Libmonster ID: RU-20234

Согласно мифу о происхождении человека, записанному у народов Восточной Европы и Сибири, творец поставил собаку стеречь фигуры людей, а противник творца подкупил сторожа и сделал людей уязвимыми для болезней. Творец наказал собаку, заставив служить человеку. Тексты, записанные в Индии (главным образом у народов мунда), у дардов Гиндукуша и у абхазов, похожи на североевразийские, но в них собака не предала, а защитила человека, уничтожить которого пытались лошади. В монгольской (точнее, ойратской) версии вместо лошади выступает корова, в остальном монгольский вариант близок к абхазским. Образ лошади, вызывающий негативные ассоциации, характерен для мифов населения Европы и Средней Азии. Источником сходных сюжетов в Евразии был миф о происхождении человека, распространенный у индоевропейцев эпохи бронзы. В фольклоре Южной Азии и европейско-сибирской зоны есть и другие параллели, в частности миф о ныряльщике за землей. Их анализ позволяет реконструировать древнюю мифологию обитателей евразийских степей.

Ключевые слова: индоевропейцы, народы мунда, мифология Евразии, миф о происхождении человека, миф о ныряльщике за землей.

Обилие ярких археологических материалов по культурам евразийских степей в III-I тыс. до н.э. контрастирует с отсутствием сведений о мифологии носителей этих культур. Греческие источники скупы. Трудно сказать, какие мотивы, получившие отражение в "Авесте", связаны происхождением с зоной степей, а какие -с югом Средней Азии [Bryant, 2001, с. 132 - 133]. Традиции тюркских народов степного пояса Евразии почти не содержат повествований о происхождении мира и человека. Мифология дотюркского времени в ходе продвижения волн кочевников с востока на запад была утрачена, а собственно тюркская под влиянием ислама тоже почти исчезла. На основе анализа изображений фабулу мифов восстановить не удается. Реконструировать сюжеты мифов степной зоны можно лишь одним способом - выявить древние заимствования в традициях тех регионов, население которых некогда находилось в контакте с обитателями степей.

Антропогонический сюжет человек, собака и лошадь

В фольклоре народов Восточной Европы и Сибири существуют мотивы, которые вызывают ассоциации то ли с христианством, то ли с зороастризмом, но не находят аналогий в канонических текстах этих религий. Такие мотивы, в частности, содержит рассказ о сотворении человека.


* Работа выполнена на базе электронного Каталога фольклорно-мифологических мотивов и поддержана программой Президиума РАН "Историко-культурное наследие и духовные ценности России". Каталог доступен на сайте: http://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin, карты распространения мотивов и их английские определения на сайте: http://starling.rinet.ru/kozmin/tales/index.php?index=berezkin. Я признателен за помощь в работе многим друзьям и коллегам, особенно Я. В. Василькову, В. Ю. Крюковой, И. И. Пейросу и Н. А. Янчевской.

стр. 144

Распространенный вариант таков. Создав тела людей и оставив собаку охранять их, творец отлучился. Антагонист подкупает сторожа шубой, подходит к фигурам людей и плюет на них, из-за чего люди теперь подвержены болезням и смертны. Вернувшийся творец выворачивает тела наизнанку, дабы нечистоты остались внутри, а собаку наказывает: теперь она обязана служить человеку и питаться отбросами.

В подобной форме миф записан у русских центральных и северных губерний Европейской России, украинцев, удмуртов, марийцев, мордвы, чувашей, манси, ненцев, западных эвенков, различных групп якутов, русскоязычных метисов Русского Устья, кумандинцев, тубаларов, хакасов, тофаларов, бурят*. Этот сюжет был, вероятно, и в фольклоре литовцев, хотя пересказ в источнике фрагментарен. Некоторые варианты сохраняют ядро сюжета, но различаются в деталях. Так, у коми речь идет об охраняемом собакой и оплеванном антагонистом Омблем ребенке, а мотивы ухода творца за душой для человека и выворачивания им наизнанку тел отсутствуют. Мотив выворачивания вообще совместим лишь с вариантами, в которых сам творец оживляет людей. Там же, где душу в них вкладывает антагонист или где речь идет не об одушевлении фигур, а о придании им прочности, этот мотив не встречается. Его нет у хантов, большинства ненцев и эвенков, монголов, алтайцев, шорцев, негидальцев и эвенов. У западных эвенков есть не только стандартная версия, но и отличные от нее [Василевич, 1959, с. 175, 178]. Согласно одной из последних, к фигурам людей антагониста Харги пропускают некие "работники" творца Хэвэки. В другой версии "помощником" Хэвэки является ворон, которого творец наказывает так же, как в других вариантах собаку, - повелевает питаться отбросами.

На территории Казахстана сюжет не зафиксирован, но есть запись, сделанная у "сибирских киргизов". Черт напустил мороз, собака спряталась, и черт оплевал человека. Вернувшийся творец не наказывает сторожа, а признает, что без теплой одежды собака не могла исполнить свои обязанности, поэтому он сам, а не антагонист, одаривает ее шкурой [Ивановский, 1891, с. 250]. "Оправдание" собаки отличает эту версию от обычных сибирских.

Больше всего отступает от основной схемы орочский текст, представляющий восточную периферию зоны распространения и ареально оторванный от других. В нем сама собака, накормив (и тем самым оживив) человека вопреки указанию творца, оказывается его антагонистом. В результате люди утратили твердую кожу, сохранившуюся только в виде ногтей на пальцах. Текст южных селькупов оставляет впечатление полузабытого и искаженного: лоз (черт) заставляет собаку поменять свою кожу, которая была, как у человека ногти, на нынешнюю, о судьбе самого человека ничего не говорится.

При очевидности связи некоторых текстов с христианской апокрифической традицией не ясно, откуда взялись соответствующие мотивы. Имена протагонистов в сибирских и волжско-пермских версиях не заимствованы от русских, это местные мифологические персонажи. Главное же, что с гипотезой развития сюжета из "авраамической" мифологии не согласуются южно-евразийские варианты того же сюжета. В них нет следов дуалистического мировоззрения, роль антагониста не сопоставима с ролью творца, а сам антагонист обычно выступает в образе лошади (рис. 1).

Рис. 1. Карта-схема распространения северного и южного вариантов мифа о творении человека. 1 - сторож (обычно собака) не может защитить от антагониста созданные творцом тела людей; 2 - сторож (обычно собака) успешно прогоняет антагониста, пытавшегося уничтожить творение бога; 3 - антагонистом является лошадь или корова (у монголов).


* Я опускаю ссылки на источники европейско-сибирских текстов, поскольку они указаны в моей статье [Березкин, 2006б].

стр. 145

Данные версии зафиксированы у народов, говорящих на языках различных семей (рис. 2). Ваханцы говорят на одном из памирских языков, относящихся к восточно-иранским. Калаши и кхо Восточного Гиндукуша говорят на индоарийских языках дардской ветви (возможно, равноудаленной от иранской и индоарийской). Язык ораонов, живущих в Индии на территории штатов Бихар, Джарханд и соседних, относится к северной ветви дравидских языков, язык гондов - к центрально-дравидский, распространен в Мадхья-Прадеше, Чхаттисгархе и Ориссе. Лимбу, качари (по языку близки к бодо) и мизо (они же лушеи, хами, куми) живут в пригималайских районах Непала, Северо-Восточной Индии и сопредельных районов Бирмы и говорят на тибето-бирманских языках. Барела-бхилала в Гуджарате и Мадхья-Прадеше говорят на бхили -языке индо-арийской семьи. Кхаси - австроазиаты по языку, живущие в штате Мегхалая на северо-востоке Индии. Остальные южно-азиатские группы, которым известен сюжет, - мундаязычные, обитающие в восточном и центральном районах Индии (собственно мунда, или мундари, корку, санталы, бирджья, бирхор, хариа).

Почти все варианты, записанные на территории Индии и Непала, были исследованы немецким индологом Д. Каппом [Kapp, 1977]. Дополнительные материалы собрал японский лингвист Т. Осада [Osada, 2010]. За пределами их внимания осталась лишь версия качари [Soppitt, 1885, р. 32]. Больше всего записей сделано среди ораонов (десять версий), мундари (шесть), санталов и корку (по три версии).

Типичный вариант таков. Бог лепит из глины фигуры мужчины и женщины и оставляет сохнуть. Лошадь или две лошади, нередко крылатые, разбивают фигуры. Творец создает собаку или двух собак, которые отгоняют нападающих. Лошадь наказана - она лишается крыльев, отныне ее удел - служить человеку и подвергаться побоям. Стремление лошади помешать созданию человека связано с ее опасением, что человек ее запряжет. В одном из текстов корку деревья пытаются уничтожить фигуры людей, поскольку боятся, что человек станет их рубить.

Сходный с индийскими вариант записан у дардов. До создания человека мир населяли лошади. Растоптать сделанное из глины тело Адама им помешала собака, с тех пор охраняющая человека. Пупок на нашем теле - след от удара копытом [Йеттмар, 1986, с. 444].

К основной группе примыкают тексты, в которых сторож не упомянут вовсе или является (у мундари) не собакой, а тигром или пауком. У дардов [Там же, с. 359] и у мундаязычных групп подобные варианты существуют наряду с типичными. У ваханцев и лим-

Рис. 2. Карта-схема современного распространения языков мунда в Индии и районов обитания некоторых дравидских (синий шрифт) и тибето-бирманских (красный шрифт) групп, а также кхаси (фиолетовый шрифт) и бхилов (зеленый шрифт).

стр. 146

бу полные тексты (со сторожем-собакой) не известны. У ваханцев говорится о том, что бог создал человека красивым, но лошадь от зависти лягнула недоделанную фигуру, поэтому люди всегда имеют какой-нибудь телесный изъян. В наказание Бог обязал лошадь служить человеку*. В мифе лимбу Нива-Бума сделал фигуру первого человека из золота, но монстр в образе лошади уничтожил ее из зависти к совершенству творения. За это Нива-Бума велел лошади передвигаться не на двух ногах, как раньше, а на четырех и быть вьючным животным. Людей же творец вылепил из золы и птичьего помета [Hermanns, 1954, р. 10 - 11]. У мизо, качари и кхаси антагонистами, которые пытаются уничтожить фигуры людей, выступают змея, некий злой дух или братья творца [Kapp, 1977, S. 50; Shakespear, 1909, р. 399; Soppitt, 1885, р. 32]. В этих текстах роль собак-защитников та же, что и в большинстве других. В пределах Индии наиболее отличной и территориально удаленной от остальных является традиция барела-бхилала, в которой фигуры людей лепит богиня, уничтожить их пытается "небесная царица орлов", убивает эту царицу мужской персонаж, а души в людей вкладывает верховный бог-творец [Kapp, 1977, S. 46].

Отметим "позднюю зороастрийскую легенду" [Литвинский, Седов, 1984, с. 166]. Создав первочеловека Гайомарда, Ормузд поручил семи мудрецам охранять его от Ахримана, но те не справились с задачей. Тогда Ормузд поставил сторожем пса Zarringos ("желтые уши"), и с тех пор этот пес охраняет от демонов идущие в иной мир души. В "Авесте" такого сюжета нет, но это не исключает возможности его раннего бытования в устной традиции.

Как видно из приведенных примеров, между вариантами сюжета на севере и на юге Евразии есть систематические различия. В вариантах, бытующих в Восточной Европе и Сибири, собака не справилась с поставленной задачей, а на юге Евразии - она успешно защитила человеческие фигуры. В северных вариантах не только повествуется о создании человека, но и объясняется, почему он болеет и смертен, а в южных эта тема отсутствует. Тем не менее сходство северных и южных версий достаточно велико, чтобы исключить возможность случайного совпадения. Нигде больше подобных повествований нет. Лишь один текст степных оджибва в Канаде немного напоминает евразийские. Висекечак делает человеческую фигуру из камня и отходит полюбоваться на нее. Медведь трется о фигуру, она падает и разбивается. Висекечак делает новую из глины, поэтому люди слабы [Simms, 1906, р. 338 - 339]. Сходство с евразийскими текстами здесь случайно, поскольку у оджибва для сюжета существенно не наличие определенного персонажа-антагониста, а противопоставление прочного и непрочного материалов, с которыми ассоциируется человек. Именно эта особенность типична для мифов о происхождении смерти, записанных на северо-западе Северной Америки [Березкин, 2010, с. 17 - 21]*.

Есть лишь один исторический сценарий, способный объяснить аналогии между южно-азиатскими и европейско-сибирскими вариантами. Поскольку области их распространения разделены зоной степей, именно там и нужно искать первоисточник сюжета. Период, ранее которого сюжет уже должен был существовать, определяется временем начала контактов между степными и южно-азиатскими по происхождению группами.

Наибольший интерес представляют варианты, записанные среди мунда. В наши дни носители большинства "племенных" языков Индии рассеяны на большой территории, некоторые группы за последние сто-двести лет сменили языковую принадлежность. Однако районы, в которых численность носителей соответствующих языков наиболее высока, и сейчас совпадают с районами их преимущественного проживания в прошлом [Osada, Onishi, 2010]. Основная область распространения языков мунда находится в пределах плато Чхота-Нагпур (штат Джарханд и соседние территории). Здесь живут санталы, хо, мундари, бирхор, асур (включая бирджья) и другие народы, говорящие на языках северной ветви мунда. Южнее, в основном в окр. Корапут штата Орисса, представлены языки южной ветви - бондо, сора и близкие к ним. Значительно западнее, в штате Махараштра, локализован язык корку, принадлежащий к северной ветви. Языки хариа и джуанг ранее относили к южной ветви, но в последних классификациях они причислены к северной [Diffloth, 2005]**.


* Информация Богшо Лашкарбекова от 14.02.2005 г.

* У лода и галела на о-ве Хальмахера (Индонезия, Северные Молукки), языки которых относятся к числу папуасских, тоже записаны мифы о том, как творец (или его посланник) сделал из глины изображения людей и ушел за душами для них. Злой дух по имени О ибилиси (от арабского "иблис" - "дьявол") разбил изображения. Тогда творец сделал из испражнений антагониста суку и кобеля, которые отогнали антагониста, и люди были успешно оживлены [Baarda, 1904, N 13, р. 442 - 444; Kraijt, 1906, р. 471]. Хотя этот индонезийский вариант близок к индийским (особенно к варианту кхаси), его, как и миф оджибва, можно оставить в стороне. На Молукки сюжет попал, скорее всего, после распространения ислама, о чем свидетельствует имя антагониста. Как это конкретно произошло, для нашей темы несущественно.

** Принадлежность хариа и джуанг к северной группе подтверждают и выводы И. И. Пейроса, полученные на основе стословного списка М. Сводеша по глоттохронологической формуле С. А. Старостина.

стр. 147

На джуанг говорят в Северной Ориссе, а на хариа -почти в тех же районах, где говорят на мундари [Peterson, 2009, VI-VIII].

Семья языков мунда сначала распалась на южную и северную ветви, затем обособились языки хариа и джуанг, затем отделились друг от друга бондо и сора и наконец корку. Лексикостатистические даты хотя и приблизительны, но дают ориентировку в масштабе столетий и указывают на последовательность разделения языков. В случае с языками, которые нас интересуют сейчас, речь идет о периоде от начала II тыс. до н.э. (распад протомунда) до середины I тыс. до н.э. (отделение корку).

Среди народов мунда миф о создании человеческих фигур и попытке их уничтожить зафиксирован у северных групп, в т.ч. корку. Следует отметить, что мифология корку в источниках отражена слабо, а материалы по бондо и сора обильны. У корку известно несколько версий мифа, а у бондо и сора можно считать достоверно установленным его отсутствие. Это значит, что мунда могли познакомиться с рассматриваемым сюжетом между 1700 и 900 гг. до н.э. (даты, как я указывал, приблизительные, но речь определенно идет не о III тыс. до н.э. и не о середине I тыс. до н.э.). У джуанг миф не записан, а у хариа есть одна версия, похожая на варианты мундари [Pinnow, 1965, N 26, р. 142 - 143]. Поскольку хариа находились в контакте с мундари, наличие у них сюжета не показательно. Зато его отсутствие у южных мунда и наличие у корку именно потому и значимо, что эти группы с северными мунда территориально не соприкасаются.

Языки дравидских народов Индии в основном локализованы южнее языков мунда. Ораоны - северные дравиды, живущие чересполосно с северными мунда. Они лидируют в Южной Азии по числу текстов с рассматриваемым сюжетом, у гондов (центральные дравиды) записан только один такой текст, а у остальных дравидских народов их нет вообще. Тексты ораонов не отличаются от вариантов мундари. Они могли быть заимствованы как от мунда, так и непосредственно от первоначальных, не южно-азиатских по происхождению, носителей сюжета.

Тибето-бирманские народы Южной Азии обитают в пригималайской зоне. У них представлены оба мотива - лошадь-антагонист и собака-сторож. Первый, однако, зафиксирован только у непальских лимбу, а второй - только у живущих восточнее, уже на территории Индии, качари и мизо. Мифологии Северо-Восточной Индии и мифология лепча Сиккима прекрасно изучены. Данный сюжет для тибето-бирманцев явно не основной и у большинства групп отсутствует. То же можно сказать и о кхаси, в варианте которых представлена собака-сторож, но антагонистом является просто некий злой дух. Языки мунда и кхаси относятся к числу австроазиатских, но принадлежат к их разным ветвям. Австроазиатским народам за пределами Индии сюжет не известен.

Материалов по мифологии бхилов, к которым относятся и барела-бхилала, мало, но те сюжеты, которые зафиксированы, свидетельствуют о связях с мифологиями "племенных" народов Восточной Индии, а не с индоарийскими [Карр, 1986, р. 266 - 269; Koppers, Jungblut, 1976, p. 167, 199 - 201]. На каком языке говорили бхилы до перехода на индоарийский - неизвестно, но вполне вероятно, что это был язык семьи мунда. Отсутствие в мифе барела-бхилала как лошади, так и собаки объяснимо утратой элементов традиционной мифологии в инокулыурном окружении.

Именно мунда могут претендовать на роль основных носителей сюжета в Южной Азии. Однако и сами они сюжет заимствовали. Во-первых, его нет у южных мунда и у других австроазиатов, кроме кхаси. Во-вторых, лошадь, которая играет в мифе важную роль, в Южной Азии появилась лишь вместе с индоевропейцами. Кости эквидов на хараппских памятниках не принадлежат домашней лошади [Bryant, 2001, р. 170 - 175; Parpola, Janhunen, 2010, p. 435]. На западной границе Индийского субконтинента смена культуры заметна с XIII в. до н.э. и, вероятно, связана с появлением восточных иранцев [Кузьмина, 2008, с. 300 - 305; 2010, с. 34]. Приход первых индоариев археологически надежно не фиксируется, как, впрочем, и большинство других миграций, известных по письменным источникам или языковым данным. Однако большинство лингвистов и археологов ограничивают время прихода индоевропейцев в Индию 1900 - 1200 гг. до н.э. [Bryant, 2001, р. 218, 224, 229 - 230].

Ни в текстах, написанных на санскрите, ни в фольклоре современных народов, говорящих на индоарийских языках, за исключением барела-бхилала, повествований о попытке уничтожить сотворенные божеством фигуры людей нет. Зато, как было сказано, этот сюжет зафиксирован у носителей дардских языков Восточного Гиндукуша. Поэтому вполне вероятно, что в Индию сюжет принесли именно дарды или какая-то близкая к ним группа. Следы ее пребывания были в дальнейшем стерты в ходе продвижения родственных индоариев. Указанное выше время проникновения индоевропейцев в Индию согласуется с предполагаемым временем заимствования у них сюжета аборигенами субконтинента - между распадом протомунда в начале II тыс. до н.э. и отделением корку в начале I тыс. до н.э. Согласно конфигурации ареала вариантов сюжета в Южной Азии (в основном от Гималаев до востока Мадхья-Прадеша и Джарханда), носители сюжета расселялись в долине Ганга.

На Памире сюжет, как отмечалось, известен ваханцам. Они могли заимствовать его у дардов либо унаследовать от своих сакских предков. Знакомы ли были с сюжетом восточные иранцы Туркестана - сказать

стр. 148

трудно, но очень вероятно, что данный миф в евразийских степях некогда имел широкое распространение. В пользу подобной гипотезы свидетельствуют абхазские и монгольские материалы.

У абхазов сюжет был обнаружен в 1990-х гг. Один текст записала этнограф М. Барцыц со слов своей матери, другой - фольклорист В. Когониа*. Вариант, записанный М. Барцыц, таков. Когда происходило творение мира, на сделанного из глины человека черт наслал коней, чтобы они разнесли его: "а то, мол, будет всю жизнь мучить их". Человек успел выхватить горсть глины из живота и швырнуть в нападавших, комья стали собаками и отогнали коней. Во втором варианте собака защищает человека по собственной инициативе, а не по указу творца. Бог создал человека из глины. Черт предупредил лошадей: "Если человек оживет, то вам не жить. Убейте его!" Лошади бросились на человека, но собаки их отогнали. Вот почему человек и собака считаются близкими.

Эти тексты не имеют аналогов на Кавказе. Сюжет мог проникнуть сюда в результате контактов местного населения со степными индоевропейцами, чьих прямых языковых потомков не сохранилось (проникновение на Кавказ аланов-осетин относится к более позднему времени).

Монгольский, а точнее, ойратский (дербетский) вариант, записанный, как любезно сообщила мне автор русскоязычной публикации, в 1984 г. в Убсунуском аймаке, обнаруживает параллели с абхазскими и тоже уникален для своего региона. Бог вылепил из глины двух людей. Пришла корова, подцепила рогом одну фигуру, та упала и разбилась. Осколки стали собакой, которая с тех пор злится на корову и лает. Собака и человек имеют общее происхождение, поэтому кости у них одинаковые [Скородумова, 2003, с. 51 - 52]. У монголов, как и у абхазов, собака не поставлена творцом охранять фигуру человека; она возникает из фрагмента этой фигуры в момент нападения антагониста. В данных вариантах, в отличие от других, подчеркивается близость собаки и человека. В этой связи нельзя не вспомнить о высочайшем статусе собаки и ее близости к человеку в авестийской и поздней зороастрийской традиции [Крюкова, 2005, с. 202 - 205; Чунакова, 2004, с. 203; Воусе, 1989, р. 145 - 146].

Поскольку сюжет в Монголии имеет узколокальное распространение, вероятность заимствования его абхазами от воинов Чингисхана мала. На восточной и на юго-западной окраинах Великой степи источником заимствований были обитатели этой территории в эпоху бронзы - носители индоевропейских языков. Только они могли контактировать и с какими-то группами на востоке, от которых сюжет дошел до современных монголов, и с северокавказцами на западе, и с народами Южной Азии.

Знаменательно, что в варианте монголов в роли антагониста предстает не лошадь, а корова. У монгольских и тюркских народов Сибири, Казахстана и Центральной Азии лошадь не вызывает негативных ассоциаций, тогда как бык и корова порой выступают их носителями. У казахов, алтайцев, тувинцев, монголов (включая ойратов), якутов, а также у ненцев образ быка или коровы является воплощением лютого холода или связывается с появлением зимы, причем у тувинцев и якутов плохой бык противопоставлен в соответствующем мифе хорошему коню, который желает тепла [Беннингсен, 1912, с. 55 - 57; Каташ, 1978, с. 18 - 19; Кулаковский, 1979, с. 73, 77 - 78; Лехтисало, 1998, с. 16; Потанин, 1883, N 37, с. 203; 1972, с. 54 - 55; Эргис, 1974, с. 149; Taube, 2004, N 5, S. 19]. Напротив, у народов Европы, реже Кавказа и Средней Азии (древние греки, сербы, болгары, гагаузы, украинцы, белорусы, норвежцы, датчане, литовцы, латыши, вепсы, финны, коми, осетины, таджики) и в среднеперсидской авестийской традиции лошадь считается созданием или воплощением противника бога [Белова, 2004, N 374, 375, с. 176; Булашев, 1909, с. 401; Булгаковский, 1890, с. 189; Велюс, 1981, с. 263; Вукичевич, 1915, с. 109 - 111; Заглада, 1929, с. 12; Лимеров, 2005, N 70, 73, 74, с. 68 - 70, 74 - 76; Мошков, 2004, с. 204 - 205, 261; Петровиђ, 2004, с. 183 - 184; Погодин, 1895, с. 439; Стойнев, 2006, с. 163; Сухарева, 1975, с. 39 - 40; Чубинский, 1872, с. 49; Чунакова, 2004, с. ПО, 216; Шевченко, 1936, с. 92; Аагпе, 1912, N 58, S. 11; Dahnhardt, 1907, S. 341 - 342], а в фольклоре представлены образы демонических коней-людоедов [Аполлодор, 1972, II, 5, 8, с. 36, 149; Бязыров, 1971, N 15, с. 156 - 173]. В древнегреческой традиции, как и в тюркской сибирской, бык и конь противопоставлены друг другу в качестве существ, которые несут благо или зло, но знаки в этом противопоставлении противоположны: из трупа быка возникают пчелы, из трупа лошади -осы или трутни [Gunda, 1979, S. 398 - 399].

Одна из норвежских версий прямо перекликается с южно-азиатскими мифами. Черт решил создать зверя, который бы обежал землю и уничтожил людей. Он пытался оживить зверя плевком, но безуспешно. Зверя оживил Бог, велев ему стать лошадью и служить человеку. След чертова плевка - роговые образования на лошадиных ногах [Dahnhardt, 1907, S. 342].

Последний вариант сюжета, который осталось упомянуть, записан у нганасан. Прародительница родила ребенка - веточку тальника. Ее муж посадил веточку. "Болезнь пришла и нагадила". Муж попросил у жены второго ребенка, чтобы тот охранял первого. Вторым ребенком оказался безрогий оленьчик. Он просит отца дать ему рога, чтобы бороться с червями


* Этой информации я обязан М. Барцыц и З. Джапуа.

стр. 149

и гадами, получает рога из мамонтовой кости и камня, уничтожает гадов [Попов, 1984, с. 42 - 43].

Нганасанский миф ближе к южным, а не к северным вариантам, поскольку сторож в нем успешно отгоняет антагониста. В генезисе нганасан приняли участие тунгусы, самодийцы, чей язык и был унаследован обитателями Таймыра, а также местный субстрат неизвестной языковой принадлежности [Долгих, 1952]. Языковых подтверждений контактов прасамодийцев со степными индоевропейскими группами нет*, но археологические материалы указывают на вероятное продвижение потомков создателей пазырыкской культуры далеко на север [Молодин, 2003, с. 148 - 178]. В любом случае мы, видимо, имеем дело с сохранившимся на Таймыре древним вариантом мифа, который население тайги и тундры заимствовало у обитателей степной зоны. Позже этот вариант был почти полностью вытеснен европейско-сибирским.

Сюжет ныряльщик за землей

Время распространения северного варианта мифа о создании человека определяется наличием в нем манихейских мотивов. История его появления в Восточной Европе может быть сходна с историей появления мифа о ныряльщике за землей. Последний имеет глубочайшую древность [Березкин, 2007; Напольских, 1991], но на юг Восточной Европы он попал, скорее всего, в эпоху Великого переселения народов и там был переработан под богомильским влиянием [Напольских, 2008]. Манихейство достигло Сибири, вероятно, в период согдийской колонизации вдоль Великого Шелкового пути [Кызласов 2001], а оттуда кочевниками (аварами, как предположил В. В. Напольских) было принесено в Европу, куда оно проникло и из других источников. Районы фиксации северных вариантов мифа об испорченном творении и собаке-стороже вписываются в североевразийский ареал "ныряльщика" (рис. 3). На сибирском Северо-Востоке, у большинства народов Амуро-Сахалинского региона, а также у саамов нет ни "ныряльщика", ни "испорченного творения". Зато во многих североевразийских традициях, в частности у марийцев, мордвы, чувашей, ненцев, киренских эвенков, алтайцев, хакасов, шорцев, бурят и монголов, рассказ о творце, антагонисте и стороже прямо продолжает рассказ о возникновении земной суши, добытой со дна океана [Верещагин, 1996, с. 134; Гомбоев, 1890, N 1в, с. 67 - 69; Егоров, 1995, с. 117 - 118; Катанов, 1963, с. 155 - 156; Лабанаускас, 1995, с. 13 - 15; Лар, 2001, с. 188 - 205; Ненянг, 1997, с. 21 - 23;

Пинегина, Коненкин, 1952, с. 49 - 50; Потанин, 1883, N 46, с. 218 - 223; Седова, 1982, с. 13 - 15; Скородумова, 2003, с. 35 - 37; Штыгашев, 1894, с. 1 - 8].

Североевразийские мифы, в которых соединены рассказы о ныряльщике за землей и попытке антагониста испортить созданные богом фигуры людей, окончательно оформились, вероятно, в эпоху Великого переселения народов. Однако первоначальное фабульное сцепление двух сюжетов могло произойти раньше, поскольку оба соединены в одних текстах также и в Индии.

Миф о ныряльщике за землей в Южной Азии распространен у северных и южных мунда (агариа, бирхор, мундари, санталы, бондо, сора), ораонов, центральных дравидов (гонды, койя и мариа) и тибето-бирманцев (гаро, качари, мишми, качин). Он зафиксирован также у байга и черо (группы не вполне ясной, видимо, менявшейся языковой принадлежности) и у некоторых индоарийских народов. Среди последних - тхару Непала и сингалы, переселившиеся на Цейлон из Восточной Индии почти 3 тыс. л.н. Данный сюжет отражен в ранних санскритских текстах, хотя их составители уже плохо его понимали [Васильков, 2006]. Восточнее Индии сюжет зафиксирован у шанов Бирмы и семангов Малайзии, но в целом для Юго-Восточной Азии нехарактерен. У мундари, санталов, бирхор, ораонов и качари рассказ о создании человека с участием антагониста-лошади и сторожа-собаки прямо продолжает рассказ о добывании земли со дна моря.

Сюжет мифа о ныряльщике за землей слишком сложен, чтобы мог независимо возникнуть на севере и на юге Евразии. Его американские варианты, несомненно, восходят к азиатским, но соотношение индийских и сибирских вариантов не изучено. В последние полтора тысячелетия контакты между Индией и Сибирью шли через Тибет и Монголию. От тибетского мифа о добывании земли из-под вод сохранились фрагменты [Hermanns, 1949, S. 289 - 290, 833], но ясно, что ныряльщиком в нем выступала черепаха, как и в одной из монгольских версий [Скородумова, 2003, с. 35 - 37]. В другой монгольской версии вместо черепахи - лягушка [Потанин, 1883, N 466, с. 220 - 223]. Тот же вариант с лягушкой представлен у забайкальских и охотских эвенков [Василевич, 1969, с. 214 - 215; Мазин, 1984, с. 19 - 20]. Версия с черепахой в роли ныряльщика за землей есть и в Индии, так что индийское влияние на монгольский вариант "ныряльщика" возможно. Однако к основной североевразийской традиции все это прямого отношения не имеет. Согласно большинству версий, записанных у монголоязычных народов, черепаха или лягушка стали поддерживать землю, но крупицы земли появились не со дна океана, а откуда-то сверху или со стороны [Беннингсен, 1912, с. 13 - 14; Nassen-Bayer, Stuart, 1992, p. 327 - 329; Stuart,


* Возможно, такие контакты были у (прото)тохаров [Напольских, 1997, с. 82].

стр. 150

Рис. 3. Карта-схема распространения некоторых мифологических мотивов в Северной Евразии. 1 - "испорченное творение": собака пропускает антагониста к созданным богом фигурам людей; 2 - "ныряльщик за землей" (примерная граница ареала); 3 - "полосатый бурундук".

Limusishiden, 1994, р. 41]. Похоже, что мотив ныряния попал к монголам поздно и не получил широкого распространения. В Сибири миф о ныряльщике бытовал с эпохи палеолита - иначе он не был бы принесен в области Северной Америки, находившиеся к югу от Лаврентийского ледника [Березкин, 2007]. Предполагать для столь раннего времени контакты Индии с Сибирью через Тибет нереально: в эпохи глобальных похолоданий высокогорные области, скорее всего, оставались незаселенными.

Если в североевразийских вариантах протагонистами мифа о добывании земли со дна моря являются водоплавающие птицы, то в южноевразийских в роли ныряльщиков выступают разные персонажи. Согласно текстам мундари и санталов, рак (или краб, креветка) и затем черепаха доныривают до дна, но не могут доставить землю к поверхности, а удается это червю [Bodding, 1942, p. 3 - 5; Roy, 1912, v-vi; Osada, 2010]. У тхару, агариа, сора, бирхор, байга и гондов достать землю пытаются один или несколько из упомянутых персонажей или их близкие аналоги (пиявка вместо дождевого червя) [Elwin, 1939, p. 308 - 316; 1949, N 1, p. 27 - 28; 1954, N 14, p. 433 - 134; Fuchs, 1952, p. 608 - 617; Krauskopff, 1987, p. 14 - 16; Prasad, 1989, p. 3]. Вариант, в котором землю приносят насекомые, представлен у мишми на северо-востоке Индии (белые муравьи), шанов (также муравьи) и семангов (навозный жук) [Elwin, 1958, N 18, p. 23 - 24; Evans, 1937, p. 159; Walk, 1933, S. 74]. У родственных качари гаро два вида крабов терпят неудачу, а землю приносит жук, у ораонов - зимородок, у качин и сингалов - антропоморфные персонажи [Волхонский, Солнцева, 1985, N 1, с. 28 - 29; Elwin, 1958, N 27, p. 137; Playfair, 1909, p. 82 - 83]. В одном из текстов бондо, у дравидов койя и мариа и в индуистской традиции землю со дна достает кабан [Васильков, 2006; Elwin, 1949, N 4, p. 30 - 31; 1950, p. 135 - 136; 1954, N 5, p. 426].

Композиция и наборы персонажей в повествованиях о добывании земли со дна моря в Южной Азии разнообразнее, чем в Европе и Сибири, поэтому более вероятно, что северные варианты отпочковались от южных, а не наоборот. В любом случае в какой-то период ареалы южных и северных вариантов сюжета должны были соприкасаться.

В Восточной Азии "ныряльщика" нет. В притихоокеанских районах представлен другой сюжет - спуск земли из верхнего мира на воды или в некую неопределенную бездну. У австронезийцев (кроме тайваньцев) этот сюжет господствует. Он же характерен для вьетов, рюкюсцев, японцев, удэгейцев, нанайцев, самых восточных групп эвенков, ительменов, чукчей, эскимосов*. Как в Индии, так и в континентальной Сибири сюжет спуска земли с неба хотя и встречается, но очень редок (конды, черо, манси).

Более вероятна поэтому связь южных и северных версий "ныряльщика" через районы к западу от Тибета. В пользу ее - наличие двух территориально изо-


* Источники см. на сайте: http://www.rathenia.ru/folklore/ berezkin, мотив ВЗЕ.

стр. 151

лированных версий на промежуточных территориях. Первая характерна для дардов, а также соседних буришей [Йеттмар, 1986, р. 223 - 224; Hermanns, 1949, р. 839], вторая - для карачаевцев [Каракетов, 1995, с. 64 - 67]. Дардско-буришский вариант не похож ни на европейско-сибирские и североамериканские, ни на южно-азиатские варианты и оставляет впечатление осколка особой традиции. Содержание его таково. Мир покрыт водой, частью замерзшей. Великаны просят волка поместить над водой землю. Волк требует к себе птицу, живущую в снегах гор. Затем он велит повелителю великанов встать в воду, на великана садится птица, мышь проделывает дыру во льду, достает землю и насыпает ее на распростертые крылья птицы.

Согласно карачаевскому варианту, пара гусей свила гнездо на темени лежавшего среди моря дракона. Боясь, что он сбросит их в воду, гусыня дважды ныряет, не достигает дна и затем спускается в нижний мир, где узнает, как можно убить дракона. Когда тот агонизировал, гуси снова нырнули и вынырнули, измазавшись в грязи. Старец Къарт-Чоппа соскоблил грязь с их перьев и смазал ею спину дракона, что привело к созданию нашего мира.

Подобный миф вряд ли был принесен в недавнее время тюрками из Южной Сибири. Мотив космического дракона есть на востоке у уйгуров Ганьсу [Stuart, Jhang Juan, 1996, p. 13], но с мотивом ныряния за землей он там не сочетается. Дардско-буришская версия тем более изолирована от остальных. Обе могут свидетельствовать о распространении мифа о ныряльщике за землей в зоне степей в дотюркское время. Если как степные индоевропейцы, так и древние обитатели Южной Азии были знакомы с мифом о ныряльщике за землей, то понятно, почему аборигены долины Ганга заимствовали у индоевропейцев миф о человеке, лошади и собаке - у тех и других уже имелись структурно сходные повествования, в которых речь шла сперва о добывании земли, а затем о создании человека.

Выше было сказано, что в тех индийских антропогенетических мифах, в которых участвуют собака и лошадь, нет дуалистических мотивов, характерных для европейско-сибирского варианта сюжета. Эти мотивы, однако, имеются в других южных версиях. В них, точно так же, как в сибирских и восточно-европейских, протагонистами являются два персонажа: один творит тело человека и уходит за душой, а другой, оживляя в это время человека, делает его смертным. Подобные мифы есть у мундаязычных санталов и особенно характерны для Юго-Восточной Азии, где зафиксированы на Калимантане (нгаджу), Сулавеси (тораджа), Филиппинах (тболи, букиднон, мануву), а также у семангов*. Параллели мотиву имеются на Мадагаскаре [Abrahamsson, 1951, р. 115 - 118]. Поскольку мадагаскарские варианты близки к индонезийским, можно уверенно говорить о наличии сюжета в Индонезии до переселения предков мальгашей на Мадагаскар в VII в. н.э. [Adelaar, 2009].

Древность дуалистического мифа о творении мира и человека в Евразии должна быть сопоставима с древностью мотива ныряльщика за землей. Об этом свидетельствует наличие североамериканских параллелей как для "ныряльщика", так и для мотива противостояния двух творцов [Березкин, 2006а]. Зороастрийская дуалистическая традиция, повлиявшая на возникновение манихейства и гностицизма вообще, не имеет соответствий в других индоевропейских мифологиях и, скорее всего, сложилась у иранцев под влиянием субстрата. Как и в случае с "ныряльщиком", ареалы дуалистического мифа творения на севере и на юге Евразии когда-то должны были составлять единое целое. Все это лишь части обширного комплекса представлений, объясняющего смертную природу людей. В него входят мотив ногтеподобной кожи, которой должны были быть покрыты человеческие тела (он известен как в Северной Евразии, так и в Индонезии и у индейцев Британской Колумбии*), и мотив эликсира бессмертия, пролитого на растения (в Северной и Центральной Евразии он есть у греков, талышей, азербайджанцев, персов, таджиков, узбеков, казанских татар, башкир, казахов, алтайцев, тофаларов, бурят, монголов и удэгейцев, а на юге - в Индонезии у нгаджу и в Микронезии на Палау**).

В свете гипотезы древних трансъевразийских культурных связей объяснимы и другие фольклорно-мифологические параллели между Европой, Сибирью и Индией. Рассмотреть их в рамках статьи невозможно. Приведу лишь один пример. В Сибири популярен рассказ о том, как шкурка бурундука сделалась полосатой***. Желая отблагодарить или наказать зверька, персонаж проводит рукой или лапой по его спине и оставляет следы (алтайцы, теленгиты, тофалары, хакасы, буряты, манси, ханты, северные селькупы, кеты, различные группы эвенков, эвены, якуты, нанайцы, нивхи). Из Сибири этот мотив в сюжетно близком контексте попал в Северную Америку (сэлиши томпсон, санпуаль, васко, якима, кутенэ, черноногие, ирокезы, сенека, ючи, чироки, крики, мивок, хопи), он же в приложении к местному грызуну типа белки зафиксирован у санталов и южно-индийских наяр. Совокупная


* Источники см. на сайте: http://www.rathenia.ru/folklore/ berezkin, мотив H43.

* Источники см. на сайте: http://www.ruthenia.ru/ folklore/berezkin, мотив E36.

** Источники см. на сайте: http://www.ruthenia.ru/ folklore/berezkin, мотив H6B.

*** Источники см. на сайте: http://www.ruthenia.ru/ folklore/berezkin, мотив B69.

стр. 152

зона распространения мотива близка к ареалу мотива "ныряльщика за землей" (рис. 3). Оба мотива есть как в Индии, так и в континентальных районах Северной Америки и Сибири, но отсутствуют в Берингоморье.

Выводы

В эпоху бронзы знакомые с домашней лошадью группы степных скотоводов проникли в Южную Азию, где вступили в контакт с носителями языков мунда. Совокупность данных, включая тексты, записанные в Абхазии, на Памире, Гиндукуше и в Монголии, позволяет утверждать, что сюжет творения человека, характерный для народов мунда, был заимствован аборигенами Южной Азии у ранних индоевропейских мигрантов и некогда распространен в евразийских степях. Отдельные группы тибето-бирманцев и дравидов тоже заимствовали его - непосредственно у индоевропейцев (конкретно у дардов?) либо уже у мунда. Позже от степного варианта отпочковался североевразийский. Собака из успешного защитника человека превратилась в предателя, и на нее были перенесены отрицательные коннотации, связанные до этого с лошадью. Данный вариант распространился в лесной зоне от Балтики до Тихого океана. В степях же дотюркские и доисламские космогонические и антропогонические сюжеты исчезли.

Второй уровень реконструкции обращен к более отдаленным эпохам. Существуют сюжеты, связывающие юг и север Евразии, но не представленные в ее центральной части. Среди них - миф о добывании земли со дна океана. Параллели между индийскими и сибирскими вариантами предполагают, что южная и северная области распространения мотива "ныряльщика за землей" некогда соединялись. Наиболее вероятно, что сюжет был известен в степной зоне Евразии. Версии с Гиндукуша (дарды и буриши) и с Северного Кавказа (карачаевцы) - осколки этой традиции.

О наличии древних трансъевразийских связей свидетельствуют и ареалы других фольклорно-мифологических сюжетов. Параллели такого рода я был склонен связывать с образованием ок. 2 тыс. л.н. трансъевразийской информационной сети [Березкин, 2006б]. Оставалось непонятно, однако, почему цепочки аналогий не совпадают ни с траекторией Великого Шелкового пути, ни с маршрутами морской торговли между Европой и Азией. Видимо, перед нами следы гораздо более ранних связей. Разглядеть их мешает своего рода мимикрия некоторых сюжетов под мифологию мировых религий. В древности степная зона от Кавказа до Южной Сибири являлась областью распространения многих сюжетов, которые до XX в. сохранились лишь в более северных и более южных районах Евразии.

Список литературы

Аполлодор. Мифологическая библиотека / подгот. изд. и пер. В. Г. Борухович. - Л.: Наука, 1972. - 214 с.

Беннингсен А. П. Легенды и сказки Центральной Азии. -СПб.: [Тип. А. С. Суворина], 1912. - 168 с.

Белова О. В. "Народная Библия". - М.: Индрик, 2004. -575 с.

Березкин Ю. Е. Евразия - Америка: дуалистические космогонии // Власть в аборигенной Америке. Проблемы индеанистики. - М.: Наука, 2006а. - С. 353 - 382.

Березкин Ю. Е. До или после Завета? "Оплеванное творение" и сопутствующие мифологические мотивы в Евразии // Культура Аравии в азиатском контексте. - СПб: МАЭ РАН, 2006б. - С. 225 - 249.

Березкин Ю. Е. Космогонические сюжеты "ныряльщик за землей" и "выход людей из земли" (о гетерогенном происхождении американских индейцев) //Археология, этнография и антропология Евразии. -2007. - N4. -С. 110 - 123.

Березкин Ю. Е. Мифологические объяснения смертности человека и проблема происхождения на-дене // От бытия к инобытию. Фольклор и погребальный ритуал в традиционных культурах Сибири и Америки. - СПб.: МАЭ РАН, 2010. -С. 7 - 50.

Булашев Г. О. Украинский народ в своих легендах и религиозных воззрениях и верованиях. - Киев: [тип. Имп. Ун-та св. Владимира], 1909. - 515 с.

Булгаковский Д. Г. Пинчуки. Этнографический сборник. -СПб.: Имп. Рус. геогр. об-во, 1890. -201 с.

Бязыров А. Х. Осетинские народные сказки. - Цхинвали: Ырыстон, 1971. -286 с.

Василевич Г. М. Ранние представления о мире у эвенков (материалы) // ТИЭ. - 1959. - Т. 51. - С. 157 - 192.

Василевич Г. М. Эвенки. - Л.: Наука, 1969. - 304 с.

Васильков Я. В. Страничка мифологического бестиария: отряхивающийся вепрь // Культура Аравии в азиатском контексте. - СПб.: МАЭ РАН, 2006. - С. 250 - 262.

Велюс Н. Velnio banda: 'стадо вяльняса' //Балто-славянские исследования-1980. - М.: Наука, 1981. - С. 260 - 269.

Верещагин Г. Е. Вотяки сарапульского уезда Вятской губернии. - Ижевск: Удмурт, ин-т истории, языка и литературы УрО РАН, 1996. - 204 с.

Волхонский Б. М., Солнцева О. М. Сингальские сказки. -М.: Наука, 1985. - 544 с.

Вукичевич М. М. Сербская легенда о двух царствах -Божием и Дьявола // Живая старина. - 1915. - Вып. 1/2. -С. 101 - 114.

Гомбоев Д. Г. Сказания бурят, записанные разными собирателями. -Иркутск: Вост. -сиб. отд. Имп. Рус. геогр. обва, 1890. -153 с.

Долгих Б. О. Происхождение нганасанов // Сибирский этнографический сборник. - М.; Л.: Ин-т этнографии АН СССР, 1952. - С. 5 - 87. - (ТИЭ; т. 18).

Егоров Н. И. Чувашская мифология // Культура Чувашского края. - Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1995. - Ч. 1. -С. 109 - 146.

Заглада Н. Побут селянської дитини: матеріяли до монографії с. Старосілля. - Київ: Киш-Друк, 1929. - 180 с.

Ивановский А. А. К вопросу о дуалистических поверьях о мироздании // Этногр. обозрение. - 1891. - N 2. -С. 250 - 252.

стр. 153

Йеттмар К. Религии Гиндукуша / пер. с нем. - М.: Наука, 1986. - 524 с.

Каракетов М. Д. Из традиционной обрядово-культурной жизни карачаевцев. - М.: Наука, 1995. - 344 с.

Катанов Н. Ф. Хакасский фольклор. -Абакан: Хак. кн. изд-во, 1963. - 164 с.

Каташ С. С. Мифы, легенды Горного Алтая. - Горно-Алтайск: Горно-Алт отд-ние Алт. кн. изд-ва, 1978. -112 с.

Крюкова В. Ю. Зороастризм. - СПб.: Азбука-Классика; Петербург. востоковедение, 2005. - 285 с.

Кузьмина Е. К. Арии - путь на юг. - М.: Летний сад, 2008. -508 с.

Кузьмина Е. К. Культура Маргианы и Бактриии эпохи финальной бронзы (РЖВ) в работах В. И. Сарианиди // На пути открытия цивилизации (Тр. Маргиан. археол. экспедиции). - СПб.: Алетейя, 2010. - С. 29 - 38.

Кулаковский А. Е. Научные труды. - Якутск: Кн. изд-во, 1979. -483 с.

Кызласов Л. Р. Сибирское манихейство // Этногр. обозрение. -2001. - N 5. -С. 83 - 90.

Лабанаускас К. И. Ненецкий фольклор. - Красноярск: Упр. культуры адм. Таймыр. автоном. окр., 1995. -221 с.

Лар Л. А. Мифы и предания ненцев Ямала. - Тюмень: Изд-во Ин-та проблем освоения Севера СО РАН, 2001. -292 с.

Лехтисало Т. Мифология юрако-самоедов (ненцев). -Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 1998. - 135 с.

Лимеров П. Ф. Му пуксьом - Сотворение мира. - Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 2005. - 524 с.

Литвинский Б. А., Седов А. В. Культы и ритуалы кушанской Бактрии. - М.: Наука, 1984. - 239 с.

Мазин А. И. Традиционные верования и обряды эвенков-орочонов. -Новосибирск: Наука, 1984. -201 с.

Молодин В. И. Этногенез, этническая история и исторические судьбы носителей пазырыкской культуры Горного Алтая // Население Горного Алтая в эпоху раннего железного века как этнокультурный феномен. - Новосибирск: Изд-во СО РАН, 2003. - С. 148 - 178.

Мошков В. А. Гагаузы Бендерского уезда. - Кишинев: [Tipogr. Centrala], 2004. - 550 с.

Напольских В. В. Древнейшие этапы происхождения народов уральской языковой семьи: данные мифологической реконструкции (прауральский космогонический миф). - М.: Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР, 1991. - 189 с.

Напольских В. В. Введение в историческую уралистику - Ижевск: УрО РАН, 1997. - 257 с.

Напольских В. В. Мотив ныряния за землей в балкано-славянской апокрифической традиции и ранняя история славян // Етнология на пространството. - София: Род, 2008. - Ч.2. -С. 88 - 115.

Ненянг Л. П. Ходячий ум народа. - Красноярск: Фонд северных литератур "ХЭГЛЭН", 1997. - 240 с.

Петровиђ С. Српска митологиjа. - Београд: Народна кньига, 2004. - 865 с.

Пинетина М., Коненкин Г. Эвенкийские сказки. - Чита: Читгиз, 1952. -112 с.

Погодин А. Космические легенды балтийских народов // Живая старина. - 1895. - Вып. 3/4. - С. 428 - 448.

Попов А. А. Нганасаны. - Л.: Наука, 1984. - 152 с.

Потанин Г. Н. Очерки Северо-Западной Монголии. -СПб.: [тип. Киршбаума], 1883. -Вып. 4. - 1025 с.

Потанин Г. Н. Казахский фольклор в собрании Г. Н. Потанина. -Алма-Ата: Наука, 1972. - 382 с.

Седова П. А. Легенды и предания мордвы. - Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1982. - 120 с.

Скородумова Л. Г. Сказки и мифы Монголии. - Улаанбаатар: Монсудар, 2003. - 141 с.

Стойнев А. Б. Българска митология. - София: Захарий Стоянов, 2006. - 368 с.

Сухарева О. А. Пережитки демонологии и шаманства у равнинных таджиков // Домусульманские верования и обряды в Средней Азии. - М.: Наука, 1975. - С. 5 - 93.

Чубинский П. П. Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край. Юго-западный отдел: мат-лы и исслед., собранные П. П. Чубинским. - СПб.: Имп. Рус. геогр. об-во, 1872. - Т. 1. - 468 с.

Чунакова О. М. Пехлевийский словарь зороастрийских терминов, мифических персонажей и мифологических символов. - М.: Вост. лит., 2004. - 286 с.

Шевченко Л. Звичаї, звязані з закладинами будівлі // Первісне громадянство та його пережитки на Україні -Київ: Державне видавництво України, 1936. - Вил. 1/2. -С. 87 - 95.

Штыгашев И. Предания инородцев Кузнецкого округа о сотворении мира и первого человека // Зап. Зап. -Сиб. отд. Рос. геогр. об-ва. - 1894. - Т. 17, вып. 1. - 12 с. (Отдельная пагинация по статьям).

Эргис Г. У. Очерки по якутскому фольклору. - М.: Наука, 1974. -402 с.

Aarne A. Verzeichnis der Finnischen Ursprungssagen und ihrer Varianten. - Hamina: Suomalaisen Tiedeakatemian Kustantama, 1912. -17 S.

Abrahamsson H. The Origin of Death. Studies in African Mythology. - Uppsala: the University of Uppsala, 1951. -179 p.

Adelaar A. Towards an integrated theory about the Indonesian migrations to Madagascar // Ancient Human Migrations. - Salt Lake City: Utah University Press, 2009. -P. 149 - 172.

Baarda M. J. van. Lodasche texten en varhalen // Bijdrachen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandisch-Indie. -1904. - T. 56, N3/4. - P. 392 - 493.

Bodding P. O. Traditions and Institutions of the Santals. -Oslo: Etnografiske Museum, 1942. - 198 p.

Boyce M. A Persian Stronghold of Zoroastrianism. -Panham; N. Y.; P.: University Press of America, 1989. -284 p.

Bryant E. The Quest for the Origins of Vedic Culture. The Indo-Aryan Migration Debate. - Oxford; N. Y.: Oxford University Press, 2001. - 387 p.

Dahnhardt O. Natursagen. - Peipzig; Berlin: Teubner, 1907. -H. 1. -376S.

Diffloth G. The contribution of linguistic palaeontology to the homeland of Austro-Asiatic // The Peopling of East Asia. -P.; N. Y: RoutledgeCurzon, 2005. - P. 79 - 82.

Elwin V. The Baiga. - P.: John Murray, 1939. - 550 p.

Elwin V. Myths of Middle India. - Madras: Oxford University Press, 1949. - 532 p.

Elwin V. Bondo Highlander. - P.: Oxford University Press, 1950. -290 p.

стр. 154

Elwin V. Tribal Myths of Orissa. - Bombay: Oxford University Press, 1954. - 700 p.

Elwin V. Myths of the North-East Frontier of India. -Calcutta: North-East Frontier Agency, 1958. -448 p.

Evans I. The Negritos of Malaya. - Cambridge: Cambridge University Press, 1937. - 323 p.

Fuchs S. Another version of the Baiga creation myth // Anthropos. - 1952. - Vol. 47, N 3/4. - P. 607 - 619.

Gunda B. Ethnographica carpatho-balcanica. - Budapest: Akademiai Kiado, 1979. - 427 S.

Hermanns M. P. Schopfung- und Abstammungsmythen der Tibeter //Anthropos. - 1949. - Bd. 41/44. - S. 275 - 298, 817 - 847.

Hermanns M. P. TheIndo-Tibetans. -Bombay: Fernandes, 1954. -159 p.

Kapp D. B. Ein Menschenschopfungsmythos der Mundas und seine Parallelen. - Wiesbaden: Franz Steiner, 1977. -67 S.

Kapp D. B. A parallel motif in Lepcha and Barela-Bhilala mythology // Asian Folklore Studies. - 1986. - Vol. 45, N2. - P. 259 - 285.

Koppers W., Jungblut L. Bowmen of Md-India. - Wien: Institut fur Volkerkunde, 1976. - Vol. 1. - 289 p.

Krauskopff G. La feminite des poissons. Un motif aquatique du mythe d'origin et des chants de mariage tharu (Nepal) // Cahiers de Litterature Orale. - 1987. - Vol. 22. - P. 13 - 28.

Kruijt A. C. Het animisme in den Indischen archipel. -'s-Gravenhage: M. Nijhoff, 1906. - 541 p.

Nassen-Bayer, Stuart К. Mongol creation stories: man, Mongol tribes, the natural world, and Mongol deities // Asian Folklore Studies. - 1992. - Vol. 51, N 2. - P. 323 - 334.

Osada T. A comparative study of Munda creation myth // Paper presented for Radcliffe Exploratory Seminar on Comparative Mythology. October 6 - 7, 2010. - Cambridge, 2010. -P. 1 - 12.

Osada T., Onishi M. LanguageAtlas of SouthAsia. -Kyoto: Research Institute for Humanity and Nature, 2010. - 160 p.

Parpola A., Janhunen J. On the Asiatic wild asses (Equus hemionus & Equus kiang) and their vernacular names // На пути открытия цивилизации (Тр. Маргиан. археол. экспедиции). -СПб.: Алетейя, 2010. - С. 423 - 466.

Peterson J. A . Kharia-English Lexicon. - Santa Barbara: University of California, 2009. - 212 p.

Pinnow H.-J. Kharia-Texte. - Wiesbaden: Harrassowitz, 1965. -288 p.

Playfair A. The Garos. - L.: D. Nutt, 1909. - 179 p.

Prasad M. Some Aspects of the Varaha-Katha in Epics and Puranas. - Delhi: M. Prasad, 1989. - 183 p.

Roy S.-C. The Mundas and Their Country. - Calcutta: the Kuntaline Press, 1912. - 543 p.

Shakespear J. Folk-tales of the Lushais and their neighbours // Folk-Lore. - 1909. - Vol. 20, N 4. - P. 388 - 420.

Simms S. C. Myths of the Bungees or Swampy Indians of Lake Winnipeg // J. of Amer. Folklore. - 1906. - Vol. 19, N75. -P. 334 - 340.

Soppitt C. A. An Historical and Descriptive Account of the Kachari Tribes in the North achar Hills. - Shillong: Assam Secretariat Printing Office, 1885. - 85 p.

Stuart K., Jhang Juan. Blue Cloth and Pearl Deer: Yogur Folklore. - Philadelphia: University of Pennsylvania, 1996. -76 p.

Stuart K., Limusishiden. China's Monguor Minority: Ethnography and Folktales. - Philadelphia: University of Pennsylvania, 1994. - 193 p.

Taube E. Volksmarchen der Mongolen. - Munchen: Biblion Verlag, 2004. - 500 S.

Walk L. Die Verbreitung des Tauchmotivs in der Urmeerschopfungs- (und Sintflut-) Sagen // Mtteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien. - 1933. - Bd. 63, H. 1/2. -S. 60 - 76.

Материал поступил в редколлегию 15.12.10 г., в окончательном варианте - 27.01.11 г.

стр. 155

© libmonster.ru

Permanent link to this publication:

https://libmonster.ru/m/articles/view/СИБИРСКО-ЮЖНОАЗИАТСКИЕ-ФОЛЬКЛОРНЫЕ-ПАРАЛЛЕЛИ-И-МИФОЛОГИЯ-ЕВРАЗИЙСКОЙ-СТЕПИ

Similar publications: LRussia LWorld Y G


Publisher:

Sergei SuhanovContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://libmonster.ru/Suhanov

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Ю. Е. Березкин, СИБИРСКО-ЮЖНОАЗИАТСКИЕ ФОЛЬКЛОРНЫЕ ПАРАЛЛЕЛИ И МИФОЛОГИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ СТЕПИ // Moscow: Libmonster Russia (LIBMONSTER.RU). Updated: 23.12.2024. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/СИБИРСКО-ЮЖНОАЗИАТСКИЕ-ФОЛЬКЛОРНЫЕ-ПАРАЛЛЕЛИ-И-МИФОЛОГИЯ-ЕВРАЗИЙСКОЙ-СТЕПИ (date of access: 30.06.2026).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Ю. Е. Березкин:

Ю. Е. Березкин → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
Социална организация на кочовниците в Сахара
Сахара и Европа: невидима връзка
Catalog: Экология 
Потенциал Сахары в борбата с глада
Catalog: География 
Поражение - началото на нов път
Социални връзки при страусите
Мироздание – это многомерная конструкция вложенных один в другой бесконечного числа Объёмов, каждый из которых сам является сложением отдельных миров. Единоцелостность такого грандиозного построения возможна только на абсолютной законодательной основе. Мироздание создано и существует по законам.
Catalog: Философия 
18 hours ago · From Валерий Панин

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBMONSTER.RU - Digital Library of Russia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners
СИБИРСКО-ЮЖНОАЗИАТСКИЕ ФОЛЬКЛОРНЫЕ ПАРАЛЛЕЛИ И МИФОЛОГИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ СТЕПИ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: RU LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Libmonster Russia ® All rights reserved.
2014-2026, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Russia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android