрать, в частности, Сократа; в качестве конкретной добродетели можно назвать храбрость (но не Сократа, хотя он и является добродетельным). Поэтому в некоторых работах Уемова вместо термина "атрибутивный" используется термин "конкретная импликация".
Формальные синтаксические свойства функтора => отображают отмеченные особенности (а) и (b). Свойству (а) отвечает правило modus ponens для связки =>, а свойству (b) -так называемые аксиомы ограничения.
Принятие modus ponens для функтора =>, могущего связывать непропозициональные термы языка, показывает, что в ЯТО допускаются выводы из понятий, что делает его сходным с номиналистическими исчислениями (в ЯТО имеются и иные средства выводов из понятий).
В работе [Леонеико, 1985] рассматриваются вопросы соотношения трактовки связки "есть" Уемовым с имевшими место в истории логики разнообразными подходами к ее истолкованию (Лейбница, Гоббса, Джевонса, Хэфдинга, Фреге, Рассела, Котарбинского, Лесневского, Хинтикки).
"Мереологическая импликация" .Это функтор, введенный с целью выразить отношение "целое - часть". Подразумеваемое философское истолкование данного отношения предполагает, что его конкретными примерами могут равным образом быть "множество - элемент", "множество подмножество", "объект - его признак", "сумма - слагаемое", "система - подсистема" и т.п.
Такое истолкование, однако, не означает признания Уемовым требования (характерного для большинства номиналистических направлений, связанных с именами Лесневского, Слупецкого, Гудмена, Куайна), чтобы отношение "целое -часть" суммировало общие, родовые свойства всех упомянутых
стр. 130
выше отношений. Известны трудности и "странности" формальных экспликаций, в которых "целое - часть" рассматривается как родовое для отношений вроде "множество - элемент" и "множество - подмножество". (Например, вследствие этого в мереологии С. Лесневского любые два элемента целого всегда "составляют" новый элемент, и потому число частей любого целого всегда равно одному из чисел последовательности 2 2 -1, 2 3 -1, 2 n -l,; так что не может существовать целого, состоящего из 2-х или 5-ти частей).
Между тем, можно применить иной подход. Во всех перечисленных выше примерах конкретных отношений второй коррелят интуитивно относится к первому как часть к целому. Отсюда, однако, еще не следует, что все свойства отношения "часть - целое" должны быть присущи любому отношению данной группы. Достаточно, чтобы любое из них имплицировало отношение "часть - целое" между своими коррелятами. Таким образом, "часть - целое" может считаться "более фундаментальным" по сравнению с указанными отношениями не потому, что они его частные случаи, но потому, что все они его "включают" или "предполагают". В работе [Леоненко, 1985] рассмотрены примеры и сопоставления данного подхода с номиналистическими трактовками "части-целого".
Среди формальных свойств функтора отметим транзитивность. Подчеркнем, что при этом от "частных" отношений, упоминаемых выше, транзитивность не требуется. Если х - элемент у, а у - элемент z, то х является частью у, а у - частью z. Поэтому (в силу транзитивности) х будет частью z , но может не быть при этом элементом z.
Еще одно формальное свойство связано с импликативностью отношения "целое - часть": если х есть часть у, то всякое упоминание об х "включает" или "сопровождается" (хотя бы имплицитно) упоминанием об у. Соответственно для мереологической импликации принимается правило modus ponens.
О пропозициональных функторах ЯТО. В некоторых формулировках ЯТО - например, в [Леоненко, 1985, 1987] - связки конъюнкции и материальной импликации вводятся в традиционной манере (притом, что отрицание, как упоминалось выше, выражается через особую операцию отличения индивидов).
Весьма экстравагантным может показаться то обстоятельство, что сам Уемов не включает никакие классические пропозициональные связки в свои формулировки исчислений
стр. 131
ЯТО. Аргументы в пользу его подхода можно упрощенно изложить так. И суждения, и понятия могут равным образом рассматриваться как объекты, вещи; - а потому операции и над первыми, и над вторыми могут трактоваться как операции над вещами. Пересечение понятий А*В обычно определяется через конъюнкцию суждений а&b; но можно считать и первое, и вторую частными случаями некоего "синтеза" объектов - A X B , характерным свойством которого является "наличие как объекта A, так и B при наличии объекта A X B". Аналогично импликация "если а, то b" и отношения индивидов А и В "А есть В" и "А содержит В в качестве части" могут трактоваться как частные случаи отношения A В вещей A и B (вещей произвольного категориального типа), смысл которого состоит в "наличии B всегда, когда имеется A".
Смыслы упомянутых "наличии" объектов A и B должны быть эксплицированы в языке тернарного описания с помощью некоторой системы постулатов, регулирующих употребление связок X и . А пропозициональную часть ЯТО (соответствующую фрагменту исчисления высказываний, включающему конъюнкцию и импликацию) далее можно получить, выделив среди всех формул вида A X B и A В те, в которых A и B обозначают суждения.
Такая программа "вычленения" пропозициональной части в ЯТО, на мой взгляд, весьма интересна. Другое дело, что реализации этой программы в ряде публикаций кажутся мне не свободными от недостатков. Не останавливаясь на их анализе, скажу, что и при отказе от этой программы сохраняется возможность принятия особых свойств импликации и других функторов для случаев, когда эти функторы связывают не индивиды, а пропозиции (то есть включения в ЯТО фрагментов "обычного" пропозиционального исчисления).
ФОРМУЛИРОВКИ И СВОЙСТВА ИСЧИСЛЕНИЙ ЯТО
Первая публикация Уемова, содержащая изложение ряда принципов и фрагмент формального исчисления, появилась в 1968 г. [Уемов, 19681. Развитие идей и формализма нашло отражение в публикациях [Уемов, 1975, 1978a,b, 1979a,b, 19831. Формулировка из [Уемов, 19841 может рассматриваться как завершенное изложение концепции, сложившейся в предшествующие годы. Особенности ЯТО, описанные выше, в основном соответствуют этой концепции (многое, однако, осталось за пределами данной статьи).
стр. 132
С середины 80-х годов Уемов работает над проблемами выразимости операций ЯТО через базисные категории "вещь", "свойство", "отношение", "определенное", "неопределенное", "произвольное". Результаты изложены в серии статей, начинающейся с [Уемов, 1995]. Следующая статья этой серии будет содержать новую формулировку исчисления.
Формально-логические свойства ЯТО изучались в [Леоненко, 1985, 1986a,b, 1987]. Поскольку язык не содержит пропозиционального отрицания, вместо простой непротиворечивости должны рассматриваться другие ее виды. В частности, для исчисления, изучавшегося в [Леоненко, 1985, 1987], показано, что имеет место абсолютная непротиворечивость (т.е. среди формул языка есть недоказуемые).
Возможность выводов из непропозициональных формул обусловливает некоторые особые свойства исчислений ЯТО. Так, доказано, что наличие в языке правила modus ponens для атрибутивной и мереологической импликаций влечет невыполнимость теоремы дедукции (но только для таких формальных выводов, в которых эти правила применяются).
К числу недостатков следует отнести значительную громоздкость всех имеющихся формулировок языка. Задача построения семейств"'! "вложенных" исчислений, а также вопросы независимости аксиом и отделимости операций языка в настоящее время не решены. Остается открытой также проблема построения формальной семантики языка тернарного описания.
ПРИМЕНЕНИЯ ЯТО
Основные усилия в области приложений ЯТО были направлены на экспликацию с его помощью основных понятий параметрической общей теории систем. Здесь удалось выразить формально значения различных системных параметров [Уемов, 1978b]. Затем в работе [Леоненко-Сараева, 1984] были даны формальные определения общему понятию системного параметра и системной закономерности. В [Леоненко, 1985] показано, как можно строить прикладные исчисления ЯТО, чтобы в них были доказуемыми некоторые основные принципы параметрической теории систем (в частности, принцип, утверждающий, что произвольный объект можно представить как систему). В конце статьи я привожу список ряда работ, где ЯТО применялся для моделирования экономических, экологических и геомеханических систем.
стр. 133
Необходимо отметить также ряд приложений языка тернарного описания к некоторым философским проблемам. Это, например, проблема формального описания онтологических утверждений; проблема экспликации понятий гносеологии - "научный принцип", "адекватный метод", процессов объяснения и понимания; проблема классификации наук и научных исследований.
Я думаю, что еще более интересными могут быть возможные, но пока не реализованные приложения ЯТО. Не имея возможности обсуждать это подробно, отмечу, что по моему мнению ЯТО способствовал бы серьезному продвижению в решении таких уже поставленных философской логикой проблем, как
- формальная экспликация введенного Стросоном понятия "тема" суждения;
- истолкование "неправильных" силлогистических выводов со связкой "есть" (в частности, рассматривавшихся Хинтиккой в рамках теоретико-игровой семантики);
- объяснение невыполнения закона исключенного третьего для утверждений об абстрактных объектах (этот вопрос изучался с привлечением номиналистических идей Е. Слупецким).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Можно констатировать, что логические проблемы, с анализом которых связано возникновение языка тернарного описания, интенсивно исследуются в современной логике. Такие задачи, как приближение структуры формально-логических выводов к структуре выводов натурального языка; включение в логику "исчислений индивидов", отображающих непропозициональные операции над объектами рассуждений; экспликация понятия "необходимого" признака и т.д. привели к появлению разнообразных логических исчислений. Уемов для решения тех же или близких задач использует в ЯТО свои оригинальные концепции.
Кроме этого, Уемов стремится решить с помощью ЯТО ряд дополнительных проблем, связанных, в частности, с его вариантом общей теории систем. Здесь внимание к его результатам со стороны логиков будет зависеть от того, насколько они заинтересуются этой теорией.
Но независимо от этого, система логического анализа, лежащая в основе ЯТО, кажется мне исключительно оригинальной
стр. 134
и интересной. И я, во всяком случае, считаю своей большой удачей знакомство с идеями Авенира Уемова.
ОСНОВНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ПО ЯТО.
Ниже я привожу список наиболее существенных работ, связанных с ЯТО и его приложениями. Множество публикаций, касающихся философских вопросов и особенно концепций параметрической общей теории систем, остались за пределами этого списка. (Общее число работ, написанных только одним Уемовым, превышает 300).
Я расположил следующие ниже ссылки в таблице, где указаны язык публикации (Р означает русский, А - английский, В - венгерский, Н- немецкий. У- украинский и П- польский) и приблизительная область обсуждаемых в ней проблем. Ссылки упорядочены по единственному признаку - году публикации.
БИБЛИОГРАФИЯ
Автор, год |
Название |
Язык |
Проблемная область |
Уемов А. 1963 |
Вещи, свойства и отношения. М: АН СССР. |
Р |
Философские основания ЯТО |
Уемов А. 1965 |
Dinge. Eigenschaften und Relatioiien. Beriin, Akademie |
Н |
Переиздание книги [ Уемов, 1963 ] |
Сумарокова Л. 1966 |
Veriag. Логические проблемы простоты лингвистических систем. Дисс. канд. филос. н. Одесса. Одесский университет. |
Р |
Некоторые философско-лингвистические предпосылки ЯТО |
Уемов А. 1968 |
Об одном варианте логико-математического аппарата системного исследования // "Проблемы формального анализа систем". М. |
Р |
Первая формулировка исчисления ЯТО |
Ковалев П. 1972 |
До проблеми акс iоматично iпобудови мови опису систем // Ф iлософськ iпроблеми сучасного природознавства. Вип. 27. Ким. |
У |
Математические аспекты ЯТО |
Цофнас А.. Уемов А. 1973 |
Формальное выражение онтологических утверждений // Философские науки. N. 3. |
Р |
Приложения ЯТО к некоторым философским проблемам |
стр. 135
Автор, год |
Название |
Язык |
Проблемная область |
Валенчик Р.. Уемов А. 1974 |
Формальная типология научного знания и проблема его единства // Философия и естествознание. М. |
Р |
Приложения ЯТО |
Уемов А. 1975 |
Logical apparatus of the system research. // 5 Intern. Congress of LMPhS. Contributed Papers. London; Ontario, Canada. |
А |
Резюме основных принципов и свойств ЯТО |
Приходько Е." Сарае ва И., Уемов А. l97h |
Проблема идентификаторов в структуре формального языка описания систем// Методологические проблемы анализа языка. Ереван. |
Р |
Формальные языковые конструкции ЯТО |
Уемов А. 1977а |
Теоретико-системный подход к проблеме формализации основных характеристик Мирового океана как экосистемы // Проблемы экономики моря. Одесса. |
Р |
Приложения ЯТО к некоторым экономико-экологическим вопросам |
Уемов А.1977Ь |
Применение языка тернарного описания к построению логики оценок // Filozofia, XX. Szeged. |
В |
Приложения ЯТО в области этики |
Уемов А. 1978а |
Формальные аспекты систематизации научного знания и процедур его развития // Системный анализ и научное знание. М. |
Р |
Новая формулировка исчисления и ее приложения |
Уемов А. 1978Ь |
Системный подход и общая теория систем. М. |
Р |
Основания ЯТО, его основные понятия и приложения к параметрической общей теории систем |
Уемов А. 1978с |
Типы неопределенностей и проблема обоснования правомерности индуктивного вывода // Философские проблемы современного естествознания. Киев. |
Р |
Приложения ЯТО в области логики |
Сараева И., Коздоба А. 1979 |
0 методе конструирования значений системных параметров в терминах языка тернарного описания // Системный метод и современная наука. Новосибирск. |
Р |
Приложения ЯТО к параметрической общей теории систем |
стр. 136
Автор, год |
Название |
Язык |
Проблемная область |
Уемов А. 1979а |
The Language of the Ternary Description as an Alternative of the Predicate Calculus //6-th Intern. Congress of LMPhS. Hannover. |
А |
Аннотация версии ЯТО, предложенной в [Уемов. 1978а, 1978 b] |
Уемов А. 1979Ь |
О логико-математическом аппарате общей теории систем // Актуальные проблемы логики и методологии науки. Киев. |
Р |
Описание исчисления, предложенного в [Уемов, 1978aJ |
Савусин Н. 1980 |
Системно-параметрическая модель для системы Леонтьева "Затраты - Выпуск" // Системный метод и современная наука. Новосибирск. |
Р |
Приложения ЯТО |
Терентьева Л.. Уемов А., Цофнас А. 1980 |
Понимание и объяснение как научные процедуры и их формализация в языке тернарного описания // Системный метод и современная наука. Вып.6. Новосибирск. |
Р |
Философские приложения ЯТО |
Леоненко Л., Штаксер Г., 1981 |
Операция отличения в языке описания систем // Системный метод и современная наука. Новосибирск . |
Р |
Формально-математические свойства ЯТО |
Сараева И., Уемов А. 1981 |
Об алгоритмическом подходе к установлению общесистемных закономерностей // Системный метод и современная наука. Новосибирск. |
Р |
Применение ЯТО к параметрической общей теории систем |
Уемов А.. Барабаш В., Коврига Е . 1981 |
Классификация и кодирование научных исследований Мирового океана // Эконология Мирового океана. Киев. |
Р |
Приложения ЯТО |
Уемов А., Дофнас А. 1981 |
К проблеме выражения структуры понимания и объяснения в рамках единого языка // Философские науки. N.2. |
Р |
Философские приложения ЯТО |
стр. 137
Автор, год |
Название |
Язык |
Проблемная область |
Уемов А. 1982 |
Методологические основания формализации концептуальной простоты-сложности систем в языке тернарного описания // Системные исследования в современной науке. Новосибирск. |
Р |
Приложения ЯТО |
Уемов А. 1983 |
Selfapplicability as the property of the formal language of the parametrical General Systems Theory // Logic, Methodologyи Philisiphy of Science. VII Intern, congress (Zaizburg). M. 1983. |
А |
Аннотация некоторых логических свойств ЯТО |
Уемов А. 1984 |
Основы формального аппарата параметрической общей теории систем // Системные исследования. Методологические проблемы. Ежегодник 1984, M. |
Р |
Детальная формулировка нового варианта исчисления |
Уемов А., Леоненко Л. 1984 |
Об S-представимости формул в языке тернарного описания //7-я Всесоюзн. Конференция по математической логике. Новосибирск. |
Р |
Формально-математические свойства ЯТО, отображающие ряд понятий общей теории систем |
Леоненко Л., Сараева И. 1984 |
О применении языка тернарного описания к моделированию значений системных параметров и к определению системных закономерностей // Системные исследования. Методологические проблемы. Ежегодник 1984, M. |
Р |
Приложения исчисления ЯТО, сформулированного в [Уемов,1984], к параметрической общей теории систем |
Леоненко Л. 1985 |
Логико-философский анализ системного представления объектов (исчисления языка тернарного описания). Дисс. канд. филос. н. Киев. |
Р |
Философские основания, формальнологические свойства и приложения ЯТО |
Сараева И. 1985 |
0 типах доказательств в языке тернарного описания // Проблемы системного анализа. Новосибирск. |
Р |
Философские и логические предпосылки ЯТО |
стр. 138
Автор, год |
Название |
Язык |
Проблемная область |
Савусин Н. 1985 |
Определение понятия "система" в новой версии языка тернарного описания // Проблемы системного анализа. Новосибирск. |
P |
Применение ЯТО к параметрической общей теории систем |
Уемов А. 1985 |
Формализация элементарных приемов познавательной деятельности в языке тарнарного описания // Системно-кибернетические аспекты познания. Рига. |
P |
Попытка выразить множество операций ЯТО через шесть базисных категорий |
Леоненко Л. 1986а |
Правила типа "modus ponens" и теорема дедукции в исчислениях языка тернарного описания // 8-я Всесоюзн. конф. по математической логике. М. |
P |
Формально-логические свойства ЯТО |
Леоненко Л. 1986Ь |
Квантификация в языке тернарного описания // Логика и системные методы анализа научного знания. Тезисы к 9-й Всесоюз. конф. по логике, метод, и филос. науки. М. |
P |
Формально-логические свойства ЯТО |
Глазов Д., Андронов С. 1987а |
Prerequisites of Artificial Intelligence for Geo-mechanical иTechnological Systems // Soviet Mining Journal. Oxford & IBH Publ.Co., Rotterdam, Vol.1, No.3,. |
A |
Приложения ЯТО |
Глазов Д.. Андронов С. 1987Ь |
Formal Achieving of New Technological Solutions on the Basis of Knowledge-base В the Language of Ternary Structure // Soviet Mining Journal. Oxford & IBH Publ.Co.. Rotterdam. Vol.1, No.3, September 1987. |
A |
Приложения ЯТО |
Леоненко Л. 1987 |
The logical properties of some calculuses of the language of ternary description // 8 Congress of LMPhS. Abstracts. М., |
A |
Формально-логические свойства ЯТО |
стр. 139
Автор, год |
Название |
Язык |
Проблемная область |
Уемов А. 1987 |
Fundamental Features of Language of the Ternary Description as a Logical Formalism of the Systems Analysis // 8 Congress of LMPhS. M. |
А |
Аннотация основных понятий и концепций ЯТО. |
Сараево И. 1988 |
Логико-методологический анализ проблемы установления общесистемных закономерностей дедуктивными методами. Дисс. канд. филос. н. Киев. |
Р |
Философские и логические предпосылки, методы доказательства и приложения ЯТО |
Уемов А., Веселов Ю., Глушков В. и др 1988 |
Целевые комплексные программы хозяйственного освоения ресурсов Мирового океана. Киев. |
Р |
Приложения ЯТО |
Уемов А. 1989 |
Formalizacija niedookreslonych modeli systemow za pomoca jezyka opisu trojkowego // Prakseologia. No.4. |
П |
Приложения ЯТО |
Уемов А. 1990 |
Анализ операций как средство изучения динамики систем // Философия: вопросы методологии и логики. Науч. Труды Латвийского универс-та. Вып. 551. Рига. |
Р |
Построение системы операций ЯТО на базе 6-ти категорий: вещь, свойство, отношение, определенность, неопределенность, произвольность |
Глазов Д., Оришин А. 1992 |
Гибкие технологии комплексной механизации выемки угля. M. |
Р |
Приложения ЯТО |
Уемов А., Штаксер Г. 1992 |
The Aristotle's Types of Essences и Fregean Discerning between Sense и Meaning. // Frege's и Hubert's Heritage in the XXth Century. Logic. Philosophy иMathematics: Abstracts of All-Russian conference. Kaliningrad. |
А |
Философские основания ЯТО |
Уемов А? Сараева И. 1992 |
Метод аналогий как основа прогнозирования развития социально-экономических систем. Одесса. |
Р |
Применение ЯТО к анализу структуры выводов по аналогии |
стр. 140
Автор, год |
Название |
Язык |
Проблемная область |
Уемов А. 1994 |
Parametric General Systems Theory и the Estimation of Proposals for Mankind's Survival // Proceedings of the 38 annual meeting of ISSS. Pacific Grove. California. Vol. 1. |
А |
Применение ЯТО к анализу процессов социально-экономического развития |
Уемов А. 1995 |
The Language of Ternary Description as a Deviant Logic // Boletim da Sociedade Paranaense de Matematica. Vol.15. No. 1-2. |
А |
1-я часть новой формулировки ЯТО. его философские и логические основания |
Сараева И., Уемов А. 1996 |
К проблеме взаимоотношения и интеграции системных теорий // Системные исследования. Методологические проблемы. Ежегодник 1992-1994. М. |
Р |
Приложения ЯТО |
Уемов А. 1997а |
Основы практической логики с задачами и упражнениями. Одесса. |
Р |
Учебник для вузов: краткое описание и упражнения по ЯТО |
Уемов А. 1997Ь |
System Approach to the Problem of the Classification of Sciences and Scientific Researches // Issues иImages in the Philosophy of Science. Kluwer Acad.Publ. |
А |
Приложения базисных идей ЯТО к проблеме классификации научных исследований |
Уемов Л. 1998 |
The Lvov-Warsaw School and the Problem of a Logical Formalism for General Systems Theory // The Lvov-Warsaw School and Contemporary Philosophy". Kluwer Acad. Publ. |
А |
Философские основания ЯТО |
Цофнас А. 1999 |
Теория систем и теория познания. Одесса. |
Р |
Приложения ЯТО к анализу проблем гносеологии |
Цофнас А. 1999 |
Системный подход к анализу гносеологических проблем. Дисс. докт. филос. н. Киев. |
Р |
Приложения ЯТО к анализу проблем гносеологии |
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
Контакты редакции | |
О проекте · Новости · Реклама |
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |