Чтения, посвященные памяти выдающегося отечественного слависта профессора С. Б. Бернштейна и приуроченные к пятилетию со дня его кончины, были проведены Институтом славяноведения РАН, совместно с Филологическим факультетом МГУ, 8 октября 2002 г. Открывая Чтения, заведующий кафедрой славянской филологии филфака МГУ В. П. Гудков дал подробный обзор отечественных и зарубежных публикаций, освещающих жизненный и творческий путь ученого, различных мемориальных и иных мероприятий, посвященных С. Б. Бернштейну, а также рассказал о планах по сохранению и пропаганде его печатного и рукописного наследия ("Отклики на кончину профессора С. Б. Бернштейна [1911 - 1997 гг.]").
Н. Е. Ананьева в докладе "Профессор С. Б. Бернштейн и польская славистика" проанализировала отдельные труды российского слависта и показала, что полонистика (в том числе польская диалектология) всегда входила в сферу его профессиональных интересов, более того: польская филологическая наука давала как материал, так и новые идеи, новые импульсы его творчеству. Р. П. Усикова ("С. Б. Бернштейн и развитие македонистики в нашей стране") акцентировала внимание не только на трудах по македонскому языку самого С. Б. Бернштейна - ученика и продолжателя дела A.M. Селищева, - но и на его роли в возрождении и успешном развитии в настоящее время македонистики в России. В докладе Р. В. Булатовой "О судьбе книги С. Б. Бернштейна "Очерки по македонскому языку"" подчеркнута глубокая, на протяжении всей жизни, увлеченность ученого проблемами македонского языка, македонистики в целом и освещена история написания данной монографии, охарактеризовано ее содержание. К сожалению, как известно, книга не была опубликована в свое время, и ныне ее рукопись хранится в Московском городском архиве.
С. С. Скорвид в докладе "Позднепраславянское диалектное членение" показал, как на современном этапе в соответствующем университетском курсе лекций на филфаке МГУ развиваются идеи С. Б. Бернштейна, изложенные им в книге "Очерк сравнительной грамматики славянских языков" (1961). В частности, курс сравнительной грамматики, читаемый в русле традиционного сравнительно-исторического подхода, за прошедшие десятилетия претерпел существенные изменения, обусловленные, с одной стороны, переориентацией общего преподавания славянских языков, а, с другой - развитием науки, открытием новых фактов, появлением новых гипотез. В качестве примера рассмотрена проблема диалектного членения в позднепраславянскую эпоху.
стр. 115
В докладе Л. Э. Калнынь "С. Б. Бернштейн и проект Общеславянского лингвистического атласа" (ОЛА) показано, почему ученый, наряду с другими ведущими славистами второй половины XX в., считается основателем/инициатором ОЛА - одного из фундаментальных трудов современного славянского языкознания: начало реальной работы над Атласом было положено докладом Р. И. Аванесова и С. Б. Бернштейна на IV съезде славистов (1958), в котором была обоснована идея структурированного пространства - славянского диалектного континуума, как объекта исследования в ОЛА. Мысли и предложения С. Б. Бернштейна в дальнейшем имели большое значение для развития данного проекта. Г. П. Клепикова в докладе "С. Б. Бернштейн и карпатское языкознание" подчеркнула выдающуюся роль ученого в становлении и развитии этого нового направления в ареально-типологической лингвистике, решающего задачи описания и интерпретации результатов длительных контактов в генетически гетерогенном пространстве зоны Карпат, а также в создании "Общекарпатского диалектологического атласа" (Вып. 1 - 6. 1989 - 2001; Вып.7, последний, - в печати) - первого в Европе полилингвального, гетерофамильного, регионального атласа.
В совместном докладе А. Н. Горяинова и М. Ю. Досталь "С. Б. Бернштейн как историк славяноведения" отмечалось, что С. Б. Бернштейн - автор почти 50 историко-славистических работ; его биографические очерки, посвященные многим видным отечественным славистам, представляют большой научный интерес.
Г. К. Венедиктов в докладе "Новые изоглоссы болгарского языка" поставил вопрос о понимании термина "новые изоглоссы", широко употребляемого в научной литературе и противопоставляемого термину "старые изоглоссы". По мнению докладчика, разграничение этих терминов не аргументировано каким- либо ясным, определенным критерием. В качестве такого критерия Г. К. Венедиктов предложил условно принять эпоху становления новоболгарского периода в истории языка и начало формирования новоболгарского литературного языка; в указанных хронологических рамках можно назвать изоглоссы, время образования которых устанавливается весьма точно.
Т. В. Попова ("К вопросу о морфологической структуре болгарских существительных") обосновала новый подход к проблеме морфемного членения словоформ мн. ч. некоторой группы существительных в болгарском литературном языке, предложив "сложные" флексии (-ове, -ена, -ища и др.) рассматривать в синхронном плане в качестве структур, состоящих из двух частей - морфонологического сегмента, расширяющего основу (-ое- и др.), и морфологической единицы - однофонемной флексии (-е, -а, -а и др.), что приводит к большей четкости описания словоизменительной системы существительных.
Т. С. Тихомирова в докладе "Еще раз о падеже" остановилась на роли, которую сыграла в развитии науки о падежах монография 'Творительный падеж в славянских языках" (1958), написанная под руководством С. Б. Бернштейна и ориентированная на сравнительно-историческое описание всего объема разнородных значений данной формы. Высказано предположение, что единицей падежной системы следовало бы считать не отдельную падежную форму, но падежную словоформу во всей полноте ее лексических и функциональных особенностей. В докладе М. М. Ермаковой "Соотношение грамматических категорий одушевленность/неодушевленность ~ личность/неличность в серболужицких диалектах" содержались важные для истории серболужицких языков наблюдения над взаимодействием этих категорий, а также для характеристики отдельных групп современных говоров.
О. С. Плотникова посвятила свой доклад "Словенская диалектная дифтонгизация в свете данных сравнительной грамматики" некоторым аспектам обоснования генезиса и развития одного из сложных явлений в области словенского диалектного вокализма. Т. Н. Молошная в докладе "Категория определенности/неопределенности в грамматической структуре болгарского языка" описала некоторые ситуации функционирования определенного постпозитивного суффигированного артикля, а также изложила наблюдения над передачей неопределенноличности с помощью различных морфологических средств. Круг вопросов, анализировавшийся в докладе В. В. Усачевой "Семантическая деривация и проблемы ономасиологии", был рассмотрен, в частности, на материале ряда терминологических названий, зафиксированных в славянских языках и диалектах.
Следует специально отметить, что к Чтениям Филологический факультет МГУ опубликовал "Филологический сборник памяти профессора С. Б. Бернштейна. К пятилетию со дня кончины" (М., 2002. 66 С.), в котором содержатся воспоминания некоторых учеников и коллег ученого, тезисы многих упомянутых выше докладов и иные материалы.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
![]() |
Контакты редакции |
О проекте · Новости · Реклама |
|
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2026, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |
Россия
Беларусь
Украина
Казахстан
Молдова
Таджикистан
Эстония
Россия-2
Беларусь-2
США-Великобритания
Швеция
Сербия