Ниже публикуются три письма Лесснера Энгельсу. Эти письма немецкого коммуниста (по профессии портного), друга Маркса и Энгельса и их деятельного помощника в революционной работе, представляют значительный исторический и: биографический интерес.
Публикуемые письма тесно связаны с серией писем Лесснера Марксу, которая была опубликована в N 5 - 6 "Историка-марксиста" за 1935 г.
Перевод сделан с фотокопий писем, хранящихся в Архиве Института Маркса - Энгельса-Ленина.
Письма подготовила к печати и снабдила примечаниями И. Бах.
*
N 1
Ф. ЛЕССНЕР - Ф. ЭНГЕЛЬСУ
Лондон, 2 апреля 3868 г.
Дорогой Энгельс!
Я не раз уже хотел написать тебе несколько слов, но все время откладывал, пока, наконец, все же не набрался смелости. Мое письмо, однако, имеет пока лишь целью кое о чем тебя попросить. Моя просьба заключается, во-первых, в том, чтобы ты был настолько любезен и прислал мне свою фотографию. Я зачастую высказывал уже это желание нашему другу1 , но дело не шло дальше обещаний. Мавр недавно был у меня и увидев, что у меня нет твоей фотографии, сказал, чтобы я сам тебе об этом написал и кстати спросил тебя о книге Б. Беккера2 и попросил бы тебя быть настолько добрым и прислать ее; итак настоящим прошу тебя об этом, надеясь, что это не покажется тебе навязчивостью и что ты извинишь меня за нескромное письмо. А вообще надеюсь, что эти строки застанут тебя в добром здоровьи; что до меня, то я не могу сообщить тебе ничего особенно приятного; с работой дело совсем почти не клеилось и в настоящий момент обстоит совсем скверно, здоровье мое тоже неважно.
Однако, утешением во всех неприятностях служит для меня то, что я живу в одно время с Марксом и Энгельсом; так зачастую, усталый от жизни, я беру что-нибудь Энгельса, Маркса, Фейербаха или Гейне ив каждом из их произведений нахожу полное удовлетворение и убеждаюсь в том, что в наше время жить стоит.
Второе, что меня "чрезвычайно радует, это то, что те принципы, которые ты и Маркс, больше двадцати лет тому назад, ценою таких больших жертв, впервые установили и разъяснили и из-за которых вы пошли в бой против всего мира, наконец, открыто проповедуются и защищаются повсюду.
В надежде, что не слишком долго задержал тебя этими неразборчивыми строками, шлет дружеский привет твой друг
Фрид. Лесснер
------
1 Лесснер имеет в виду К. Маркса. Мавр - дружеское прозвище Маркса.
2 Бернард Беккер (1826 - 4882) согласно завещанию Лассаля был председателем Всеобщего германского рабочего союза в 1864 - 1865 гг.; после ряда конфликтов подал в отставку, был исключен из Союза и в 1868 г. выпустил сенсационную, книгу "Разоблачение о трагической кончине Ф. Лассаля". Лесснер, очевидно, имеет в виду именно эту книгу.
N 2
Ф. ЛЕССНЕР - Ф. ЭНГЕЛЬСУ
Лондон, 9 января 1877 г.
Дорогой друг Энгельс!
Извини, что я до сих пор не исполнил своего обещания. Я твердо рассчитывал начать выплачивать долг с рождества, но мне помешали новые расходы, к которым я не был подготовлен. Поэтому я принужден снова просить тебя потерпеть до тех пор, пока я внесу квартирную плату за последнюю четверть, налог в пользу бедных и налог на воду. Чтобы справиться со всем этим, мне понадобится еще месяц. Но после этих расходов я буду свободен и смогу начать регулярно выплачивать тебе свой долг.
Дорогой Энгельс, я только что прочел в "Vorwärts" начало твоей замечательной прошлогодней работы "Переворот, произведенный г-ном Евгением Дюрингом в философии"1 . Должен сказать, что нельзя было начать новый год чем-нибудь лучшим и более удачным. Я уже потерял надежду на то, что эта работа появится в "Vorwärts". Она впрочем даже слишком хороша, и безусловно ее следовало бы распространить гораздо шире, чем это может быть сделано через "Vorwärts". Я всегда очень жалел о том, что работы Маркса и твои получали и получают недостаточное распространение. И постоянно сетовал на свою бедность, не позволявшую мне помогать в этом больше.
Будем надеяться, что теперь они будут распространяться значительно шире, чем в прежние времена. Последняя работа настолько замечательна, настолько основательна и своевременна, что в наши хаотические времена ничего лучшего и появиться не могло. Это основательное и естественное разъяснение фактов рассеет мечтания многих товарищей в рядах нашей же партии; ведь до сих пор не было ничего даже похожего на это изложение. Большое наслаждение читать ваши труды; к сожалению, его испытываешь не часто. Но это заложено в природе вещей, замечательное и великое встречается не каждый день. Великое и возвышенное всегда редкость.
Больше всего, однако, удовлетворяет в ваших работах то, что их можно опять и опять перечитывать и опять находить в них новое. Это я считаю признаком хорошей книги. Эту последнюю твою работу больше чем какую-либо другую следовало бы перевести на французский и английский языки. Она принесла бы существенные плоды, так как этим людям настоятельно необходимо видеть несколько более ясно. Мне от всей души хотелось бы, чтобы эта работа получила широкое, еще небывалое распространение. Сердечный привет тебе, г-же Энгельс и всем остальным от твоего
Ф. Лесснера
P. S. Так как я на этих днях буду писать Франкелю2 , то мне хотелось бы предложить ему перепечатать твою работу из "Vorwärts". Сообщи мне, пожалуйста, свое мнение об этом.
Желаем г-же Энгельс и тебе счастливого нового года и еще многих, многих лет впереди.
Еще раз твой
Ф. Лесснер
-----
1 "Vorwärts", центральный орган германской социал-демократической партии в 1876 - 1878 гг., выходил в Лейпциге под редакцией В. Либкнехта. Первая серия статей Энгельса против Дюринга печаталось в "Vorwärts" с начала 1877 г. Появление этих статей встретило сопротивление сторонников Дюринга в рядах германской социал-демократии и вызвало между ними и редакцией "Vorwärts" конфликт, разбиравшийся на Готском съезде партии в мае 1877 г.
2 Лео Френкель (1844 - 1896), венгерский социалист, один из руководителей Парижской коммуны 1871 г., основатель венгерской социал-демократической партии в 1878 г., редактор выходившей в Будапеште "Arbeiter Wochen Chronik".
N 3
Ф. ЛЕССНЕР - Ф. ЭНГЕЛЬСУ
Лондон, 20 октября 1892 г.
Дорогой Энгельс!
От г-жи Каутской1 я узнал, что ты очень плохо себя чувствуешь. Я с тех пор все собирался к тебе зайти, но со времени отъезда Кагана я сам был болен. Я сильно простудился на его митингах и поэтому не решался выходить вечером из дому. Кроме того кашель все еще сильно меня мучает. Я все же надеюсь, что ты снова чувствуешь себя лучше - в твоих собственных интересах, а также и в интересах рабочей партии, так как последняя без тебя обойтись еще не может. Предисловие к "Развитию социализма от утопии к науке"2 снова ясно показало, как незаменимы твои работы.
Справедливо можно спросить, кто еще в состоянии писать так ясно, так кратко и так понятно для рабочей партии? Мы с Лохнером3 частенько беседуем о том, как ты великолепно пишешь, и каждый раз радуемся, когда нам в руки попадает твоя работа. Каждый раз - это новые мысли, и столь многосторонние факты, столь последовательно и неопровержимо изложены, что не может быть никаких возражений. До сих пор у партии нет никого, кто мог бы сравниться с тобой. Понятно, для этого нужны большие знания и именно из-за этого собранного вами богатого запаса знаний, такие люди, как ты и наш лучший друг Маркс, должны были бы жить так долго, как только способен жить человек.
Итак, надеюсь, что эти строки застанут тебя уже здоровым. Я рассчитываю быть у тебя при первой же возможности.
P. S. Статья д-ра Эвелинга4 о конгрессе тред-юнионов в Глазго5 , напечатанная в "Workman's [Times]"6 и в "Neue Zeit", очень хороша. Меня очень порадовало то, что она опубликована на английском языке.
Статья Бебеля7 о конгрессе тоже очень хороша, и я очень рад, что мы сразу же заняли определенную позицию. Ибо настало время, когда эти закоснелые, отсталые тред-юнионисты должны радоваться, что социалисты вообще с ними имеют дело. Следовало бы пожелать, чтобы твое предисловие к "Развитию социализма от утопии к науке" было распространено в виде брошюры в тысячах экземпляров среди тред-юнионистов. Такая брошюра многих бы разбудила.
Меня чрезвычайно порадовало, что в этом предисловии англичанам совершенно ясно показано, насколько они еще неразумны.
Сердечный привет г-же Луизе Каутской и тебе
твой Ф. Лестер
-----
1 Луиза Каутская-Фрейбергер в 90-х годах была секретарем Энгельса.
2 Речь идет о предисловии Энгельса к английскому переводу "Развития социализма от утопии к науке", вышедшем в Лондоне в 1892 г.
3 Георг Лохнер - немецкий рабочий, портной, эмигрант в Лондоне.
4 Эдуард Эвелинг (1851 - 1898) - врач, муж младшей дочери К. Маркса, активный участник английского рабочего и социалистического движения. Статья Эвелинга "Конгресс британских тред-юнионов" была напечатана в "Neue Zeit" 21 сентября 1892 г.
5 Речь идет о съезде английских тред-юнионов в Глазго в сентябре 1892 г. Съезд принял резолюцию о созыве в 1893 г. международного конгресса профессиональных союзов.
6 "Workman's Times" ("Рабочий Таймс") выходил в Лондоне в 1892 - 1893 гг.
7 Речь идет о статье Августа Бебеля "Международный конгресс борьбы "за часовой рабочий день", напечатанной в "Neue Zeit" 28 сентября 1892 г.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
Контакты редакции | |
О проекте · Новости · Реклама |
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |