Libmonster ID: RU-20110

Элиста: ЗАОр "НПП Джангар", 2014. 160 с.

Рецензируемая монография П. Ц. Биткеева посвящена актуальным для монголистики и алтаистики проблемам исторического развития монгольских языков. Эти проблемы первоначально были поставлены в 1-й половине XIX в. монголистами казанской школы во главе с О. М. Ковалевским. В дальнейшем шел процесс накопления знаний по монгольскому языкознанию, Лишь в начале XX в. финский ориенталист Г. И. Рамстедт заговорил о сравнительно-историческом изучении монгольских языков, посвятив ему ряд монографий, и стал родоначальником сравнительно-исторического монголоведения в Европе. Адептами сравнительной монголистики в XX в. были Г. И. Рамстедт, Б. Я. Владимирцов, В. Л. Котвич, Н. Н. Поппе (Nikolac Рорре), Г. Д. Санжеев, Т. А. Бертагаев, Б. Х. Тодаева, Ц. Б. Цыдендамбаев, В. И. Рассадин, А. А. Дарбеева, Г. Ц. Пюрбеев и другие российские ученые, монгольские лингвисты: Ю. Б. Ринчен, Ш. Лувсанвандан, А. Лувсандэндэв, Д. Томортого, европейские: П. Пельо, Э. Хейниш, А. Мостаэрт, Л. Лигети, М. Вайерс, Дж. Стрит, Ф. Бак и др. Рецензируемый труд П. Ц. Биткеева продолжает их исследования в этой области знаний.

Книга состоит из введения, четырех глав, заключения и списка литературы. Во "Введении" говорится о зарождении сравнительной монголистики в XIX в. Автор отмечает достижения в этой области "Грамматики монгольско-калмыцкого языка" А. А. Бобровникова (1849), ставшей сегодня классикой языкознания. Подчеркивается особая роль Г. И. Рамстедта, систематизировавшего все аспекты изучения монгольских языков и говоров, разобравшего фонетическую систему и транскрипцию этих языков, что означало тогда новый этап монголистики. Автор подробно рассмотрел научные подходы Г. И. Рамстедта к изучаемому объекту, выяснил ряд нестыковок, ошибок и аберраций в трактовке ученым диалектов и говоров живых языков и разговорной речи.

П. Ц. Биткеев объясняет изменения речевой культуры монголов территориальной разобщенностью монгольских этносов и иноязычными контактами. Автор утверждает, что происходящее в монгольском языке в синхронии должно быть исследовано при помощи "оправданного метода использования данных СПМЯ (современного письменного монгольского языка. - В. Р.) как языка-эталона и применения системных и новых методологических подходов" (с. 12).

В первой главе "Теория долготности и редукции в монголистике" рассматривается состояние изученности монголистики в контексте названных выше актуальных для монголистики вопросов, носящих теоретический характер (с. 13-66). Автор проанализировал точки зрения корифеев монголистики.

Еще А. А. Бобровников пытался обосновать общие положения монгольской фоносемантики. Он писал: "Представляет ли монгольское письмо этими двусложными знаками древнее произношение новых долгих букв [звуков. В. Р.] или эти знаки были изображение тех же самых долгих знаков, которые находятся ныне в живом языке? Трудно дать решительный ответ на этот вопрос, но, мне кажется, что второе предположение вероятнее" [Бобровников, 1849, с. 16]. Отдельные положения его гипотез не устарели и поныне.

Монгольский академик Ш. Лувсанвандан создал свою школу по долготному комплексу, ее адептами стали Д. Томэртогоо, В. И. Рассадин и др. Благодаря новейшим лингвистическим исследованиям Б. Х. Тодаевой монгольское языкознание второй половины XX века в целом и сравнительно-историческое изучение монгольских языков в частности получили определенный импульс.

Оценивая вклад своих предшественников в монгольское языкознание, автор не избегает и критики в их адрес. Он сделал ряд существенных выводов: 1) "(...) причины редукции и исчезновение интервокального гласного как самопроизвольного удлинения гласных не установлены. Образование долгих гласных в монгольских языках следует искать в другой плоскости развития языка; 2) позиция ученых на "исключение" в связи с отсталостью фонетической эволюции не состоятельна" и др. (с. 65-66).

Во второй главе "Версии об образовании долгих гласных в монгольских языках, и их теоретические основы" рассмотрены следующие версии: версия "редукции согласных", "полная редукция интервокального согласного", версия "исключения", версия "второстепенное ударение как причина образования долгих гласных", версия "ударный гласный V2 в комплексе V1+C+V2".

стр. 211

Рассмотрены знак долготы "удан" в "ясном письме", дифтонги, "протомонгольская долгота" (с. 103-108). Выводы автора по этим вопросам и приведенные им аргументы представляются мне вполне убедительными и основательными. Пункт о "протомонгольской долготе" раскрывается автором в свете изучения монгольского праязыка. Он приходит к выводу, что была изначальная долгота, хотя вопрос о праязыке в монголоведении до сих пор остается дискуссионным.

В третьей главе "Теория редукции в монголистике" рассмотрены общие вопросы проблемы редукции в науке, вопросы редукции кратких и долгих гласных в разных формах, а также редукции согласных, вплоть до редукции слов, морфем, слогов. Автор рассуждает о функциональности редуцированных гласных и согласных, привлекая в качестве сравнительного материала знания по ним в других языках. П. Ц. Биткеев избегает полемики с предшественниками, хотя и учитывает их точки зрения внеконтекстуально. Выводы его в этой главе сводятся к тому, что редукции возникли в результате процесса социализации, потому они носят внеязыковой характер. Подразделяются редукции на полные и неполные в гласных и согласных сообразно форме их позиций. Редукция гласных влияет на структуру слова соответственно трем рядам сингармонизма. Отмечены функциональные аспекты неясных гласных фонем в словообразовании, слогоделении, соединении лексических морфологических структур.

В четвертой главе "Законы корреляционной модификации в монгольских языках" автор рассмотрел функциональные сущности звуков монгольских языков. П. Ц. Биткеев в этом вопросе от исследования общих закономерностей переходит к частным, конкретным случаям. Изучены типы реализации корреляционной модификации, в том числе удлинение кратких гласных в соответствующих субстанциях фонем и закон корреляционной модификации, проявляющийся в нейтрализации долгих гласных и их переходе в краткие гласные. "Общее заключение" вышло излишне лаконичным для такого фундаментального исследования, каким представляется рецензируемая монография.

Считаю нужным обратить внимание на следующее основные моменты исследования.

Ключевые положения теории долготности и теории редукции в монголистике сводятся к следующим положениям:

Установлены модели образования долгих гласных, которые называются долготными комплексами.

Основными причинами образования долгих гласных считаются:

- Редукция согласного в комплексе типа VC.

- Влияние второстепенного словесного ударения, которое, по-видимому, не падало на первые слоги слова.

- "Удлинение" кратких гласных в позиции непервого слога слова, которое иногда характеризуется как "самопроизвольная" долгота.

- Изначальная долгота ("протомонгольская долгота"), очевидно, сфера исследования исторической фонетики монгольских языков.

- Монофтонгизация дифтонгов.

Редукция кратких гласных - результат их безударного положения.

Однако существующие в монголистике положения по теории долготности и теории редукции базируются на представлениях, что прочно установленные основоположниками сравнительно-исторической монголистики долготные комплексы и являются причинами образования долгих гласных. На самом деле они - только модели, отражающие механизмы образования долгих гласных. Поэтому существующие теоретические положения не совсем точны. К ним, в частности, относятся приведенные ниже положения:

- Случаи, когда долготные комплексы не дали образования долгих гласных. Они классифицированы как "исключения".

- Образование долгих гласных из одного краткого гласного, из "полудолгого" краткого гласного в монголистике объясняется результатом влияния какого-то словесного ударения, которое якобы падало на непервые слоги слова.

- Иными словам, причины образования долгих и неясных гласных рассматриваются в монголистике, как и в сравнительно-историческом языкознании, в рамках дистрибутивных отношений между смежными фонемами, расположенными в линейном ряду, а также влиянием супрасегментных явлений, чаще всего словесного ударения.

Причины образования долгих и неясных гласных следует искать не только во взаимодействии и взаимовлиянии звуковых единиц (чаще всего смежных) языка, а главным образом в морфологии и лексикологии. На это указывают следующие факты:

стр. 212

- Процессы удлинения и редукции, произошедшие в монгольских языках, были обусловлены фономорфологическими мутациями, суть которых состоит в том, что слова в монгольских языках стали удлиняться в результате различных видов сращения из-за перехода многих частиц (утвердительных, отрицательных, вопросительных, расширительных, ограничительных), личных местоимений, служебных, а также знаменательных слов и др.). Они во многих случаях превратились в аффиксальные морфемы.

- В результате увеличения количества присоединяющихся к слову новых аффиксов удлинялась протяженность слова, нарушает языковую норму монгольских языков в плане общей длительности слова. Кроме того, это могло привести к нарушению сингармонической структуры слова. В силу этих причин стали ослабевать и связи сигнальных систем начала и конца слова.

- Общеизвестно, что редуцированные (неясные) гласные характеризуются в монголистике как результат их безударного положения в слове. Однако исследования показывают, что возникновение и развитие долгих гласных фонем и образование неясных гласных обусловлены одними и теми же причинами. Таким образом, слова начали "сжиматься", сокращаться, поскольку под угрозой оказалась целостность слова - связь между морфологическими единицами, стала ослабевать связь между конечными рамками структуры слова, сигнализирующими его начало и конец. Следовательно, нарушались не только связи между морфологическими единицами, входящими в состав слова, и установившимися для данных языков произносительными нормативными стандартами слов, что негативно сказывалось на семантическом и категориально-грамматическом значениях слова.

В рецензируемой книге представлены новые решения актуальных и спорных проблем долготности и редукции в монголистике, которые в методологическом отношении представляют новаторские в сравнительно-историческом языкознании подходы и концептуальные решения по установлению причин и механизмов исторического развития языков. Принципы корреляционной модификации не должны ограничиваться только рамками звукового строя языка, а должны охватывать одновременно практически всю систему языка. Поэтому методы и методологии, изложенные в книге, применимы при исследовании любого языка, т.е. универсальны.

Монография П. Ц. Биткеева отнюдь не лишена недостатков. Было бы полезно использовать работы ученых, специалистов по воссозданию праязыков, в частности обобщающую работу В. В. Понарядова (2011). Его фонетическая реконструкция праязыка монгольских этносов может иметь прямое отношение к вопросу о протомонгольских долготах и проч. В книге много говорится о транскрипции Б. Я. Владимирцова, но о работах П. Пельо, у которого будущий академик учился некоторое время, не упоминается. То же можно сказать о фундаментальных трудах Л. Лигети, в частности "Памятники доклассического монгольского языка - с XIX века, изданные Л. Лигети", в серии "Монгольская коллекция памятников письменности".

В целом монография П. Ц. Биткеева, бесспорно, является новым словом не только в калмыковедении, но и в мировом монголоведении. Это наиболее всеобъемлющий труд автора за всю его научную карьеру. Было бы очень желательно, чтобы П. Ц. Биткеев составил полиязычный терминологический словарь по фонологии монгольских языков, для чего у него есть все данные.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Бобровников А. А. Грамматика монгольско-калмыцкого языка. Казань: Тип. ун-та, 1849. 340 с., табл.

Дарбеева А. А. Историко-сопоставительные исследования по грамматике монгольских языков. Фонетика. М. Наука, 1996.

Лигети Л. Рец. на: Санжеев Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Т. 1. М., 1953. 240 с. // Вопросы языкознания. 1955, N 5.

Понарядов В. В. Опыт реконструкции урало-монгольского праязыка. Сыктывкар, Коми НЦ, УрО РАН, 2011.

Рамстедт Г. И. Сравнительная фонетика письменного монгольского языка и халха-ургинского наречия. СПб., 1908.

Санжеев Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Т. 1. М., 1953.

Ligeti, 1972 - Monuments preclassiones XIIIe siecles par L. Ligeti. Budapesht, 1972 (Monumenta linguae mongolica collecta, II).

стр. 213

© libmonster.ru

Постоянный адрес данной публикации:

https://libmonster.ru/m/articles/view/П-Ц-БИТКЕЕВ-ФОНОМОРФОЛОГИЧЕСКИЕ-МУТАЦИИ-В-МОНГОЛЬСКИХ-ЯЗЫКАХ-ТЕОРИИ-ДОЛГОТНОСТИ-И-РЕДУКЦИИ

Похожие публикации: LРоссия LWorld Y G


Публикатор:

Sergei SuhanovКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://libmonster.ru/Suhanov

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

В. Э. РАДНАЕВ, П. Ц. БИТКЕЕВ. ФОНОМОРФОЛОГИЧЕСКИЕ МУТАЦИИ В МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКАХ. ТЕОРИИ ДОЛГОТНОСТИ И РЕДУКЦИИ // Москва: Либмонстр Россия (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 30.11.2024. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/П-Ц-БИТКЕЕВ-ФОНОМОРФОЛОГИЧЕСКИЕ-МУТАЦИИ-В-МОНГОЛЬСКИХ-ЯЗЫКАХ-ТЕОРИИ-ДОЛГОТНОСТИ-И-РЕДУКЦИИ (дата обращения: 11.06.2026).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - В. Э. РАДНАЕВ:

В. Э. РАДНАЕВ → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Sergei Suhanov
Vladimir, Россия
283 просмотров рейтинг
30.11.2024 (558 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
Цветовые гамми в одежде, обуви, аксесуарите на футболистите
3 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Идеализм есть форма существования программной части идеи», а Высшая идея – это Божественное состояние.
Каталог: Философия 
6 часов(а) назад · от Валерий Панин
Улюбена храна и напитки на футболистите
6 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Взаимодействие футболистите и журналистите
Каталог: Журналистика 
6 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Глас на футбола: спортни коментатори
6 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Кураж в футбола
14 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Суеверия футболистите
14 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Най-добрите футболни стадиони в света
14 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Португалия и Бразилия: общее и особенное
Каталог: История 
16 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Футбол, спорт и мороженое
16 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBMONSTER.RU - Цифровая библиотека России

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры библиотеки
П. Ц. БИТКЕЕВ. ФОНОМОРФОЛОГИЧЕСКИЕ МУТАЦИИ В МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКАХ. ТЕОРИИ ДОЛГОТНОСТИ И РЕДУКЦИИ
 

Контакты редакции
Чат авторов: RU LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2026, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие России


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android