Libmonster ID: RU-18280

Темнухин В.

Плач Ярославны (из поэмы "Каяла" - вольного переложения "Слова о полку Игореве")

Н. Новгород: Гладкова О. В., 2009

В. Перов. Плач Ярославны. 1880

Существует множество переводов и переложений памятника древнерусской литературы "Слово о полку Игореве" на современный русский язык, но каждая новая попытка позволяет ещё на шаг приблизиться к полноценному эстетическому восприятию и глубокому пониманию древнего творения.

Часто при работе с текстом-оригиналом автор-переводчик старается в той или иной степени сохранить нетронутыми древнерусские слова и выражения. Объясняется это заботой о сохранении красот языка Древней Руси, бережным к нему отношением и т.д., или надеждой на умение читателя домысливать недостающее. Но иногда получается, что читателю предлагается не перевод как таковой, а довольно пёстрая смесь, комбинация из современного русского и древнерусского языков. При этом смысловое значение такого "перевода", как правило, противоречит и оригиналу, а порою и самой логике. Если же добавить к этому утрату сегодняшними читателями, особенно школьниками, всей глубины эмоционального восприятия описываемых в "Слове..." событий, естественную неполноту нынешних представлений об особенностях военно-политической, этнографической и т.д. ситуации того времени, то имеющиеся переводы трудно признать исчерпывающими.

Кроме того, каждый из переводчиков "Слова..." на современный ему русский язык следует тому или иному литературному направлению или течению, порою недостаточно строго соотнося эстетические требования этих направлений и течений с художественным замыслом древнерусского автора, что вносит дополнительные искажения в трактовку текста-оригинала.

Нижегородец Валерий Темнухин постарался передать смысл "Слова...", отказавшись от пословного точного следования за текстом подлинника и обширных пояснений к нему, стремясь создать полноценное стихотворное переложение, доступное пониманию тех, кто очень далёк от истории и культуры России.

В книгу вошли также тексты плача Ярославны из реконструкции древнего оригинала и его подстрочного перевода, выполненных академиком Д. С. Лихачёвым; отрывки из поэтических переводов и переложений Василия Жуковского, Аполлона Майкова, Николая Заболоцкого.

Темнухину удалось обратить интерес читателя к "Слову о полку Игореве" не столько как к любопытной, занятной исторической и литературной древности, но, более всего, как актуальному для жизни современной России произведению, насущно необходимому каждому, кто независимо от социальных и прочих различий признаёт нашу страну своей Родиной.


© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/Плач-Ярославны-из-поэмы-Каяла-вольного-переложения-Слова-о-полку-Игореве

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Вадим КазаковContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Kazakoff

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Плач Ярославны (из поэмы "Каяла" - вольного переложения "Слова о полку Игореве") // Moscow: Libmonster Russia (LIBMONSTER.RU). Updated: 07.02.2023. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/Плач-Ярославны-из-поэмы-Каяла-вольного-переложения-Слова-о-полку-Игореве (date of access: 21.06.2026).

Found source (search robot):


Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Rating
0 votes
Related Articles
Културни символи на Централна Африка
Журавъл като символ на мир и надежда
Повишена активност на детето пред сън
Културни символи на Северна Америка
Културни символи на Централна Европа
Страшный Суд, который отличается строгой оценкой и безжалостностью к браку.
Catalog: Философия 
13 hours ago · From Валерий Панин

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBMONSTER.RU - Digital Library of Russia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners
Плач Ярославны (из поэмы "Каяла" - вольного переложения "Слова о полку Игореве")
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RU LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Libmonster Russia ® All rights reserved.
2014-2026, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android