В тюркологической историографии проблеме взаимоотношений ученых-современников - как творческих, так и личностных - всегда уделялось большое внимание. Достаточно вспомнить классические примеры - некрологи и статьи А. Н. Самойловича, посвященные П. М. Мелиоранскому, В. В. Радлову, В. Д. Смирнову, Н. Ф. Катанову и др. [Самойлович, 2005, с. 126 - 145, 150, 151, 959, 960, 967, 968, 970; А. Н. Самойлович, 2008, с. 492 - 496], а также работы Н. К. Дмитриева (об А. М. Селищеве [Дмитриев, 1947], о В. А. Гордлевском, В. А. Богородицком, Л. З. Мсерианце, С. С. Майзеле, С. Г. Церуниане [Дмитриев, 2001, с. 178 - 226]); о взаимоотношениях тюркологов в первых десятилетиях XX в. см. также: [Александр Николаевич Самойлович..., 2008 (далее - А. Н. Самойлович, 2008), с. 17 - 93; Благова, 2007, с. 75 - 102].
В настоящее время, когда завершена работа по подготовке и изданию научно-эпистолярного наследия А. Н. Самойловича [А. Н. Самойлович, 2008], появилась возможность ввести в тюркологическую историографию забытые или прежде неизвестные, а ныне документально подтвержденные факты и уточненные сведения не только о фигурантах опубликованной переписки, но и о лицах, лишь косвенно к ней причастных, соответственно о взаимоотношениях тех и других в жизненных ситуациях и научной деятельности.
Ключевые слова: Пекарский, Самойлович, тюркские исследования.
Внимательное рассмотрение архивно-эпистолярных материалов, отражающих взаимоотношения тюркологов А. Н. Самойловича и Э. К. Пекарского, заставило автора обратиться к их редакторской практике в известном народоведческом журнале "Живая старина". Ниже применен прием анимации, разработанный при обследовании расширенной источниковой базы в ходе изучения научной переписки Самойловича (см. об этом вступительную статью в кн.: [А. Н. Самойлович, 2008, с. 19 - 21]).
Письменно зафиксировано начало творческих взаимоотношений известного якутоведа Э. К. Пекарского (1858 - 1934) и "великого туркмениста" А. Н. Самойловича (1880 - 1938) (как его назвал И. Ю. Крачковский в письме от 23.VII.1905 [А. Н. Самойлович, с. 198]), людей разных возрастов и разной подготовки. Э. К. Пекарский - якутовед-автодидакт, выдающийся знаток лексического богатства якутов, их этнографии и фольклора - с 1881 г. как революционер-народник "проходил свои университеты" в Якутии, куда был сослан на поселение с лишением всех прав и состояния. Созданный им вдали от научных центров первый выпуск "Словаря якутского языка" был издан в 1899 г. в Якутске, в связи с чем В. В. Радлову удалось добиться досрочного освобождения автора из якутской ссылки. В 1905 г. при содействии Академии наук он получил разрешение
Статья относится к циклу разрабатываемых автором очерков по истории тюркского языкознания в России. При цитировании источников сохранена терминология, которой пользовались востоковеды первой трети XX в.: "турецкие языки" (вместо "тюркские языки"), "турколог", "туркологический" (вместо "тюрколог", "тюркологический") и др.
стр. 122
жить в С.-Петербурге [Кононов 1989, с. 185 - 186; Юдакин 2001, с. 372 - 373]. По ходатайству академика К. Г. Залемана первый академический выпуск "Словаря" был удостоен Почетной золотой медали Академии наук [А. Н. Самойлович, 2008, с. 373].
А. Н. Самойлович в 1903 г. окончил факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета по арабско-персидско-татарско-турецкому разряду, представив в качестве дипломного сочинения "Опыт лингвистического исследования текинского говора туркменского диалекта", который был признан "достойным награждения золотой медалью". В двух первых научных путешествиях в Туркестан и Закаспий складывался широкий круг исследовательских интересов А. Н. Самойловича: изучение конкретного (текинского) говора туркменского языка, основанное на практическом овладении говором, диалектных записях, сборе фольклорного материала (сказок, пословиц, загадок, скороговорок, туркменской ругани), собирание и описание старинных и современных ему тюркских (и туркменских) рукописей, в том числе рукописных источников, имеющих отношение к истории туркмен, а также литературоведение и этнография. Одна из ранних публикаций А. Н. Самойловича - "Книга рассказов о битвах текинцев" (предварительное сообщение) (1906); впоследствии всестороннее исследование, издание и перевод этой туркменской исторической поэмы составили его магистерскую диссертацию.
С 1 июня 1903 г. А. Н. Самойлович как успешно окончивший университет был оставлен при нем для подготовки к профессорской деятельности по кафедре турецко-татарской словесности.
16 мая 1906 г. внезапно скончался на 38 году жизни П. М. Мелиоранский, единственный к тому времени тюрколог-лингвист, специально углубившийся в эту область науки. Его ученик А. Н. Самойлович откликнулся на раннюю смерть учителя некрологом, который он прочитал в заседании Восточного отделения Русского археологического общества 22 февраля 1907 г.1 Некролог был "напечатан, но без некоторых дополнений, библиографического обзора и краткой описи бумаг, оставшихся после П. М. Мелиоранского, в Журнале Министерства народного просвещения за апрель 1907 г." (см. примечание редакции в: [ЗВО РАО. Т. XVIII. 1907]; а также: [Самойлович 1907(1), 1907(2)]). В полном же виде (со всеми названными добавлениями) некролог был опубликован на страницах "Записок Восточного отделения Русского археологического общества" (т. XVIII) [Самойлович 1907(2), с. 1 - 24].
В том же, 1907 г. в "Живой старине" появился отклик Э. К. Пекарского на этот некролог: "Работа выполнена г. Самойловичем с редкой аккуратностью и вся проникнута трогательной любовью благодарного ученика к своему безвременно погибшему, на 38 году жизни учителю-профессору" [Пекарский, 1907, с. 63].
Отзывчивость Пекарского на доброе и нужное дело, на просьбы, в особенности младших коллег, его доброжелательность, видимо, были известны многим2. Тот факт,
1 Некролог был написан Самойловичем в самом начале лета 1906 г. Его заранее запланированное путешествие в Туркестанский край заняло полгода - 20 июля 1905 - 21 января 1907 г. За вычетом двух месяцев на дорогу в Закаспий и обратно, в Петербург, "внутри Туркестана" он пробыл "4 месяца без недели" (Отчеты о поездках в Среднюю Азию. 1906 - 1907: РНБ. Ф. 671. Д. 31). В письме от 17.IX.1906 В. В. Бартольд сообщает Самойловичу о "предположении передать написанный Вами некролог, с Вашего согласия, в Журнал Министерства народного просвещения" [ПФАРАН. Ф. 782. Оп. 2. Д. 219. Л. 2].
2 Три факта, весьма красноречивых: а) Пекарский счел необходимым на титульном листе каждого из выпусков составлявшегося им "Словаря якутского языка" указать имена Д. Д. Попова и В. М. Ионова, местных якутоведов, в свое время передавших ему собранные ими материалы по якутской лексике и этнографии [Пекарский 1907 - 1930; Кононов 1989, с. 186; Юдакин 2001, с. 373); б) В недавно опубликованных шести письмах якутянина В. Н. Васильева (1877 - 1931), этнографа и фольклориста, адресованных Э. К. Пекарскому, содержится, по словам самого Васильева, "куча просьб" к старшему коллеге. Главнейшая из них (в письме от 7.11.1924) - просьба "пристегнуть" Васильева к "плану всестороннего исследования Якутии", который в 1924 г. разрабатывался под председательством С. Ф. Ольденбурга Академией наук ("Писать лично Ольденбургу не решаюсь; пытался раз - ничего не вышло"). В завершение этого письма В. Н. Васильев заявил: "Вообще, я буду рассчитывать, что Вы не откажетесь по старой памяти и дружбе сделать для меня что возможно" [Ефремов 2000, с. 12] (см. [Пекарский, Васильев, 1910; Васильев 1916]). И Васильев не обманулся: см.
стр. 123
что Пекарский отличил Самойловича за его "редкую аккуратность" (а это - ценное качество для сотрудника редакции научного журнала) и другие душевные качества, бесспорно, повлиял на их взаимоотношения и сыграл известную роль в привлечении инициативного молодого ученого к последующей работе в "Живой старине", где, по всей видимости, активно сотрудничал и Пекарский. Такое заключение вытекает и из того, что на некролог, написанный Самойловичем, Пекарский отреагировал в ЖС с завидной оперативностью в том же, 1907 г. В "Биобиблиографическом словаре отечественных тюркологов" говорится, что Пекарский "в 1905 - 1910 работал в Этнографическом] отделении] Русского музея" [Кононов, 1989, с. 186], но нет упоминаний о сотрудничестве с редакцией ЖС, что на самом деле имело место (как это явствует из нижеприводимого фрагмента письма А. Н. Самойловича к В. А. Гордлевскому от 6.III.1909).
"В 1908 г. А. Н. Самойлович избирается действительным членом Русского археологического общества по его Восточному отделению и почти одновременно - членом Русского географического общества по отделению этнографии, причем в последнем с 1910 и до 1915 г. он состоит секретарем отделения и принимает участие в редактировании журнала "Живая старина"" [Ашнин 1978(1), с. 10].
Во всяком случае, уже к осени 1908 - началу 1909 г. на базе работы в редакции ЖС, как об этом свидетельствует письмо Самойловича к В. А. Гордлевскому от 6.III.1909 г., сложился прочный творческий тандем Э. К. Пекарский - А. Н. Самойлович. Совместная работа в редакции ЖС особенно сближала двух ученых, по возрасту разделенных более чем 20-летним периодом.
В мае 1909 г. отмечался 50-летний юбилей научной деятельности В. В. Радлова. Об этом ученом В. А. Гордлевский через пять лет после его смерти пророчески скажет: "В истории науки Радлов не только займет <...> почетное место; исполинская фигура его даст несомненно имя целому периоду тюркской филологии, которая благодаря Радлову от кустарничества перешла на строгий научный метод. <...> Натуре Радлова был присущ широкий размах, и он был воплощением бескорыстного служения науке" [Гордлевский 1968, с. 369, 370]. В. В. Радлов по собственной инициативе стал учителем Самойловича (см. письмо В. В. Бартольда А. Н. Самойловичу от 17.IX.1906 [А. Н. Самойлович, 2008, с. 96]). Позднее в предисловии к своему изданию "Книга рассказов о битвах текинцев" Самойлович напишет: "Судьба послала мне высокое счастье жить и работать под непосредственным обаянием неутомимой деятельности богатыря тюркологии Василия Васильевича Радлова" [Самойлович 2005, с. 362].
В письме к В. А. Гордлевскому от 6.III. 1909 г. А. Н. Самойлович сообщал: "Я, как младший из петербургских ориенталистов, все ждал, начиная с осени, чем решат ознаменовать востоковеды <...> праздник истинного "патриарха" <...> современной тур-кологии, ждал и, в конце концов, убедился, что ничего не дождусь! <...> Когда я еще перед Рождеством заикнулся о международном сборнике, то мне заметили, что Запад ведь Радлова не выносит <...>. Против русского сборника не возражали, но, с другой стороны, никто из старших инициативы на себя не брал... Вот тогда Пекарскому и мне пришла идея пренебречь стариками и самим взяться за дело3. Сначала мы решили
переписку этих двух ученых за 1926 г., а также рецензию Д. К. Зеленина на рукопись монографии В. Н. Васильева, в которой подчеркивается важность монографии: "Вторая половина выдающегося труда В. Н. Васильева - о семейно-общественном быте, правовых отношениях, состоянии культурно-просветительного и медико-санитарного дела, о верованиях и фольклоре... тунгусов Аяно-алданья и Охотского побережья" [Ефремов 2000, с. 14 - 17, 18]; в) Только надежному и благожелательному человеку мог пожаловаться казанский профессор-тюрколог Н. Ф. Катанов: в Петербурге он "не нашел приюта благодаря старательным проискам некоторых ориенталистов, которые боялись найти во мне соперника" (из письма Н. Ф. Катанова Э. К. Пекарскому. 1904 [ПФАРАН. Ф. 202. Оп. 2. Д. 195] (цит. по: [Кокова, 1993, с. 35, 124]).
3 Э. К. Пекарский, как и А. Н. Самойлович, испытывал к В. В. Радлову особую благодарность: в период, когда он отбывал ссылку в Якутске, "Академия наук в лице В. В. Радлова и К. Г. Залемана высоко ценила якутоведческие знания Пекарского и поощряла его работу над "Якутско-русским словарем", высылая ему (с 1904 г.) ежегодное пособие в размере 400 - 500 руб." [Кононов 1989, с. 186].
стр. 124
напечатать на свой счет вдвоем сборник из двух своих статей, а затем передумали и предложили редактору "Живой (еле!) старины" студенту Виноградову уступить нам второй выпуск его журнала с условием, чтобы он вышел к маю. Виноградов переговорил с Ламанским <В. И., главным редактором ЖС. - Г. Б.>, согласие получилось, и мы сейчас же приступили к печатанию. Писать иногородним времени не было, и я решил ограничиться заметками молодых петербуржцев и теми статьями иногородних, которые уже имелись в редакции. Уже набраны и набирают статьи: Мартиновича "Кара гёз", <Бронислава> Пилсудского (Сахалин), Трощанского (якуты), моя (турецкие загадки), поступили статьи Фасмера (греческие заимствования в османском), студентов Владимирцова (монголы), Очирова (калмыки), Гаврилова (сарты); готовятся статьи: Пекарского (якуты), Иванова, студента Малова (сибирские татары) <...>. Вашу статью примем с удовольствием, только сроку Вам - не больше недели" [А. Н. Самойлович, 2008, с. 234 - 235].
Так, усилиями Э. К. Пекарского и А. Н. Самойловича был подготовлен и выпущен в свет сборник, посвященный очередному юбилею В. В. Радлова. Формально - это выпуск журнала "Живая старина", год 18 (1909), вып. 2 - 3. 19094: Видимо, именно по этой причине радловский сборник 1909 г. как таковой не попал в обстоятельный, сводный "Хронологический перечень трудов В. В. Радлова и литературы о нем" [Дулина, 1972, с. 261 - 277, особенно с. 276], где фигурируют только "Шесть адресов, поднесенных В. В. Радлову в день пятидесятилетия его ученой деятельности" и статья Л. Я. Штернберга "Из жизни и деятельности Василия Васильевича Радлова (берлинский, алтайский и казанский периоды)" [ЖС. Год 18 (1909), вып. 2 - 3, с. XXVI-XXXIII и I-XXV, портр.].
Что касается других статей в сборнике, в том числе Пекарского и Самойловича (а последний опубликовал там еще и шесть рецензий на различные издания [Ашнин 1978(2), с. 266, N 31 - 36]), то они в "Хронологическом перечне" не отражены.
По данным переписки, совместная работа Э. К. Пекарского и А. Н. Самойловича в журнале ЖС продолжалась не один год. Участие тюрколога широкого профиля - лингвиста и этнографа, фольклориста и литературоведа А. Н. Самойловича в подготовке очередных номеров журнала было очень ценно, особенно потому, что, по его словам, "типография "Живой старины" убогая: нет ни восточных шрифтов, ни академического для транскрипции" [Самойлович, 2008, с. 235]5. Н. А. Баскаков особо отметил большие заслуги А. Н. Самойловича в издании этнографического журнала "Живая старина", в котором он напечатал много своих статей и исследований и принимал участие в его редактировании, о чем свидетельствует, например, такое его замечание в письме к Гордлевскому от 9 апреля 1909 г.: "Предложенные Мелиоранским и Коршем термины 'турок' и 'турецкий' Вы, как я вижу, приняли. Во II выпуске "Живой старины" 'тюрки' и 'тюркский' фигурировать уже не будут" [Баскаков, 1973, с. 86]. Таким образом Н. А. Баскаков не сомневался в том, что А. Н. Самойлович уже в начале 1909 г. принимал участие в редактировании ЖС. По сведениям Ф. Д. Ашнина, это случилось в 1910 г. [Ашнин, 1978, с. 10]. По-видимому, датировка 1909 годом - более точная, поскольку она поддерживается письмами Самойловича Гордлевскому от 6.III. и 9.IV. 1909.
В письме Самойловича к И. Ю. Крачковскому от 26.VI.1914 тема ЖС (а вместе с нею и вопрос о датировке работы Пекарского в ЖС) получила новый поворот в своем продолжении: "С помощью Пекарского, коего прочу в свои преемники по Отделению
4 В том же, 4-м выпуске ЖС за 1907 г., в котором помещен отклик Пекарского на некролог "Памяти П. М. Мелиоранского", Самойлович опубликовал свою статью и рецензию [Самойлович 1907(1), 1907(4)], в 1908 г. [ЖС. Год 17. 1908. Вып. 1. Отд. 5; Вып. 2. Отд. 3] - статью и две рецензии.
5 В том же письме от 6.III. 1909 г. Самойлович жаловался Гордлевскому: Радловский сборник "будет безо всяких текстов. Как наберем лингвистическую заметку Фасмера (транскрипция латинскими буквами), не знаю. Итак, волей-неволей лингвисты принуждены чествовать лингвиста без лингвистики" [Самойлович, 2008, с. 235].
стр. 125
этнографии (с сентября), довольно благополучно печатаем "Живую старину" за 1912, 1913 и 1914 годы; первые два года набором закончены" [Самойлович 2008, с. 203].
Можно предполагать, что решение передать Пекарскому секретарство в Отделении этнографии РГО и редакторство в ЖС далось Самойловичу непросто. Как видно из опубликованного нами плана "Автобиографии" Самойловича, он высоко ставил роль РГО и ЖС в тот период своей жизни, который включал 1900 - 1917 гг. [Самойлович, 2008, с. 355].
Письмо к И. Ю. Крачковскому - важный документ, помогающий понять, как складывался круг научно-организаторской и научно-педагогической деятельности А. Н. Самойловича, как перед ним встала задача отобрать для себя наиболее существенные направления этой деятельности. В письме к В. А. Гордлевскому от 29.III. 1911 г. он жалуется: "Занят я адски и свои личные труды запустил; кроме занятий в Университете], Практической] Ака[демии], Географическом] обществе и кроме чтения корректур словаря Радлова еще 6 час. в неделю заведую Восточным музеем фак[ультета] восточных] языков (сижу над монетами). С осени собираюсь снова насесть на тюркологию, оставив часть "общественной работы"" [Самойлович 2008, с. 237]. Под "общественной работой" он, видимо, подразумевал свое секретарство в Отделении этнографии РГО и участие в редактировании ЖС. Замечу еще, что в следующем, 1912 г. он активно включился еще и в подготовку к изданию очередных номеров вновь созданного научно-популярного журнала "Мир ислама", главным редактором которого стал его учитель и старший коллега В. В. Бартольд. С 1913 г. после научной поездки в Западную Европу А. Н. Самойлович был увлечен теми "занятными материалами", которые он насобирал в зарубежных библиотеках и которые круто повернули его исследовательские интересы к изучению чагатайской литературы и литературного языка.
Оставить же редакцию ЖС, не погасив возникшую задолженность за предыдущие годы, 1912-й и 1913-й, ему не позволяла его добросовестность. И в очередной раз, в 1914 г., активизируется сотрудничество А. Н. Самойловича и Э. К. Пекарского, благодаря чему к моменту написания письма Крачковскому (26.VI. 1914) "с помощью Пекарского <...> первые два года <ЖС за 1912 и 1913 гг.> набором закончены". Выполнить задуманное Самойловичу удалось, как зафиксировано в "Биобиблиографическом словаре": "В 1914 - 1917 <Пекарский> был секретарем Отделения этнографии РГО и редактором журнала "Живая старина"" [Кононов 1989, с. 186]. ЖС прекратил существование в 1916 г.
Вопрос о том, занял ли Э. К. Пекарский названный пост в конце 1914 г. ("с сентября") или же - в связи с прохождением различных формальностей выборно-кадрового порядка - в начале 1915 г., представляется практически несущественным.
Расставшись, таким образом, с редактированием журнала ЖС, А. Н. Самойлович по-прежнему поддерживает и деловые, и добрые дружественные отношения с Э. К. Пекарским. Рассказывая Гордлевскому о своей текущей работе в письме от 4.IV. 1916 г., он упоминает: "На очереди: 1) Предисловие к Краткому русско-якутскому словарю Пекарского, изд. 2" [Самойлович, 2008, с. 241]. Этот краткий словарь вышел в свет с его предисловием в том же, 1916 г. [Пекарский 1916].
О доверительном характере отношений Э. К. Пекарского и А. Н. Самойловича свидетельствует одна моя архивная находка личного свойства. В составе большой архивной рукописи А. Н. Самойловича под названием "Тексты стихотворений императора Бабура и переводы их, сделанные А. Н. Самойловичем. С предисловием А. Н. Самойловича" [РНБ. Ф. 671. Д. 82] я обнаружила листок еженедельника на 16 - 22 марта 1919 г. с разрозненными выписками. На обороте листка значится: "1919 г. 15.X. от А. Н. Самойловича в [нрзб.: счет?] долга восемьсот р. получил. Расписку обещал вернуть. Эд. Пекарский" [РНБ. Ф. 671. Д. 82. Л. 110(451)]. В трудные годы послеоктябрьской России Э. К. Пекарский оказал временную финансовую помощь семье А. Н. Самойловича.
стр. 126
В 1927 г. Э. К. Пекарский был избран чл.-корр. АН СССР; в чествовании его принял участие А. Н. Самойлович, выступивший с речью, о чем он сообщил В. В. Бартольду (письмо от 20.VIII.1927) [Самойлович, 2008, с. 170]. Почетным членом АН СССР Э. К. Пекарский был избран в 1931 г. А. Н. Самойлович стал чл.-корр. АН СССР в 1925 г., действительным членом - в 1929 г.
После возвращения в Ленинград из научно-организационной командировки в Алма-Ату в 1930 г. (проведение через IV пленум ВЦК нового алфавита) А. Н. Самойлович откликается на полученные им от Н. И. Ашмарина I-V выпуски его "Словаря чувашского языка": "В Ленинграде виделся с Пекарским Э. К. Остальные туркологи в Алма-Ата. Э. К. Пекарский шлет Вам глубокий привет и восхищение Вашим Словарем: "Читаю с большим удовольствием". <...> Туркологической литературы приобрел очень много: <...> почти все работы Радлова, Пекарского и других туркологов" (из письма А. Н. Самойловича Н. И. Ашмарину: <1930>) [Самойлович, 2008, с. 250].
Отметим, что имя Пекарского упоминается по поводу различных ситуаций и в разной связи в письмах Самойловича по крайней мере к четырем его корреспондентам - В. В. Бартольду (1927), В. А. Гордлевскому (1909, 1916), И. Ю. Крачковскому (1914), Н. И. Ашмарину (<1930>). Эти разновременные письма в целом дают представление о развитии отношений между Э. К. Пекарским и А. Н. Самойловичем; широкий разброс эпистолярных дат указывает на постоянство и регулярность общения, а также сохранение деловых и человеческих взаимоотношений на протяжении более чем двух десятилетий XX в.
А. Н. Самойлович с глубоким уважением относился к первопроходческой работе Э. К. Пекарского в области как лексикографии (см. его "Словарь якутского языка" с богатым иллюстративным материалом и подробной грамматической характеристикой заглавных слов), так и фольклористики и этнографии. Известны работы А. Н. Самойловича по историко-сопоставительной лексикологии тюркских языков; он неоднократно подчеркивал важность и необходимость "словарей, тесно связанных с текстами" (имелись в виду в первую очередь средневековые тексты) [Самойлович, 2008, с. 475 - 476]. Судя по тому, что ряд статей А. Н. Самойловича о тюркских сказках и разных аспектах их изучения печатался в журнале "Живая старина" начиная с 1910г., можно предположить, что не без известного влияния Э. К. Пекарского эти публикации приобретали почти "серийный" характер [см.: Самойлович, 1910(1), 1910(2); 1911; 1914(1), 1914(2)]. В этот период якутовед был занят подготовкой своего четырехтомного издания "Образцы народной литературы якутов" [Пекарский, 1911 - 1918]; первый том "Тексты" он издал ранее отдельным выпуском (1907 - 1911).
29.VI.1934 г. Эдуарда Карловича Пекарского не стало. Некролог "Памяти Э. К. Пекарского" опубликовал А. Н. Самойлович, см. также некрологи, написанные польским алтаистом академиком В. Котвичем [Kotwicz, 1934] и российским этнографом М. Азадовским [Азадовский, 1934].
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ЖМНП - Журнал Министерства народного просвещения.
ЖС - журнал "Живая старина", периодическое издание отделения этнографии Русского географического общества, выходило в Санкт-Петербурге с 1890 по 1916 г., 4 раза в год.
ЗВО РАО - Записки Восточного отделения Русского археологического общества - периодическое издание, выходило в Санкт-Петербурге с 1887 по 1919 г.
РГО - Русское географическое общество
РНБ - Российская национальная библиотека (Санкт-Петербург).
ТС - Тюркологический сборник
стр. 127
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Азадовский М. Э. К. Пекарский. 1858 - 1934 // Советская этнография. 1934. N 5.
Александр Николаевич Самойлович: Научная переписка. Биография / Сост., авт. ст. и биографии Г. Ф. Благова. М., 2008.
Ашнин Ф. Д. Александр Николаевич Самойлович. 1880 - 1938 // Тюркологический сборник. 1974. М., 1978(1).
Ашнин Ф. Д. Список трудов А. Н. Самойловича (с указанием рецензий на них) и литература о нем // Тюркологический сборник. 1974. М., 1978(2).
Баскаков Н. А. А. Н. Самойлович в письмах к В. А. Гордлевскому // Советская тюркология. 1973. N 5.
Благова Г. Ф. Плеяда востоковедов-единомышленников в противостоянии новой и старой школ (первые десятилетия XX в.) // Вопросы языкознания. 2007. N 1.
Образцы, записанные В. Н. Васильевым. [Ч. I. Тексты]. Вып. 1. Сказки // Образцы народной литературы якутов, издаваемые под ред. Э. К. Пекарского. Т. I-III (СПб.-Пг., 1911 - 1918). Пг., 1916.
Гордлевский В. А. Избранные сочинения. Т. IV. Этнография, история востоковедения, рецензии. М., 1968.
Живая старина (ЖС). Год 18 (1909). Вып. 2 - 3.
Дмитриев Н. К. А. М. Селищев и тюркская филология // Доклады и сообщения филол. факультета МГУ. Вып. 4. М., 1947.
Николай Константинович Дмитриев: К 100-летию со дня рождения. М., 2001 [архивные статьи подг. к печати, снабж. примечаниями и опубл. Г. Ф. Благовой].
Дулина Н. А. Хронологический перечень трудов В. В. Радлова и литературы о нем // Тюркологический сборник. 1971. М., 1972.
Ефремов Н. Н. Из переписки В. Н. Васильева с академиком Э. К. Пекарским и рецензия на рукопись монографии В. Н. Васильева // Якутский архив. Якутск, 2000. N 1.
Кокова И. Ф. Н. Ф. Катаное. Документально-публицистическое эссе. Абакан, 1993.
Биобиблиографический словарь отечественных тюркологов. Дооктябрьский период. 2-е изд. / Перераб., подг. А. Н. Кононов. М., 1989.
[Пекарский] Э. [Рец. на:] А. Н. Самойлович. Памяти П. М. Мелиоранского // Живая старина. Год 16 (1907). Вып. 4. Отд. 1. 1907.
Пекарский Э. К. Словарь якутского языка / Сост. при ближайшем участии прот. Д. Д. Попова и В. М. Ионова. Вып. 1 - 13. СПб.-Л., 1907 - 1930.
Пекарский Э. К., Васильев В. Н. Плащ и бубен якутского шамана // Материалы по этнографии России. Т. I. СПб., 1910.
Пекарский Э. К. Краткий русско-якутский словарь. Изд. 2-е. СПб., 1916.
Пекарский Э. К. Образцы народной литературы якутов / Под ред. Э. К. Пекарского. Т. I-III. СПб.-Пг., 1911 - 1918 (Тексты изданы ранее отд. вып. в 1907 - 1911).
Российская национальная библиотека (С.-Петербург) (РНБ). Ф. 671. Д. 82
Самойлович А. П. М. Мелиоранский (Некролог) // ЖМНП. Ч. 7. Отд. 4. Апр. 1907(1).
Самойлович А. Памяти П. М. Мелиоранского // ЗВО РАО. Т. XVIII (1907). Вып. 1. 1907(2).
Самойлович А. Н. Туркменский поэт-босяк Кбр-Молла и его песня о русских // ЖС. Год 16 (1907). Вып. 4. Отд. 1. 1907(3).
Самойлович А. Н. [Рец. на:] Ц. Жамцаранов. Материалы к изучению устной литературы монгольских племен // ЖС. Год 16 (1907). Вып. 4. Отд. 1. 1907(4).
Самойлович А. Н. Из хивинских сказаний о животных // ЖС. Год 19 (1910). Вып. 3. Отд. 5. 1910(1).
Самойлович А. Н. "Пшик-эфсанеси" - "Сказка с кошкой" (Хивинская версия) // ЖС. Год 19 (1910). Вып. 1 - 2. Отд. 2. 1910(2).
Самойлович А. Н. Отзыв о рукописном собрании татарских, киргизских и башкирских сказок А. Г. Бессонова // Отчет имп. Рус. географ, об-ва за 1909 год. СПб., 1911.
Самойлович А. Н. Краткая опись среднеазиатско-турецких сказок и сказаний собрания А. Н. Самойловича // ЖС. Год 21 (1912), Вып. 2 - 4. 1914(1).
Самойлович А. Н. Сказка "Сорок небылиц" по туркменскому, узбецкому и киргизскому вариантам // ЖС. Год 21 (1912). Вып. 2 - 4, 1914(2).
Самойлович А. Н. Предисловие // Э. К. Пекарский. Краткий русско-якутский словарь. Изд. 2-е. СПб, 1916.
Самойлович А. Н. Памяти Э. К. Пекарского // Известия АН СССР ООН. Сер. VII. 1934. N 10.
Самойлович А. Н. Тюркское языкознание. Филология. Руника / Сост. и отв. ред. Г. Ф. Благова, Д. М. Насилов. М., 2005.
Юдакин А. Урало-алтайское (тюрко-монгольское) языкознание: Энциклопедия (Ведущие языковеды мира, 4). М., 2001.
Kotwicz W. Edward Piekarski (Nekrolog) // Rocznik Orientalistyczy. T. X. 1934.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
|
Libmonster Russia ® All rights reserved.
2014-2026, LIBMONSTER.RU is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Russia |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2