Libmonster ID: RU-18360
Автор(ы) публикации: П. МАМЕД-ЗАДЕ

Алеппо (местное название -Халеб) - город, находившийся в разные эпохи под влиянием многих цивилизаций и культур, оставивших здесь свой зримый отпечаток. За тысячи лет своего существования он испытал взлеты и падения, многократно подвергался завоеваниям и опустошениям, а затем вновь восставал из пепла. Он успел побывать столицей древнейших царств, эмиратов, превратиться в провинциальный городок, чтобы затем опять возродиться и стать одним из важных торговых центров Востока. Уже в Новое время восхищенные путешественники назвали его "Веной левантийских стран". В конце 2000 года группе студентов- арабистов из Российского университета дружбы народов (РУДН) представилась счастливая возможность поехать на целый семестр в университет Алеппо. О том, что за время своего пребывания там они узнали об этом удивительном городе, о его прошлом и настоящем, рассказывает один из этих студентов.

Пестрый и красочный мир Арабского Востока, раскинувшийся от вод Атлантического океана до Индийского, во все времена притягивал к себе внимание путешественников и торговцев, выдающихся представителей науки и культуры, да и просто лихих искателей приключений.

Нас - студентов, выбравших своей специальностью изучение арабского языка и на его основе вообще великого наследия Арабского Востока - привлекло богатство истории и многообразие современного арабского мира. И даже один семестр учебы в университете города Алеппо в Сирийской Арабской Республике дал нам потрясающую возможность обогатить свои знания, непосредственно прикоснуться к этому миру.

Главной целью своей поездки мы ставили (кроме, естественно, изучения арабского языка) знакомство с культурой этой страны, ее нравами, обычаями, традициями, наследием и вкладом в мировую цивилизацию. И надо сказать, нам в определенной степени это сделать удалось.

Кажется, что можно увидеть за несколько месяцев в чужой стране? Но в студенческой компании, которая ни минуту не желает сидеть на месте, за это время можно объездить ее вдоль и поперек, увидеть наиболее интересные замки, крепости, посетить все знаменитые музеи и библиотеки. И все же для человека, который живет постоянным ожиданием свидания с древностью, мимолетной встречи, безусловно, недостаточно. К каждому кирпичику в стене средневекового замка, к каждой колонне древней Пальмиры, к каждой книге арабских мудрецов ему хочется притронуться, мысленно, силой фантазии и воображения романтика, перенестись в те далекие времена, когда этот мир переживал золотой век своей истории, и попытаться представить, свидетелями скольких событий были и эти стены, и эти колонны, и эти книги.

ПРЕДАНЬЯ СЕДОЙ СТАРИНЫ

То, что Алеппо - город очень древний, доказывают археологические раскопки, произведенные на его территории. Они свидетельствуют о том, что это очень древнее поселение, возможно, даже более древнее, чем Дамаск. Первые упоминания об Алеппо уходят корнями в III тысячелетие до н.э. Согласно летописям, в начале II тысячелетия (около 1780 года до н.э.) Алеппо уже был столицей могущественного царства Ямхад и играл важнейшую роль в Северной Сирии. Затем приблизительно в 1350 году до н.э. Алеппо входит в состав Хеттского царства, распавшегося к 1200 году до н.э. Вскоре за этим следует длительный период упадка, связанный с захватом Сирии - и вместе

стр. 61


с ней Алеппо - сначала финикийцами, затем ассирийцами и, наконец, персами.

Следующий этап расцвета приходится на эпоху правления Селевкидов, в государство которых Сирия входит после распада державы Александра Македонского. Процветание города продолжается и во времена господства Римской Империи, начавшегося с 64 года до н.э., когда Помпеи включает его в состав азиатских владений Рима. Но обрушившиеся на Алеппо набеги сасанидской Персии прерывают длительный период благоденствия и расцвета. Город оказывается почти полностью разрушенным.

Византийцы, пришедшие в Алеппо в IV веке, устанавливают здесь свое более чем трехвековое господство и сильно меняют его внешний облик. Распространение христианства отражается не только на гражданской, но и на культовой архитектуре. При императоре Юстиниане Алеппо обносят крепостными стенами и строят христианские соборы. В 636 году к Алеппо подходит большое арабо-мусульманское войско, и город сдается. Согласно договору о капитуляции, завоеватели обязываются оставить все христианские церкви города в неприкосновенности. Но рядом с византийскими соборами возводятся большие мечети с минаретами, и Алеппо превращается в один из крупнейших городов Омейядского халифата (661 - 750). С этих пор Алеппо становится полем битвы между византийцами и Халифатом. Город переходит из рук в руки, пока в 944 году его не захватывает войско эмира Сайф ад-Даула из рода Хамданидов. Умный, образованный, ценитель и покровитель искусств, он делает Алеппо столицей своего эмирата и собирает вокруг себя талантливейших поэтов и ученых. Среди них оказались такие выдающиеся представителя "золотого века" арабского средневекового искусства как поэты аль-Мутанабби (915 - 965), Абу Фирас (932 - 968) и ас-Санаубари (умер в 945 году), бывшего не только придворным поэтом, но и библиотекарем эмира. В своих произведениях они восхваляли природу Сирии, красоту Алеппо, могущество эмира и его военные походы против византийцев.

Однако золотое для Алеппо время под властью Хамданидов длится всего несколько десятилетий. Вскоре он станет яблоком раздора между многочисленными династиями ближневосточного региона, что явится причиной упадка города вплоть до прихода сюда турок-османов. На непродолжительный период времени город вновь переходит под власть Константинополя. В 1207 году между Алеппо и Венецией подписывается торговое соглашение. После этого Алеппо уже никогда не станет провинциальным городом, а всегда будет играть ключевую роль в отношениях между Востоком и Западом. В 1260 году Алеппо подвергается опустошительному набегу монголов, повторив судьбу многих городов Азии и Европы.

Уже будучи в составе Османской империи город достигает наивысшей точки своего развития и становится одним из крупнейших на Арабском Востоке. К началу XVIII века население Алеппо насчитывает около 150 тысяч человек, тогда как даже в таких городах как Дамаск и Багдад проживало не более чем по 100 тысяч человек. Примерно в это же время в городе открывается крупная типография. Алеппо становится крупнейшим центром транзитной торговли, переваливающим шелк, шерсть, зерно и многие другие товары. К началу XVIII века Алеппо становится важнейшим интеллектуальным и культурным центром Ближнего Востока. В нем располагаются резиденции иностранных консульств и миссий, представительства европейских торговых домов из Италии, Испании, Франции. Благодаря столь активной международной экономической деятельности, засилью иностранцев, среди которых было много христиан, Алеппо превращается в своеобразный обособленный "вольный" город Сирии, подверженный влиянию европейской культуры.

Любопытно, что Алеппо почти всегда становился либо столицей очередной империи, в которую он входил, либо одним из ключевых ее городов. Так было при аморейцах, при Селевкидах, римлянах, и, наконец, при турках-османах. Это говорит о той большой роли, которую играл город в этом регионе, не только в торговом, но и, в известной степени, стратегическом плане. Он находился на стыке противостояния и интересов трех великих империй - арабской, персидской и византийской. Потом византийцев сменили турки, сделавшие Алеппо поистине городом-сокровищницей Ближнего Востока.

XX век внес существенные перемены в судьбу Алеппо. Город во многом утратил то величие, которым обладал вплоть до начала завершившегося столетия. Ставший столицей Сирии Дамаск перехватил у Алеппо пальму первенства. Но и сейчас полуторамиллионный Алеппо считается вторым городом страны и по праву носит звание ее "северной столицы": он остается крупным промышленным, торговым и культурным центром Сирии.

Пребывание в "северной столице" Сирии, городе со столь богатой и уникальной историей, оставило в памяти множество самых разных впечатлений и ощущений, которыми и хотелось бы поделиться.

ГОРОД... "ТИХИЙ" И БЛАГОПОЛУЧНЫЙ

Прочитав слово "тихий", читатель может усмехнуться. Ведь лишь с большой натяжкой можно употребить это слово по отношению к Востоку, а уж применительно к Сирии, где все движется, шумит и буйствует, - это и вовсе может показаться неуместным. Однако все же это так.

Вернее всего ощутить ритм жизни сирийских городов можно, лишь сначала побывав в Дамаске. Человеку, вырвавшемуся из шумной и энер-

стр. 62


гичной сирийской столицы, Алеппо может показаться тихим раем. В отличие от Дамаска, с мечущимися по его улицам многочисленными такси и маршрутными микроавтобусами, после утомляющего шума их моторов, сигналов и гудков, в Алеппо редко можно увидеть автомобильную пробку, разве что только на центральных улицах города. Редко торговец мандаринами или бананами разбудит своим криком отдыхающих горожан. Даже продавцы на рынках там кажутся более спокойными и не столь приставучими, как в Дамаске. (Правда, и сторговаться с ними немного сложнее.)

Покупаю свежий номер газеты "Тишрин", заворачиваю на улицу Искандерун и направляюсь к площади Павших. Город пестрит всевозможными цветочными магазинами, парикмахерскими, пекарнями, закусочными на каждом углу, где можно попробовать знаменитую шаурму. Все эти заведения располагаются на первых этажах домов и, прохаживаясь по улицам, нельзя не засмотреться на кипящую в них работу. В армянских и христианских районах их сменяют кафе и пиццерии, витрины дорогих фирменных магазинов одежды и швейцарских часов.

Лишь с приближением сумерек город постепенно ускоряет свой жизненный ритм. После захода солнца на улицах Алеппо все оживает. Из окошка такси вижу людей, которые несут огромные мешки непонятно с чем, женщин, одетых во все черное, мотоциклистов и велосипедистов, несущихся с огромной скоростью, невзирая на едущие рядом автомобили, автобусы и грузовики. И повсюду, шум, гам, крики торговцев, мелодии традиционной арабской музыки, перебивающие одна другую. Но, едва ожив, город уже часам к одиннадцати вечера вновь затихает. Пустеют улицы, перестают ездить маршрутки, очень редко можно встретить продавца с повозкой.

Если где жизнь и бьет ключом с начала вечера и допоздна, то это в клубах, которых, особенно в центре города, великое множество. В них собираются большие мужские компании со всех частей города. Надо сказать, вечерний досуг сирийцы проводят весело и весьма своеобразно. В общем зале одни курят кальян и громко между собой беседуют, другие читают газеты, третьи смотрят футбол по телевизору и болеют за любимую команду, а четвертые играют в шахматы. Атмосфера зала насыщена ароматом яблочного табака "туффахтейн", кофе и сладостей, приготовляемых здесь же, за небольшой перегородкой. Наш друг Мухаммед показал нам один такой клуб на улице Барон. Я зачастил в это заведение, коротая там вечера за шахматной доской, однако, до сих пор не могу понять, как я умудрялся играть в шахматы при всегда стоящем там неистовом шуме.

Сирийцы не могут жить без музыки. Идя по улице, находясь в кафе, ресторане и общественном транспорте, - везде можно услышать заводные арабские песни, главным образом египетских, ливанских и сирийских исполнителей.

Кинотеатры нельзя назвать излюбленным местом здешней молодежи. Как правило, в них идут одни и те же индийские (в большинстве), а также египетские и ливанские картины. Что же касается фильмов из США и Европы, то они демонстрируются редко и, как правило, с большими купюрами.

Алеппо - в отличие от Дамаска или прибрежных городов - не тянет на звание туристического центра страны. Иностранцы, приезжающие в Сирию, бывают в Алеппо, как правило, проездом, так что лавры самого посещаемого города достаются столице.

Наплыв туристов из других арабских стран в сирийские города, и, главным образом в Алеппо и Дамаск, происходит в дни мусульманского праздника Ид аль-Фитр (праздника Разговения), который наступает сразу после месяца Рамадан (месяца Поста). Это объясняется тем, что в Сирии, в отличие от многих других государств арабского Востока, цены на порядок, а то и на два порядка ниже. Поэтому многодетным семьям, например, из Иордании выгодно приезжать на эти праздничные дни в один из сирийских городов. В дни праздника на улицах можно встретить много автомобилей также из стран Залива. Гостей оттуда (халиджийцев) легко отличить по дорогим автомобилям производства США и Германии, которые сильно контрастируют со средством передвижения большинства сирийцев.

В дни праздника аль-Фитр я как раз находился на стажировке в Алеппском университете и видел, как за какие-то три-четыре дня многотысячный студенческий городок в буквальном смысле этого слова опустел. Все разъехались на праздники в свои города и деревни. Уехали даже сторожа некоторых общежитии.

Находясь в Сирии, трудно удержаться от соблазна искупаться в Средиземном море. От Дамаска легче добраться до основных туристических мест страны - Пальмиры, Босры, Маалулы. Однако путь к морю из Дамаска - неблизкий, поскольку приходится огибать Ливан. А вот дорога из Алеппо до порта Латакия, раскинувшегося на побережье Средиземного моря, займет не более двух часов, при этом путь пролегает по самой, пожалуй, живописной местности - через лесистые горы Северо-Западной Сирии. В этих же краях находятся следы легендарного царства Угарит, по преданию, подарившего миру первый алфавит. Красочные сувениры с изображением угаритского алфавита пользуются большим спросом.

Жители Алеппо с удовольствием угощают своих гостей сладостями, производство и сбыт которых можно

стр. 63


назвать едва ли не самым процветающим бизнесом внутри страны. Если вы когда-либо слышали об изумительных восточных сладостях, которыми во все века украшен стол любого уважающего себя хозяина, начиная от эмира и заканчивая простым горожанином, желающим поразить своего гостя, то это, по утверждению местных жителей, - сладости из Алеппо. Рецепты, передающиеся из поколения в поколение, традиционное семейное ремесло, когда сын продолжает дело отца и деда, - все это действительно дает возможность производить широчайший ассортимент изысканных сладостей. Уехать из Алеппо и не попробовать их - это все равно, что приехать в Каир и не посетить пирамиды.

Большая часть мужского населения Алеппо - страстные болельщики, и поэтому власти Алеппо стараются не уступать Дамаску в проведении официальных спортивных мероприятий. В частности, весной 2001 года сборная Сирии по футболу одержала на местном стадионе Аль-Хамдание, вмещающем 75 тысяч зрителей, крупную победу над сборной Лаоса со счетом 9 : 0 в рамках отборочного цикла к чемпионату мира. Многие жители Алеппо, также как и городские газеты, поспешили поделиться соображением, что отныне именно стадион в "северной столице" (кстати, самый крупный в стране) станет для футболистов сборной страны счастливым.

Жители Алеппо весьма гордятся тем, что президент Башар Асад нередко приезжает в их город и совершает долгие прогулки, игнорируя, как говорится, протокол. Мы не раз слышали от них историю о том, как однажды президент появился на одном из городских рынков Алеппо без надлежащей охраны, не поставив в известность об этом власти города. Когда они узнали о том, что глава государства разгуливает по рынку таким образом, то пришли в ужас и хотели принять "соответствующие меры". Однако президент отказался от усиления охраны, сказав, что ему нечего бояться своего народа и что он хочет быть поближе к нему. После этого случая президент Башар Асад снискал еще большую популярность у жителей Алеппо. Кстати, супруга Башара Асада - уроженка этого города.

Этнический состав Алеппо - более пестрый нежели в столице, что накладывает на его облик заметный отпечаток. В Алеппо, в частности, проживает большая армянская диаспора; по всей же Сирии насчитывается более 200 тысяч ее членов. Это потомки тех самых армян, которые в начале XX века бежали с подвластных османской Турции территорий. Надо сказать, что положение армян в Сирии в целом, и в Алеппо в частности, весьма удовлетворительное. Как правило, они составляют довольно зажиточную прослойку в сирийских городах, занимаясь, главным образом производством кожаной одежды, продажей часов, а также изделиями из золота и серебра. Кстати говоря, Армения первой из бывших советских республик открыла посольство в Дамаске и Генконсульство в Алеппо.

Армянские кварталы более ухожены, чем большинство других, а их жители одеваются аккуратно и со вкусом. В одном магазинчике в армянском квартале я присмотрел себе кожаную куртку, но, как полагается на Востоке, начал торговаться. Мой арабский был еще не слишком силен, чтобы победить в торге, и я перешел на турецкий, желая хоть как-то уравнять шансы. Каково же было мое удивление, когда хозяин ответил мне на блестящем турецком. Все дело в том, что при Османах власти давали некоторые поблажки тем армянам, которые владели турецким языком. Во многих случаях знание турецкого языка армянами-беженцами передавалось их потомкам. Между прочим, это упрощает им общение с турецкими партнерами, у которых они закупают кожу для своих фабрик. Кстати, куртку мне хозяин продал по предложенной мной цене.

Нельзя не отметить, что курдская проблема, которая столь отрицательно влияет на внутреннюю обстановку в Ираке, Иране, и особенно в Турции, где курды ведут многолетнюю борьбу с местными властями за признание своих прав и свобод, в Сирии не стоит. Курды здесь не притесняются и занимают достойное положение в обществе. Курд в Сирии - это и водитель такси, и владелец крупного магазина, и преподаватель в университете, и даже работник государственного учреждения. Политика правительства основывается на религиозной и этнической терпимости. Достаточно сказать, что, несмотря на серьезные разногласия между Сирией и Израилем, в христианском квартале Дамаска по сию пору живут евреи, многие из которых держат лавки по продаже золота и серебра.

Больше всего курдов живет в северной части страны - в Алеппо и близлежащих городах, а также на северо-востоке, где Сирия граничит с Турцией и Ираком. Увы, но курдские кварталы не стали украшением города: грязные тротуары, убогие дома. Туристы сюда, как правило, не забредают.

Приезжающих в Сирию из России может приятно удивить большое количество местных жителей, довольно прилично владеющих русским языком. Однако в этом нет ничего странного, поскольку во времена Советского Союза сотрудничество между двумя странами было очень тесным, в том числе и в области образования, и многие сирийцы, занимающие ныне ключевые посты на разных уровнях в обществе, получили высшее образование именно в СССР. Помимо этого в одном только Алеппо проживает много наших соотечественниц из бывшего Советского Союза, вышедших в свое время замуж за сирийцев.

Фактор долголетних советско-российско-сирийских связей оказывает заметное позитивное воздействие на отношения двух стран и сейчас. Так, текстильные фабрики, которыми славится Алеппо, приносят их владельцам завидные прибыли во многом благодаря торговле с Россией и другими странами бывшего СССР. Да и приезжающие в Сирию россияне оставляют в местных магазинах немалые деньги. Поэтому понятно, почему в центре города на каждой улице и даже в закоулках встречаются магазинные вывески не только на арабском, но и на русском языке. Узнав, что я из России, владелец одного из таких магазинов предложил мне купить у него пиджак по цене почти вдвое меньшей, чем первоначальная. Однако и таких денег у меня при себе не оказалось. Но мы не расстались просто так: мне пришлось выпить с хозяином не одну чашечку чая, рассказывая последние новости из России. Между прочим, в ответ на мое замечание, что при написании названия его магазина на русском языке допущены серьезные ошибки, он махнул рукой, сказав, что это никоим образом не мешает ему удачно делать свой бизнес с русскими партнерами вот уже многие годы...

Сирийцы очень доброжелательны. Уже с первых минут после приезда обращаешь внимание на традиционное арабское "Ахлян ва сахлян" -очень распространенное приветствие, что-то близкое к "Добро пожаловать!" - знак гостеприимства и радушия. Услышать его можно везде - на рынке, на улице, в беседе с таксистом или даже при объяснении со стражем правопорядка. Для любого сирийца иностранец - это, прежде всего, пришелец из иного мира - красочного, диковинного и почти недоступного. И поэтому неудивительно, что, приехав в эту кое в чем еще архаичную и закрытую от внешних влияний страну, иностранец привлекает к себе любопытные взоры местных жителей.

(Окончание следует)


© libmonster.ru

Постоянный адрес данной публикации:

https://libmonster.ru/m/articles/view/-АЛЕППО-северная-столица-Сирии

Похожие публикации: LРоссия LWorld Y G


Публикатор:

Вадим КазаковКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://libmonster.ru/Kazakoff

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

П. МАМЕД-ЗАДЕ, "АЛЕППО" - северная столица Сирии // Москва: Либмонстр Россия (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 15.03.2023. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/-АЛЕППО-северная-столица-Сирии (дата обращения: 02.07.2026).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - П. МАМЕД-ЗАДЕ:

П. МАМЕД-ЗАДЕ → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Вадим Казаков
Smolensk, Россия
536 просмотров рейтинг
15.03.2023 (1205 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
1 голос(а,ов)
Похожие статьи
Прогал и проём, это одно и то же?
Каталог: Филология 
час назад · от Валерий Василёв
Глава 1. Относительность наших знаний об окружающем мире. Как работают законы мироздания. Теория миропонимания шестой расы.
Каталог: Философия 
2 часов(а) назад · от Валерий Панин
Тишина - приятел или враг
Каталог: Психология 
13 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Смисъл на почивката след пенсиониране
Каталог: Социология 
13 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Реакция на шум ветра
Каталог: Психология 
13 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Бъдещето на футбола на Маршалловите Острови
23 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Етичен ландшафт на спортни съдии
Каталог: Этика 
23 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Съдействие като изкуство
Каталог: Эстетика 

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBMONSTER.RU - Цифровая библиотека России

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры библиотеки
"АЛЕППО" - северная столица Сирии
 

Контакты редакции
Чат авторов: RU LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2026, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие России


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android