Контакты и переговоры представителей военных ведомств России и зарубежных стран, на которых обсуждаются глобальные военно-политические вопросы, - пока еще "экзотика" межгосударственных отношений. Тем более контакты с японскими коллегами - представителями страны, с которой у России на сегодня множество нерешенных проблем. Однако вот уже несколько лет, как такие встречи происходят регулярно. Недавно из Страны восходящего солнца вернулась делегация Генерального штаба наших Вооруженных Сил, которая провела серию встреч с сотрудниками Управления национальной обороны (УНО) и Национального института оборонных исследований (НИОИ) Японии. Для чего проводятся такие встречи и какие конкретно результаты достигнуты на последней из них? Об этом рассказал член российской делегации кандидат военных наук, профессор Академии военных наук полковник Ю.В. Морозов корреспонденту нашего журнала Николаю Петрову.
- Нам известно, что главным в программе вашего пребывания в Японии было участие в работе ежегодного российско-японского семинара по проблемам безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР). Но обсуждение подобных проблем - прерогатива политиков. Почему же дискуссию ведут военные? И чем отличается ваш подход от подхода, скажем, дипломатов, политологов?
- Думаю, никто не может оценить "уровень военной безопасности" - основу основ общей безопасности в том или ином регионе - лучше военных, и никто не может предложить наиболее эффективные меры укрепления ее.
Ведь безопасность в решающей степени зависит от военных доктрин государств региона, от степени решимости применить силу в целях защиты национальных интересов и, естественно, от уровня боеготовности и боеспособности армий и флотов. Очевидно, только специалисты в этой области в состоянии вести подлинно профессиональный разговор на эти темы и, исходя из результатов анализа дискуссий, предлагать политикам решения по поддержанию стабильности и безопасности на региональном и глобальном уровнях. Примерно этим мы и занимались в Токио.
- Расскажите подробнее о семинаре, в котором вы принимали участие.
- "Семинар" в данном случае - понятие условное, собирательное. Ведь мы были в Японии довольно длительный срок - целых пять дней. Этого времени хватило, чтобы провести не один, а несколько семинаров со слушателями и профессорско- преподавательским составом Национального института оборонных исследований. По просьбе японской стороны для руководящего состава Управления национальной обороны Японии также была прочитана обстоятельная лекция "Военная политика и военная доктрина России".
На этих семинарах обсуждались следующие проблемы: существующие угрозы национальной и региональной безопасности в АТР и возможность появления их в обозримом будущем; роль России и Японии в обеспечении военно-политической и военно-стратегической стабильности в регионе; анализ мер доверия между странами; военная политика РФ и Японии в обеспечении безопасности своих государств, а также своих союзников; направления дальнейшего военно-научного сотрудничества.
- Вы третий раз подряд участвуете в подобной встрече. Чем вызвана такая активность и изменилось ли что-нибудь, согласно оценкам японской стороны, в вопросе обеспечения безопасности в АТР по сравнению с прошлой "токийской встречей"?
- Действительно, подобные встречи, начиная с 1993 года, проводятся два раза в год поочередно в Москве и Токио, и я участвовал в трех последних из них. Буквально на моих глазах активность сторон в обсуждении проблем стремительно растет. Это обусловлено двумя причинами.
Первая. Военным России, несмотря на откровенный обмен мнениями с нашими японскими коллегами по проблемам региональной безопасности, хотелось бы сделать следующий шаг в укреплении мер доверия и военно-научного сотрудничества между нашими странами. Таким шагом могла бы стать подготовка и реализация совместного научно-исследовательского проекта по упрочению мер стабильности и безопасности в регионе с возможным подключением к нему других исследовательских центров стран АТР, что будет способствовать лучшему пониманию общих опасностей и угроз миру и стабильности в регионе, а также выработке практических рекомендаций по их предотвращению и нейтрализации мирными средствами.
Вторую же причину можно выразить словами героя фильма "Белое солнце пустыни" красноармейца Сухова: "Восток - дело тонкое...". В Европе и Америке люди либо говорят вам правду, либо лгут. Японцы же почти никогда не лгут; однако им никогда не приходит в голову говорить вам всю правду. Традиции этого народа не допускают возможности открыто сказать "нет", если что-либо их не устраивает. Иногда в ходе переговоров, из-за отсутствия ясности в позициях японской стороны, просто опускались руки. И только благодаря главе делегации генерал-майору А.Ф. Клименко, знавшему тонкости ведения переговорного процесса с японцами, удавалось продолжать работу.
стр. 38
В отличие от многих других государств, здесь попытки наладить деловые контакты путем переписки или телефонного общения, как правило, малоэффективны. Представители Страны восходящего солнца отличаются пристрастием к пространным и обстоятельным личным беседам и не склонны обсуждать сколько- нибудь важные вопросы каким-либо иным способом.
Отвечая на ваш второй вопрос, можно констатировать: кое-что изменилось. Быстрое развитие в Северной Корее ракетно-ядерных технологий при отсутствии конструктивного диалога между Сеулом и Пхеньяном становится, по мнению японских военных, одним из основных дестабилизирующих факторов в АТР. Они, в частности, считают, что Москва, с учетом истории ее взаимоотношений с КНДР, может оказать влияние на Пхеньян и попытаться убедить его заморозить развитие этих технологий. Во всяком случае, заключенный недавно Договор о дружбе и сотрудничестве РФ с КНДР, по мнению японских специалистов, открыл для этого новые возможности. Тогда, по словам руководителей Национального института оборонных исследований, можно было бы "притормозить" уже ведущуюся совместно с США разработку региональной системы противоракетной обороны (ПРО) для Японских островов.
- А Китай? Неужели эта громадная, стремительно наращивающая свой экономический и военный потенциал страна вызывает у Японии меньше опасений, чем Северная Корея?
- Китай пока играет по общепринятым "правилам политической игры", поэтому он предсказуем, а Северная Корея в такой "игре" почти не участвует, у нее свои нормативы поведения во внешнем мире, и это делает ее, по крайней мере, по японским понятиям, опасной. Что же касается Китая, безусловно, рост его могущества и влияния в мире, а также и укрепление стратегического партнерства КНР и России вызывают у японцев озабоченность. Инициативы нашей страны в этом направлении рассматриваются Токио как ответная реакция России на расширение НАТО на Восток.
Японцам явно не нравится отсутствие у Пекина желания идти на более тесные, нежели сейчас, контакты с их страной. Кроме того, он придерживается явно иной, чем Токио, точки зрения на построение системы коллективной безопасности в регионе. Если японцы делают ставку, главным образом, на многосторонние - в рамках всего региона в целом - договоренности по вопросам безопасности, но при этом считают, что "все должно крутиться" вокруг японо-американского военно- политического союза, то китайцы "идут своей дорогой", считая, что безопасность они вполне в состоянии обеспечить благодаря двусторонним договоренностям Китая и России, Китая и США. К сближению Китая и Соединенных Штатов в Японии относятся крайне настороженно. По мнению экспертов НИОИ, такое сближение в случае, если оно далеко зайдет, может привести к "деформации" американо- японской модели безопасности в регионе.
Японцы явно не очень довольны тем, что Китаю и России, наконец-то, удалось решить пограничные и территориальные вопросы, в результате чего обстановка на северных границах КНР стабилизировалась.
Из всего вышесказанного логически следует вывод, что на сегодня нам очень выгодно развивать стратегическое партнерство с Пекином, поскольку оно объективно подталкивает и Токио к сближению с Москвой. И поскольку именно такое сближение становится одной из первостепенных задач, то болезненная для японцев "проблема северных территорий" отходит как бы на второй план.
- Какую позицию занимает Япония по "тайваньскому вопросу"? Ведь если между Китаем и Тайванем возникнет вооруженный конфликт, в него может быть вовлечена и Япония - хотя бы в силу относительной близости к зоне конфликта.
- В принципе Япония признает территориальную целостность и неделимость Китая. Естественно, что недавнее обострение отношений между Пекином и Тайбеем вызвало здесь беспокойство и озабоченность, равно как и усиление борьбы китайского руководства за стратегическое лидерство в регионе.
Ситуация в Азиатского-Тихоокеанском регионе дает и иные поводы для беспокойства. У ряда государств АТР есть взаимные территориальные претензии друг к другу, нередки этнические и религиозные конфликты.
стр. 39
- Назывались ли на вашей встрече еще какие-либо факторы, отрицательно сказывающиеся на решении проблем безопасности в регионе?
- Да, один из таких факторов назывался довольно часто. Это ослабление России в экономическом и военном отношении, что уже привело к дисбалансу сдержек и противовесов в регионе. Вот почему Япония, возможно, даже более чем какая- нибудь из других стран, заинтересована в успехе наших хозяйственных реформ. От этого в определенной степени зависят место и роль, которые будет занимать Россия в Юго-Восточной Азии и АТР. Наши партнеры по переговорам живо интересовались тем, насколько велики шансы того, что с приходом нового президента (встреча проходила незадолго до выборов) хозяйственная жизнь страны оживится, а экономический кризис будет преодолен.
- Наверное, интересовались также, решится ли с приходом нового высшего руководителя нашей страны "проблема северных территорий"?..
- Конечно, без этого не обходится ни одна встреча российских и японских делегаций. Но военные, пожалуй, большие прагматики, чем все остальные. Японские партнеры по переговорам отчетливо представляли наши геостратегические подходы к обеспечению национальных интересов, и потому с самого начала мы договорились сосредоточить главное внимание на закреплении и развитии в нынешнем году достигнутого уровня военного сотрудничества между российским Министерством обороны и японским Управлением национальной безопасности, не связывая его с "проблемой северных территорий". Кстати, что интересно, японская сторона отмечала, что сотрудничество наших стран в военной области - это, возможно, самая "продвинутая" сфера сотрудничества.
- А в чем конкретно проявляется "продвинутость"?
- В том, что, как я уже говорил, встречи российских и японских военных проводятся регулярно, и на них идет откровенный обмен мнениями и информацией по чрезвычайно актуальным, интересующим обе стороны вопросам. Встречи проходят в разных "форматах". В частности, японцы высоко оценивают весьма откровенные переговоры между их начальником штаба Военно-морских сил адмиралом Косэй Фудзита во время его официального визита в Москву и Владивосток в феврале с.г. с начальником Генерального штаба А. Квашниным и командующим ВМФ России В. Куроедовым. Еще одно важное достижение - обмен преподавателями между российской Академией Генерального штаба и Национальным институтом оборонных исследований для чтения лекций по проблемам, интересующим военные ведомства.
Кроме того, в нынешнем году, как мы полагаем, решатся и некоторые принципиально важные конкретные вопросы по укреплению мер доверия между нашими странами. В частности, как мы надеемся, будет, наконец, организована телефонная "горячая линия" между МО РФ и УНО Японии - до последнего времени такая линия существовала только между Токио и Сеулом.
В этом году также пройдут командно-штабные переговоры между МО РФ и УНО Японии, существенно расширится военно-научное сотрудничество между Генштабом и НИОИ. Достигнута договоренность о том, что нынешним летом Японию посетит высокопоставленный представитель руководства российского Минобороны.
- Расскажите о ваших личных впечатлениях, о ваших партнерах по переговорам, вообще о японских военных, об организации в этой стране учебы военных специалистов.
- Наши партнеры по переговорам - это профессионалы высочайшего класса, и нам было легко находить с ними общий язык.
Что касается подготовки офицеров высшего звена, то она в Японии несколько отличается от нашей. Никаких высших военных учебных заведений, подобных Российской Академии Генерального штаба, там нет. Офицеры обучаются в Национальном институте оборонных исследований, в котором кроме крупного исследовательского комплекса есть и довольно большой и хорошо оснащенный учебный центр. В принципе НИОИ сочетает в себе четыре военные структуры (в России это отдельные организации):
1-й, 2-й департаменты занимаются военно-стратегическими исследованиями (аналог в РФ - Центр военно-стратегических исследований Генерального штаба и Военно- научный комитет);
3-й департамент занимается проблемами военной истории (в Минобороны РФ - Институт военной истории);
4-й департамент - аналог нашей Академии Генерального штаба.
Слушатели НИОИ, как нам показалось, достаточно хорошо информированы о нашей армии и ее проблемах. Большинство вопросов, которые нам задавали, касались новой российской военной доктрины - достаточного объема информации о ней в Японии пока просто нет.
В целом все наши встречи с японскими коллегами были предельно доброжелательными и корректными.
- Даже несмотря на то, что на Западе критически относятся к ряду аспектов антитеррористической операции в Чечне?
- Даже, несмотря на это. Как говорил Р. Киплинг, "Запад есть Запад, Восток есть Восток". Здесь уместно вспомнить прием в честь Дня защитника отечества - 23 февраля, на котором присутствовала наша делегация. Несмотря на неблагоприятный "чеченский фон" этого дня, совпадающего с годовщиной депортации ряда кавказских народов в Казахстан, а также несмотря на откровенно тенденциозное освещение событий в Чечне американскими СМИ (особенно в этом отношении изощряется телевидение, в частности, компания CNN), военный атташат НАТО в Японии, то есть тот самый "Запад", включая представителей Венгрии, Польши, Чехии, прибыл на прием в полном составе, чего, кстати, прежде не было.
- Итак, что же дает военно-научным кругам России сотрудничество с УНО Японии?
- Прежде всего, оно необходимо для лучшего понимания обеими сторонами проблем безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе и обмена информацией о положении дел в этой области. Однако для полного понимания ситуации в АТР этой информации недостаточно, и нам хотелось привлечь к участию в таких встречах военно-научные организации Китая и США.
Исходя из итогов нашей поездки в Японию, мы, работая "бок о бок" с департаментами МИД РФ, в научном плане сформулировали наши соображения относительно дальнейшего участия России в системе коллективной безопасности в АТР. Вне сомнения, работу в данном направлении надо развивать, тесно координируя усилия МИД и МО РФ и рассматривая АСЕАНовский региональный форум, в котором Россия принимает участие, как прообраз будущей системы безопасности в АТР. Действовать в этом направлении надо, несмотря на то, что на сегодня роль этого Форума довольно скромная, а противоречия внутри него никак не удается преодолеть (о чем, кстати, ваш журнал недавно писал).
Надеемся, что военно-научное сотрудничество продолжится по пути конструктивного диалога между
стр. 40
нашими странами и в будущем, тем более, что поступающие из Страны восходящего солнца сообщения обнадеживают.
- И, наконец, последний вопрос: как вам Япония? Расскажите о самых ярких и интересных впечатлениях о стране и о ее народе - часто такие впечатления, особенно, как говорится, "на свежий взгляд", бывают очень интересными.
- Я имел возможность побывать во многих городах мира и потому, находясь в Токио, постоянно мысленно проводил параллели, сравнивая его со столицами других государств. Чем удивляет Токио "новичка", приехавшего в него впервые? По своей застройке и архитектуре - это типично западная столица с развитой транспортной сетью. Но частные и государственные дороги в городе "переплетены". Первые, как правило, построены на акведуках, вторые пролегают под ними. Если ты спешишь на машине, то платишь "пошлину" и "карабкаешься" на второй этаж, рассчитывая быть в назначенном месте вовремя. Но... везде есть "пробки", и порой по "первому этажу" ты доберешься быстрее, не платя сбор, который, кстати, довольно высокий, по крайней мере, по нашим понятиям. Например, от центра Токио до аэропорта Нарита, что расположен в 70 километрах, за дорогу надо заплатить в пересчете на наши деньги 1600 рублей, а это, как известно, среднемесячная зарплата московского преподавателя вуза. Цены отбивают желание купить и скушать яблоко, кстати, продаются они поштучно, в пересчете на наши деньги штука стоит 40 рублей. Но такие, как нам казалось, "запредельные" цены объясняются очень высоким жизненным уровнем горожан: узаконенный прожиточный минимум в Токио, как нам говорили, составляет 2,5 тысячи долларов США (около 70 тысяч рублей) в месяц.
Чистота на улицах, сверкающий и почти бесшумный поток машин без каких-либо малейших следов пыли и грязи (что особенно поражало моих коллег- автолюбителей), малолюдность на тротуарах, любовное внимание горожан к каждому клочку зелени среди бетонных громад - все это способствует снижению ощущения стресса, неизбежному в других столичных городах мира. Словом, находясь на улице, не ощущаешь себя жителем громадного города - настолько уютна и даже тиха японская столица. И только обозревая Токио с высоты птичьего полета (со смотровой площадки 44-го этажа мэрии), понимаешь, что Токио - это необозримый мегаполис со всеми присущими ему особенностями и, вероятно, проблемами.
Удивляешься, как оперативно работает почта (по которой горожане пересылают и цветы, и живых рыбок, и голубей), невероятно быстро доставляющая посылки и корреспонденцию в дома, которые не имеют номеров и расположены на улицах без названия. Нам же, гостям города, ориентироваться по названиям одних только районов города в поисках нужного адреса часто было довольно сложно.
Как заядлого рыбака меня поразила "рыбалка по-токийски". В России это бахилы по пояс, штормовка и покусанная комарами физиономия, "тяготы и лишения" ночевки у костра, специальная подкормка "секретного" места у берега реки или озера и молитва, обращенная к "рыбному богу" на заре, чтобы лучше клевало... В Токио - это район города, куда приезжаешь на метро во время обеденного перерыва в деловом костюме. Платишь все тот же сбор, получаешь удочку, сачок, пакетик с наживкой и стульчик. Выходишь на понтончик, разделяющий на несколько секторов пруд, кишащий рыбой, садишься и - процесс пошел... Только успевай вытаскивать улов, поглядывая на часы (время рыбалки фиксировано). Вода в водоеме, как в аквариуме, постоянно озонируется, чтобы пойманная рыбка имела "бодрый вид". Время перерыва закончилось, сдал рыбацкую снасть, поправил галстук - и с пойманным уловом возвращаешься в свой офис.
Москвича с непривычки удивляет техника, используемая для ремонтных работ на городских улицах. Грохот, клубы пыли, заторы на улицах в самый "час пик", экскаватор, вгрызающийся в землю ковшом, которым можно добывать руду на открытом месторождении где-нибудь в Сибири, - привычная картина в Москве. В Токио - это световые и звуковые (для слепых) ограждения, экскаватор размером с "Запорожец", очень малошумная работа в основном ночью, причем с неизменными письменными и устными извинениями соседним домовладельцам за приносимые неудобства.
Свой отпечаток на жизнь в Токио наложили довольно часто случающиеся здесь землетрясения. На крышах многих домов - технические узлы жизнеобеспечения, ежедневно в 17 часов проводится проверка системы радиооповещения горожан о возможном несчастье. В каждом номере гостиницы на видном месте - карманные фонарики, чтобы в случае нужды можно было выбраться из завала или подать световой сигнал бедствия. На дорогах и городских улицах - специальные знаки, запрещающие проезд автомобилей, кроме тех, что используются для ликвидации последствий стихийных бедствий и катастроф. В обычной обстановке, до момента оповещения об экстремальной ситуации, эти дороги активно эксплуатируются. Такое тоже, пожалуй, не везде встретишь в других столицах - даже там, где угроза стихийных бедствий велика.
Приятно удивляет вежливость и строгое следование общественным правилам поведения. Когда в Москве после Токио ты продолжаешь вежливо кивать и отдавать полупоклоны во время рутинного совещания, на тебя начинают коситься коллеги. Очень трудно объяснить московским собеседникам, например, такое: японцы не курят на аллеях парков потому, что там... не установлены пепельницы. Курить в парке, собственно говоря, можно, но для этого надо зайти в специальный павильон.
Небезынтересно, как японцы при общении с Богом "привлекают его внимание" к своей просьбе или молитве. В России ты, "смиренно преклонив колени", мысленно общаешься с Богом, держа в руках зажженную свечу. Священнослужитель вслух обращается к Богу, поминая в своей молитве твою просьбу.
В синтоистском храме внимание Божества привлекается хлопками и звоном брошенных монет в довольно большую чашу для пожертвований. А чтобы Бог не забыл о просьбе, у входа в храм есть специальная доска, куда прикрепляются таблички с просьбами. На ветках кустов у входа в храм можно видеть своеобразные бумажные "бантики" - каждый обозначает ту или иную просьбу или обет в случае ее выполнения. На "бантиках" - надписи, и вот что поражает: встречаются пожелания здоровья и благополучия "туристу Иванову" или "Сидорову", а также - "от русских гостей страны" - со словами благодарности японским друзьям.
Вообще японцы очень оперативно отреагировали на туристический бум из России. Идешь по району, который можно назвать "электронным раем", потому что здесь сосредоточены лавочки, магазины и гигантские универмаги, торгующие электроникой, - и повсюду читаешь аршинные объявления на русском языке: "Беспошлинная торговля", "Продаем без НДС", "Здесь все дешево" и другие.
Не без досады отмечу: у нас многие иронизируют по поводу японских традиций и весьма специфического "японского образа жизни". А я так скажу: многому не грех и совсем не зазорно было бы поучиться у японцев...
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
![]() |
Контакты редакции |
О проекте · Новости · Реклама |
|
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2026, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |
Россия
Беларусь
Украина
Казахстан
Молдова
Таджикистан
Эстония
Россия-2
Беларусь-2
США-Великобритания
Швеция
Сербия