Альтшуллер М. Беседа любителей русского слова: У истоков русского славянофильства М.: Новое литературное обозрение, 2007

Эта известная специалистам-литературоведам книга является своеобразным памятником ушедшей эпохи 1970-х. Первым изданием - ротапринтным - она вышла в американском "Ардисе" в 1984 году Ее автор - бывший ленинградский литературовед, ученик П. Н. Беркова, а ныне профессор Питтсбургского университета (США). Работа Альтшуллера в свое время стала событием, введя в обиход науки новые тексты и факты, открыв для читателя целый пласт русской литературы начала XIX века - литераторов круга "Беседы любителей русского слова" во главе с адмиралом, министром и писателем А. С. Шишковым. Начатый в Ленинграде, труд этот был закончен в Америке, но создается впечатление, будто автор никуда и не уезжал: книга обстоятельна до педантизма, ибо основана на многолетней работе в библиотеках и архивах.
По обыкновению своих ленинградских коллег Альтшуллер недолюбливает сурового Шишкова, считает его реакционером, "архаистом" и чуть ли не доносчиком. Но "Беседа" и консервативные, неуклюжие, в чем-то даже смешные "шишковисты" предстают в его книге как необходимый, полезный противовес Карамзину и его последователям, нарождающемуся романтизму и молодым "новаторам" из веселого общества "Арзамас". Иначе как объяснить великодушное признание Карамзиным правоты Шишкова и его вхождение в "Беседу", присутствие в ее рядах Державина, Крылова, Гнедича и других даровитых писателей? Правоту Шишкова и "Беседы" признавали Батюшков и Пушкин.
Автор напрасно дробит знаменитую полемику 1803 года о "старом и новом слоге", породившую "Беседу", на отдельные споры и "влияния" внутри общества, это явные следы происхождения книги из пушкинодомских ученых статей. Прозвище Шишкова "славенофил" вовсе не означает, что будущее славянофильство зародилось в "Беседе", это разные общественные и литературные явления. Здесь, очевидно, сказалась инерция ленинградской школы нашего литературоведения и тыняновской схемы "архаисты и новаторы".
Но Альтшуллер все это понял в далекой Санта-Ане, просмотрев привезенные материалы и задумавшись. Да и наука не стояла на месте. Второе, российское издание его книги о "Беседе" просмотрено автором именно с этой точки зрения, существенно переработано и дописано. Само название ее ("Предтечи славянофильства в русской литературе: Общество "Беседа любителей русского слова"") и основные акценты изменены. Так и положено в гуманитарной науке.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
![]() |
Контакты редакции |
О проекте · Новости · Реклама |
|
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2026, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |
Россия
Беларусь
Украина
Казахстан
Молдова
Таджикистан
Эстония
Россия-2
Беларусь-2
США-Великобритания
Швеция
Сербия