Однажды я задумчиво сидел с пером в руке.
Перо праздно висело в воздухе. Вдруг прилетела война, и, равная веселой мухе, села в чернильницу. Умирая, она поползла по книге, и это следы ее ног, когда она ползла слипшимся комком, вся покрытая чернилами.
Такова судьба войны. Война утонет в чернильнице писателя.
… Война есть грубое измерение ям.
Велимир Хлебников.
Война? Это вой НА. Во (пРОникновение в телА и души).
Вой она.
Василёв.
Ударение в русском языке является одним из ключевых понятий для раскрытия энергетического значения слов. В этом русский язык близок к так называемому «заумному» или звёздному языку Велимира Хлебникова. Да и сам звёздный язык полностью основан на русском языке, разве не так? В одном из своих произведений исследователь и поэт так даже воскликнул: «давайте представим, что в мире нет никакого другого языка, кроме русского!».
Как пишет один их хорватских изследователей творчества Велимира Хлебникова, профессор Дубравка Ораич, в звёздном языке «важна семантическая валентность первого согласного. Он определяет семантический объём всего слова, превращаясь в звуковое выражение заложенной в нём идеи».
Всё это справедливо будет и для энергетического подхода в этимологии русского слова. Только тут надо добавить, что не только важна эта самая «валентность» первой согласной буквы, но и определённая значимость всего первого слога, что также повышает и значимость и гласной буквы, в него входящего. Разумеется, это важно в первую очередь для слов, состоящих, как минимум из двух слогов. Простые слова, как поняли мои читатели, разбираются гораздо легче.
И тут перед нами в самый полный рост, встаёт проблема ударения, ударения, которое коренным образом изменяет значение слова, ведь само ударение изменяет именно звуковую фабулу слова, или валентность, как пишет профессор Дубравка Ораич. И эти звуковые валентности иногда остаются в пределах Хлебникова поля, однако часто и выходят за его пределы.
Чтобы понять вышесказанное, давайте перейдём к рассмотрению некоторых слов. И начнём с самого обычного, так сказать, начнём плясать от фонаря!
Данное слово, фо-на-рь, имеет ударение на втором слоге, причём этот второй слог является знаком усиления смыслового поля слова (см. соответствующий раздел монографии автора, что это такое здесь…….), рь, - слог ребристости, перемены ( в данном случае рь находится на перефирии действия предмета, то есть фонаря, которая расположена, что очевидно, между светом и тьмой (то есть зона разграничения). Но! Определяющим слогом в данном слове является именно первый слог фо, слог фокусировки.
Фонарей много может быть в этом чУдном физическом мире, фокусировка у всех различна, но размытость конца действия (действия силы светового излучения) будет присутствовать у любого у любого фонаря. За эту самую «размытость», как бы и «отвечает» букво-звук рь.
Теперь проведём небольшой лексический эксперимент в духе Велимира Хлебникова. Усилим первый слог фо ударением на нём. И увидим (вернее, услышим!), что валентность слова тут же изменилась, впрочем, как и слегка изменился смысл самого слова. (В иных случаях можно заметить, что смысл слов при смене ударения на гласных меняется просто кардинальным образом.)
Итак: фОнарь. Здесь можно с уверенностью говорить, что получено практически другое слово. И в чём его разница с предыдущим, то есть, со словом фонАрь? Валентность на первом слоге ещё сильнее фо-кусирует объект (то есть сам предмет фонарь). Такой фонарь был бы идентичен маленькому прожектору, если допустимо такое сравнение…
Кто-то может спросить, а не заигрался ли автор в игру в слова?! Вопрошающий будет прав по своему, на что я могу лишь ответить, что новое словотворчество никто не отменял, а лишь поощрял, как всё тот же словотворец, поэт для изобретателей, Велимир Хлебников, да и Пушкин никак оным не брезговал.
А мы перейдём теперь к баркасу (каркасу)) слова лю-бо-вь….
Лю, - свет, в данном случае свет какой либо личности… Свет её любви, которым она озаряет всё вокруг себя и находит ответ в синхронии себе подобного.
Но, как мы все знаем, поелику живём в дуальном мире, свет сменяется тенью, как день ночью. Вопрос оный подвержен лишь времени.
(При затягивании звука ю, он переходит в звук У, причём довольно быстро О звуке У и его значении см. также монографию Валерия Василёва «Происхождение русского слова»).
Посему, земная человеческая люБОвь так скоротечна и зачастую кончается Болью. Вечного ничего нет на Земле, тем более счастья.
Ударение в слове стоит на слоге БО. Любовь некоторыми людьми приравнивается к Божественности. Но, это будет, что очевидно, уже иная любовь, которая свободна от дуалистических человеческих установок; нам трудно её понять. Человеческая любовь временнА, божественная, лишённая дуальности, - вне в-ре-ме-ни…
И, в заключении: ударение в слове войНА падает на последний слог, который является слогом-усилителем смысла слова ( так называемым знаком усиления смыслового поля слов,- зуспс; см. ту же монографию). Грубо, но чётко: в данном контексте усилением воя всех тех, тем или иным образом замешанных и причастных к данной мясорубке. Бог шельму метит в любом случае.
Валерий Василёв: | ||
Ссылка на монографию автора:
https://ridero.ru/books/proiskhozhd enie_russkogo_slova/ |
||
602 дней(я) назад |
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
Контакты редакции | |
О проекте · Новости · Реклама |
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2024, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |