16 июня безвременно ушла из жизни Алла Леоновна Семенас, в течение многих лет работавшая в Отделе языков Института востоковедения РАН.
А. Л. Семенас родилась 16 сентября 1937 г. в семье профессионального дипломата-китаеведа, детские годы провела в Чунцине и Нанкине, здесь у нее возникла любовь к Китаю и китайской культуре, которую она пронесла через всю свою жизнь. После окончания средней школы у нее не было сомнений в выборе своего жизненного пути. В 1954 г. Алла Леоновна поступает на филологический факультет Московского государственного университета на специальность "китайская филология". Весной 1957 г. в составе первой группы советских студентов она отправляется на учебу в Китай, становится студенткой факультета китайского языка и литературы Пекинского университета, в 1961 г. с отличием заканчивает этот факультет.
Вернувшись в Москву, Алла Леоновна работает в Институте востоковедения АН СССР в группе Большого китайско-русского словаря под руководством выдающегося советского китаеведа Л. М. Ошанина. Именно он первым привил ей вкус к лексикографии, которая теперь на всю жизнь становится предметом ее научных изысканий. В 1970 - 1973 гг. Алла Леоновна поступает в аспирантуру института, где ее научным руководителем становится известный ученый В. М. Солнцев, В 1973 г. она успешно защищает кандидатскую диссертацию по теме "Копулятивный тип связи в лексике современного китайского языка".
Большое влияние на характер научных исследований А. Л. Семенас оказали труды видного российского лингвиста, профессора Б. Ю. Городецкого. В 1992 г. под его редакцией выходит монография А. Л. Семенас "Лексикология современного китайского языка", в которой впервые в отечественной литературе представлен опыт научно-поискового исследования лексико-семантической системы китайского языка, рассматривается состояние лингвистических исследований в КНР, развитие китайской лексикографической науки и работы современных китайских лингвистов по составлению словарей, анализируются основные закономерности китайской лексики, парадигматические отношения между словами, синтагматическая структура лексических комплексов современного китайского языка. Монография получила высокую оценку российской и международной научной общественности. Только в Китае на нее было опубликовано пять рецензий. В 1993 г. на основе этой монографии Алла Леоновна успешно защищает диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук.
стр. 212
Научные исследования Алла Леоновна успешно сочетала с педагогической работой. Она щедро делилась своими знаниями с молодыми коллегами, ее слушали студенты, аспиранты, преподаватели в Красноярске, Иркутске, Чите, Уссурийске, а ее ученики теперь преподают китайский язык в вузах Москвы, Восточной Сибири и Дальнего Востока.
На основе своих лекций Алла Леоновна подготовила учебник "Лексика китайского языка", выдержавший уже три издания. Всего ею опубликовано 80 научных работ.
А. Л. Семенас принимала активное участие в международном научном сотрудничестве, выступала с докладами на научных конференциях в России, Китае, Тайване.
Последние годы Алла Леоновна активно работала над сбором новой лексики китайского языка, которая легла в основу подготовленного при ее участии "Китайско-русского словаря новых слов и выражений".
Алла Леоновна была исключительно добрым, отзывчивым человеком, она всегда откликалась на просьбы коллег.
Память об Алле Леоновне Семенас - талантливом ученом и хорошем человеке навсегда останется в наших сердцах.
РОДНЫЕ, ДРУЗЬЯ, КОЛЛЕГИ
ОСНОВНЫЕ НАУЧНЫЕ ТРУДЫ А. Л. СЕМЕНАС*
Лексикология современного китайского языка. М.: Наука, 1992. 279 с.
Лексика китайского языка. М.: Муравей, 2000. 320 с; 2-е изд. М.: АСТ; Восток-Запад, 2005. 310 с; 3-е изд. М.: АСТ; Восток-Запад, 2007. 310 с.
Копулятивный тип связи в лексике китайского языка // Восточные языки. М., 1971. С. 140 - 151.
Лексическая и словообразовательная антонимия // Исследования по восточным языкам. М., 1973. С. 192 - 199.
Варьирование китайских копулятивных сложных слов // Сборник статей по восточному языкознанию. М., 1973. С. 102 - 114.
О синтагматической семантике копулятивного сложения в китайском языке // Исследования по китайскому языку. М., 1973. С. 63 - 78.
О семантике копулятивного сложения в китайском языке // Проблемы семантики. М.:, 1974. С. 303 - 307.
Парадигматический анализ компонентов копулятивного сложения в китайском языке // Восточное языкознание. М., 1976. С. 107 - 112.
О "китайской грамматике" Иакинфа (Н. Я. Бичурина) // Н. Я. Бичурин и его вклад в отечественное востоковедение (к 200-летию со дня рождения). Материалы конференции. Ч. 1. М., 1977. С. 64 - 74.
П. И. Кафаров как лексикограф // П. И. Кафаров и его вклад в отечественное востоковедение (к 100-летию со дня смерти). Материалы конференции. Ч. 1. М., 1979. С. 186 - 192.
О факультативности и избыточности в китайском языке // Восточное языкознание. Факультативность. М., 1982. С. 87 - 91.
Семантические особенности смысловых повторов в современном китайском языке // Теоретические проблемы восточного языкознания. Ч. 6. М., 1982. С. 162 - 169.
Некоторые особенности современной китайской лексики // Четырнадцатая научная конференция "Общество и государство в Китае". Ч. 3. М., 1983. С. 236 - 240.
Об одной особенности китайской лексической системы // Пятнадцатая научная конференция "Общество и государство в Китае". Ч. 3. М., 1984. С. 59 - 61.
О некоторых особенностях лексической синонимии в китайском языке // Одиннадцатая конференция по китайскому языкознанию. М., 1984. С. 59 - 61.
Большой китайско-русский словарь / Под. ред. И. М. Ошанина (совм. с др.). М.: Наука. Т. 1 - 2. 1983; Т. 3 - 4. 1984.
О нормативном словаре китайского языка // Шестнадцатая научная конференция "Общество и государство в Китае". Ч. 3. М., 1985. С. 214 - 217.
Некоторые особенности семантики сложения в изолирующих языках. К типологии семантических реляций // Лингвистическая типология. М., 1985. С. 171 - 178.
Языки Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока: Проблемы сложных слов. М., 1985. -Авт.: Семантические особенности сложения в китайском языке. С. 100 - 110; Формальные особенности словосложения в китайском языке. С. 83 - 89.
Лингвистические исследования в Китае // Вопросы языкознания. 1988. N 1. С. 132 - 145. То же: Иностранные языки за рубежом. Пекин, 1989. N 1 (на кит. яз.).
* Сост. В. Г. Буров.
стр. 213
Фразеология в китайско-русских словарях // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988. С. 96 - 98.
О современном состоянии китайской лексикографии // Теория языка и словари. Кишинев, 1988. С. 133 - 136.
О национальном своеобразии китайской лексикографии //Лингвистические традиции в странах Востока. М., 1988. С. 119 - 121.
О применении компонентного анализа при описании китайской лексики // Актуальные вопросы китайского языкознания. М., 1988. С. 186 - 190.
Значение трудов В. П. Васильева по китайской лингвистике // Двадцать вторая научная конференция "Общество и государство в Китае". Ч. 3. М., 1991. С. 89 - 104.
Об отражении лексической многозначности в словаре // Материалы V Всесоюзной конференции по китайскому языкознанию. М., 1990. С. 136 - 140.
О метаязыковых средствах передачи значения фразеологических единиц // Фразеологические словари и компьютерная фразеология. Орел, 1990. С. 102 - 104.
Особенности лексики китайского языка на Тайване // Актуальные вопросы китайского языкознания. М., 1992. С. 51 - 54.
К вопросу об изучении сочетаемостных свойств слов русского языка // Герценовские чтения. Проблемы интенсивного обучения русскому языку как иностранному. СПб., 1993. С. 73 - 75.
Библиография по китайскому языкознанию. Кн. 1 (Сост. совм. с Н. В. Солнцевой, А. Ф. Толкачевым, С. Б. Янкивер). М.: Наука, 1991. 559 с. То же: Кн. 2. 1993. 524 с.
Особенности новой лексики китайского языка на Тайване. Препринт доклада на четвертом симпозиуме по китайскому языку и литературе. Тайбей, 1994. С. 1 - 6 (на кит. яз.).
Предисл. к ст. Сюэ Детай и Чжэн Цзочэнь "Система обращений в китайском национальном языке (путунхуа)" // Восток (Oriens). 1994. N 2. С. 129 - 131.
О некоторых особенностях составления русско-китайских словарей. Высшая школа: гуманитарные науки и гуманистические основы образования и воспитания. Ч. 5. Лингвистика. Материалы российской научной конференции. Чита, 1996. С. 59 - 61.
Взаимодействие национального языка гоюй и диалекта миннань в условиях диглоссии на Тайване // Китайское языкознание. М., 1996. С. 123 - 126.
Особенности лексических заимствований в китайском языке // Вопросы языкознания. 1997. N 1. С. 48 - 57.
Основные единицы китайского языка // Мир китайского языка (Тайбей). 1998. N 88. С. 39 - 49 (на кит. яз.).
О преподавании лексики китайского языка // Преподавание и изучение языка (Пекин). 1998. N 1. С. 49 - 55 (на кит. яз.).
Общение с китайскими партнерами. Ведение переговоров. Междисциплинарный подход. М.: Янус, 1998. С. 89 - 99 (совм. с В. Г. Буровым).
Языковая политика в КНР (80 - 90-е гг.) // Китайское языкознание. М., 1998. С. 150 - 155.
Заметки о новейшем китайском словообразовании в сопоставлении с русским // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. М., 1998. С. 339 - 347.
Современная языковая ситуация и языковая реформа в Китае // Восток (Oriens). 1999. N 2. С. 80 - 91.
Иноязычные элементы в лексике китайского языка. Мир китайского языка. Научно-методический сборник. М., 1999. С. 13 - 22.
Новые тенденции в развитии китайской лексики // Общее и восточное языкознание. Сборник научных трудов, посвященный 70-летию член-корр. РАН В. М. Солнцева. М., 1999. С. 228 - 234.
Новые слова и их типы в китайском языке // Тридцатая научная конференция "Общество и государство в Китае". Ч. 3. М., 2000. С. 207 - 210.
Опыт создания учебника по китайской лексике // Китайское языкознание. Изолирующие языки. М., 2000. С. 151 - 156.
Китайцы на работе и дома (в соавторстве) // В. Г. Буров. Китай и китайцы глазами российского ученого. М., 2000. С. 41 - 67.
О гонконгском словаре иностранных заимствований // Китайское языкознание. Изолирующие языки. М., 2002. С. 223 - 227.
New Chinese Vocabulary and the Tendency of its Development. Chinese Tradition and Civilization and the Contemporary World. Moscow, 2002. P. 45.
Языковая политика в Китае (1980 - 1990 гг.) // Решение национально-языковых вопросов в современном мире. СПб., 2003. С. 197 - 201.
Новые слова в китайской лексике // Восточное языкознание. К 80-летию Ю. А. Рубинчика. М., 2003. С. 266 - 275.
О тенденциях словообразования в современном китайском языке // Китайское языкознание. Изолирующие языки. М., 2004. С. 290 - 299.
Китайско-русский словарь новых слов и выражений. М.: Восточная книга, 2007. 736 с. (совм. с. В. Г. Буровым).
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
![]() |
Контакты редакции |
О проекте · Новости · Реклама |
|
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2026, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |
Россия
Беларусь
Украина
Казахстан
Молдова
Таджикистан
Эстония
Россия-2
Беларусь-2
США-Великобритания
Швеция
Сербия