Libmonster ID: RU-17482
Автор(ы) публикации: О. В. Цыбенко

6 - 7 июня 2002 г. в Познани прошла Международная научная конференция "Польша в России - Россия в Польше. Диалог культур и политические отношения", организованная Институтом политических наук и журналистики факультета общественных наук Университета имени Адама Мицкевича в Познани. Она стала плодотворным продолжением целого ряда научных встреч ученых двух стран, проводимых различными академическими и университетскими центрами, в центре которых актуальная проблематика - взаимодействие культур России и Польши в историческом и современном аспектах, изучение национальных стереотипов, обсуждение путей создания благоприятной атмосферы для контактов двух народов в сфере общественного сознания и политики.

Близкое соседство России и Польши на протяжении веков осложнялось резкими конфликтами, но также обусловливало взаимное влияние идей, теорий, художественных течений. Это присутствие польской культуры в России и русской - в Польше и оказалось в центре обсуждавшейся на конференции проблематики. Особое внимание уделялось взаимодействию политики и культуры: больше половины прочитанных докладов имело отчетливую политологическую направленность.

На пленарном заседании и пяти секциях конференции прозвучало 41 выступление ученых из России, Украины, Белоруссии, Польши (прежде всего из Познани, а также Варшавы, Кракова, Люблина, Ольштына, Щецина, Катовиц, Лодзи, Ополя и др.). Участников конференции приветствовали проректор Познанского университета проф.

С. Лоренц, заместитель декана факультета общественных наук проф. Я. Град, директор Института политических наук и журналистики проф. К. Робаковский. Было предоставлено также слово генеральному консулу Российской Федерации в Познани А. Яковенко.

Пленарное заседание открыл научный организатор конференции проф. Р. Парадовский. В его докладе "Польша - Россия. Ностальгия и будущее" прозвучала мысль о необходимости преодоления взаимных стереотипов, предубеждений. И многое здесь зависит и от политиков, и от ученых, деятелей культуры, средств массовой информации.

При достаточно большом интересе молодых поляков к России они получают явно недостаточные знания о ней, констатировала д-р Б. Кубис (Ополе), в учебниках истории акцентируются прежде всего польско-российские конфликты, русский язык утратил свои позиции в польской школе, мало кому знакомы имена А. С. Пушкина или Л. Н. Толстого. Выводы, сделанные на основе опроса учащихся, показывают, что полякам наиболее интересен политик М. Горбачев, а российская молодежь чаще вспоминает актрису Б. Брыльскую.

И. Задорожнюк (Москва) подчеркнул, что в преодолении негативных стереотипов важную роль должны сыграть разработки в области истории идей. Он построил свое сообщение на анализе "Истории русской общественной мысли" Г. В. Плеханова, который затрагивал проблему русско-польских отношений в российском восприятии. Проф. К. Робаковский обстоятельно проанализировал вопрос о польско-советской границе

стр. 116


в межвоенное двадцатилетие и в годы Второй мировой войны.

Дискуссию вызвало выступление д-ра филол. наук А. В. Липатова (Москва) "Разнонаправленный параллелизм русского восприятия Польши - государство и гражданское общество", в котором проводилась мысль о внутреннем раздвоении русской культуры в России и СССР, повлиявшем на восприятие польского менталитета. Концепция докладчика подверглась уточнению со стороны польских коллег, в частности, с точки зрения того, в какие именно века и периоды польская культура оказывала значительное влияние на русскую духовную и общественную жизнь.

Остальные докладчики, выступившие на пленарном заседании, сосредоточились на проблеме русско-польских взаимоотношений в последние два десятилетия, которые принесли значительные изменения в мировую и европейскую политику, внутреннее и внешнее положение России и Польши. Д- р К. Федорович (Познань) проанализировал место Польши в международной политике России в 1991 - 2001 гг. О современном состоянии и перспективах развития визовых отношений между Польшей и ее восточными соседями в контексте вступления страны в Европейское сообщество говорил советник министра А. Грае. "Польша и Россия в перспективе новой современности" - так называется доклад проф. В. Кауте (Катовице). Д-р М. Червиньский (Щецин) подробно проанализировал реакцию советской прессы на события в Польше 1980 - 1981 гг. Выступление д-ра С. Войцеховского (Познань) "Польша и Россия - разные типы современного национализма" выявило схожую активность в обеих странах представителей одного типа национализма - популистского. Закономерно, что наиболее острые вопросы современной политики, затронутые на конференции, вызывали неоднозначные суждения и бурную дискуссию.

В секционных заседаниях ряд докладов был посвящен деятельности известных польских политических лидеров, представителей культуры Польши в России, их активному, хотя не всегда добровольному, "присутствию" в российской общественной жизни: магистра М. Бялокура (Ополе) - "Иоахим Бартошевич как редактор "Дзенника Киевского" в 1906 - 1912 гг."; проф. Я. Жонца (Ополе) - "Руководители "Виленской ассоциации" в сибирской ссылке (1797 - 1801): по материалам рукописи воспоминаний ксендза Фаустина Чечерского"; д-ра М. Пательского (Ополе) - "Обучение Юзефа Пилсудского

в Харьковском университете. Причины выбора этого учебного заведения и академическая среда"; проф. А. Кийяса (Познань) -"Польские профессора в Новороссийском университете в Одессе до 1917 г."

Тесная связь состояния научных и культурных контактов русских и поляков с характером политических взаимоотношений России и Польши в разные исторические периоды была выявлена в докладах проф. С. Михальченко (Брянск) - "Императорский университет в Варшаве: проблемы польско-русских отношений (1869 - 1915)"; проф. Я. Собчака (Познань) -"Литва на перепутье между Россией и Польшей"; д-ра А. Гловацкого (Лодзь) -"Научная и культурная проблематика в деятельности польского посольства в СССР в 1945 - 1946 гг."

Анализу возникновения и функционирования различных стереотипных образов "соседа" в польских и российских средствах массовой информации были посвящены выступления И. Коженевской-Берчиньской (Ольштын) - "Образ В. Путина на фоне стереотипов России", магистра И. Пешкова (Познань) - "Восприятие "шоковой терапии" в русской экономической прессе", магистра Л. Святек (Лодзь) - "Образ Польши в СССР на страницах журнала "Пшиязнь" в 1946 - 1956 гг.", д-ра Ф. Шпора (Катовице) - "Цензура в печати как блокада "диалога культур" в 1981 - 1990 гг. (анализ содержания и мотивов цензурных купюр, касающихся СССР, на страницах католического еженедельника "Гощч Неджельны")" и др.

Карикатурный образ соседа, создаваемый литературой и печатью, анализировала д-р Е. Погоновская (Люблин) в своем выступлении "Пардон, СССР. Комизм польских антисоветских стихов межвоенного двадцатилетия" вызвал соответствующую реакцию слушателей, так как зачитанные стихи были действительно смешны. Изучению культурно-религиозных феноменов, сближающих или разделяющих две нации, посвятили свои сообщения д-р В. Розынковский (Люблин) - ""Молитвы княгини Гертруды" - памятник польско- русской культуры XI в.", проф. А. Фурер (Щецин) - "Проблемы современного православия в России в XX в.".

В секциях, посвященных диалогу культур, прозвучали доклады о восприятии поляками русской культуры, литературы, русского образа мысли на разных этапах исторического развития взаимоотношений двух народов. На материале начала XX в. эту те-

стр. 117


му разработала И. Стрыйчик (Варшава) в сообщении "Образ России в "Критике" Вильгельма Фельдмана", литературно-общественном журнале, пропагандировавшем движение "Молодая Польша". В межвоенный период весьма влиятельным был журнал "Wiadomosci literacke" (1924 - 1939), на страницах которого восприятие русской культуры претерпело своеобразную эволюцию, условно обозначенную магистром М. Жилиньской (Щецин) следующим образом: от "безнадежности русского мира" к "беспрецедентному эксперименту". Автор доклада считает, что создатели журнала воспринимали советскую литературу как непосредственное продолжение русской предреволюционной.

Два польских писателя-эмигранта -Г. Херлинг-Грудзиньский и Ю. Чапский - имели возможность познать Россию изнутри, отбыв срок в сталинских лагерях, оба, кроме того, были тесно связаны с русской литературой, преклонялись перед русской классикой и испытали ее влияние. Их открытие России стало предметом исследования двух ученых - д-ра Т. Сухарского (Слупск) и д-ра Д. Мазур (Быдгощ). Л. Суханек (Краков) охарактеризовал своеобразие восприятия русской культуры в Польше периода "Солидарности" и военного положения. Возродился интерес к ранее недоступным польскому читателю произведениям, направлениям философско-религиозной и общественной мысли, ко всему тому, что было загнано в подполье.

Польское культурное влияние на Россию XVI и XVII вв. в восприятии и оценке современных русских историков глубоко проанализировано в докладе проф. X. Ковальской (Краков). Исследовательница выделяет концепции современных православных историков (митрополит Иоанн [Снычев], В. Большаков), считающих XVII в. периодом поражения, причины которого коренятся в католической и политической экспансии Польши. Другие историки вписывают польские влияния в общеевропейский контекст. Заслуживает внимания идея В. Ковалева, который предполагает, что трагедия России и Западной Европы происходит из-за отделения Правды от Свободы: Запад развивался, стремясь решить проблему Свободы, Восток оставался под влиянием идеала Правды; западное христианство сформировалось как историческое, тогда как русское было мистическим и эсхатологическим. В. Карпец и А. Корсаков оценивают российское стремление выполнять миссию Запада как утопию, доводящую до конца процесс разделения того, что является Единым. Современная российская историософия определяет положение своей культуры в мире через осознание онтологических различий с соседними культурами.

Польская литература была широко представлена в русских журналах XIX в.: ее присутствие в многотиражной, популярной "Библиотеке для чтения", издаваемой О. Сенковским, поляком по происхождению, рассмотрено магистром Д. Амброзяк (Ополе). В докладе О. В. Цыбенко (Москва) "Поэты русской эмиграции и польский романтизм" показано, что высочайший интерес к польским поэтам-изгнанникам А. Мицкевичу, Ю. Словацкому и И. Красиньскому, проявленный в России на рубеже XIX - XX вв., не иссяк в "эмигрантской России", в поэтическом творчестве и критике, переводах русских изгнанников -Д. Мережковского, Д. Философова, К. Бальмонта, И. Северянина, В. Ходасевича, Л. Гомолицкого. Свою миссию носителей высокой русской культуры, творческой свободы, попранной в Советском Союзе, русские эмигранты соизмеряли с ролью великой польской эмиграции XIX в., во многом сформировавшей национальное самосознание поляков. Автор приводит пример плодотворного продолжения и развития диалога между Мицкевичем и Пушкиным с подключением блоковской традиции в поэме Л. Гомолицкого "Варшава" (1934). К. Бальмонт в свою книгу очерков и эссе "Мой дом", пронизанную ностальгией по родине, включает фрагмент под названием "Мысли Словацкого", отбирая близкие ему афоризмы польского романтика. И. Северянин переводит "Мое завещание" Словацкого, помещая его в свой лучший сборник стихов. В. Ходасевич посвящает свои статьи столетию появления "Пана Тадеуша" Мицкевича, столетию драмы Красиньского "Иридион".

Влиянию польских писателей на русскую литературу посвятила свое выступление проф. Е. З. Цыбенко (Москва). Изданная в русском переводе еще до революции "Лунная трилогия" Е. Жулавского, очевидно, была хорошо знакома А. Толстому, вдохновленному многими мотивами второй части произведения польского писателя, романа "Победитель" (о полете на Луну), что отразилось в его "Аэлите". Очевидны и параллели, не случайно возникшие между антиутопией "Мы" Е. Замятина и третьей частью "Лунной трилогии", романом "Старая Земля". Автор убедительно доказывает,

стр. 118


что речь идет не просто о перекличках типологического характера, а о творческом заимствовании некоторых идей, сюжетных ходов, деталей, которое не делает в наших глазах произведения А. Толстого и Е. Замятина не оригинальными, подражательными, а указывает на глубокую почву традиции, на которую опирались русские романисты, традицию мировой, и в том числе польской, литературы.

Проф. В. А. Хорев (Москва), руководитель секции культуры на конференции, сделал доклад на тему "Политика и поэтика (вмешательство СССР в послевоенную культурную жизнь Польши)". Он прозвучал как нельзя более кстати на этом форуме, который был пронизан идеями взаимообусловленности политики и культуры, во многих сообщениях политологические аспекты весьма тесно переплетались с культурологическими и даже чисто литературоведческими. Доклад строился на анализе ряда документов, в том числе архивных, которые дают представление о роли так называемого советского фактора в культурной жизни ПНР в 1940 - 1980-е годы. Автор продемонстрировал отлаженную работу механизма, с помощью которого обрабатывалось массовое сознание в Польше, насаждалась коммунистическая идеология, пропагандировалась политика СССР, преподносились образцы советской культуры. Тем не менее механизм оказался, видимо, не идеальным, так как национальные культурные традиции не удалось вытравить из сознания людей либо приспособить их к нуждам коммунистической идеологии. Сопротивление поляков идеологическому давлению со временем возрастало.

Д-р филол. наук. А. Базилевский (Москва) внес значительный вклад в популяризацию польской литературы в России, тех имен и произведений, которые, безусловно, заслуживают внимания русского читателя, так как без них трудно представить себе богатство и разнообразие художественных достижений талантливого польского народа. Базилевский поделился своим опытом переводчика и издателя, представив подготовленную им коллекцию польской литературы, вышедшую в издательстве "Вахазар". Продукция "Вахазара" представлена несколькими томами польской поэзии, произведениями С. Виткевича, С. Мрожека и др. Большой удачей стало издание Ц. Норвида в томе большого объема ("Пилигрим или последняя сказка", 2002 г.), подготовленном Базилевским при участии Высшей гуманитарной школы в Пултуске (Польша).

В. Тарнавский (Житомир) говорил об особой близости произведений А. Сапковского молодому российскому читателю, чем объясняется популярность его переводов в России. Был прочитан также доклад доц. В. Я. Тихомировой (Москва), которая не смогла приехать в Познань из-за болезни, - "Языковая и внеязыковая действительность России в польской лагерной литературе и ее функционирование в современном сознании поляков". Ею привлечены к анализу произведения о сталинских лагерях Г. Херлинга-Грудзиньского, М. Ваньковского, Ю. Чапского, Б. Скарги. С помощью литературы элементы русской материальной и духовной культуры советского периода проникают в польское культурное пространство и бытовое сознание современных поляков.

Надо отметить прекрасную организацию конференции, осуществленную научным руководителем проф. Р. Парадовским, ученым секретарем Оргкомитета Ш. Оссовским. Забота об участниках форума, искреннее радушие хозяев проявилось и в том, что гости имели возможность прослушать концерт прекрасного, известного в стране и за рубежом коллектива - Камерного хора "Capella musicae antiquae orientalis", руководимого Л. Заборовским, выпускником Московской консерватории им. П. И. Чайковского. Хор исполнил церковные песнопения русских композиторов - Д. Бортнянского, М. Березовского, С. Рахманинова, П. Чеснокова и др.

Конференция, безусловно, выполнила свою задачу: способствовать русско- польскому культурному сближению, созданию благоприятного климата для налаживания политических, экономических и чисто человеческих связей между двумя народами. Научные встречи планируется продолжить как в России, так и в Польше и по их результатам выпускать ежегодники.

(c) 2003 г. О. В. Цыбенко


© libmonster.ru

Постоянный адрес данной публикации:

https://libmonster.ru/m/articles/view/Международная-научная-конференция-Польша-в-России-Россия-в-Польше-Диалог-культур-и-политические-отношения

Похожие публикации: LРоссия LWorld Y G


Публикатор:

Россия ОнлайнКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://libmonster.ru/Libmonster

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

О. В. Цыбенко, Международная научная конференция "Польша в России - Россия в Польше. Диалог культур и политические отношения" // Москва: Либмонстр Россия (LIBMONSTER.RU). Дата обновления: 14.02.2022. URL: https://libmonster.ru/m/articles/view/Международная-научная-конференция-Польша-в-России-Россия-в-Польше-Диалог-культур-и-политические-отношения (дата обращения: 08.07.2026).

Автор(ы) публикации - О. В. Цыбенко:

О. В. Цыбенко → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Россия Онлайн
Москва, Россия
259 просмотров рейтинг
14.02.2022 (1605 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
Футбол като инструмент за културна дипломация на Мароко и Франция
5 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Франция и Мароко в контекста на културен диалог
Каталог: Культурология 
5 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Марокански шарм във френската кулинарна култура
Каталог: Культурология 
5 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Глава 2. О Боге, Дьяволе и совершенствовании душ в их Системах. Закон совершенствования в относительности определения добра.
Каталог: Философия 
7 часов(а) назад · от Валерий Панин
Текущо и бъдеще на киберспорта
15 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Aviация и защита на гората
Каталог: Экология 
15 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Sugar cookies today
15 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Образ св. Анна в иконографии
Каталог: Религиоведение 
17 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Смисъл на прощението
Каталог: Психология 
17 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)
Фестивал на звезди, Танабата
Каталог: Культурология 
18 часов(а) назад · от Тексты на болгарском (оригинал)

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBMONSTER.RU - Цифровая библиотека России

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры библиотеки
Международная научная конференция "Польша в России - Россия в Польше. Диалог культур и политические отношения"
 

Контакты редакции
Чат авторов: RU LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2026, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие России


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android