Фонд имама Шамиля, Фонд поддержки культуры, традиций и языков Дагестана. Махачкала: ИИАЭ ДНЦ РАН, 2010. 155 с.
Рецензируемая книга издана Институтом истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра Российской Академии наук совместно с Фондом поддержки культуры, традиций и языков Дагестана. Один из авторов, проф. Т. М. Айтберов, известен своими исследованиями различных районов и народностей Дагестана. Его фундаментальная работа о Хунзахе широко известна в среде научной общественности и в особом представлении не нуждается [Айтберов, 1990].
В рецензируемой работе приводится эпиграфический материал из Елису и Кахи, Белокан и Закатал, документы первой половины XVII в. на персидском языке из этих мест, послания елисуйских султанов различным авторам, датируемые XVIII в., редкие карты и картографический материал XIX в. В основном эти документы обнаружены авторами книги лично в самом Елису и прилегающих селениях. В приложениях приведены расшифровки и переводы текстов Кусурского надгробия (предположительно вторая половина XII в.), Тарасанской надписи того же периода, Кусурской персидской надписи первой половины XIII в., послания на персидском языке Газисултана-шамхала (XVI в.) к жителям села Цахур, фото печати Газисултана с датой 906 г.х. (1500 - 1501 г. Р. Х.), перевод малоизвестной рукописи "История Маза" (первая половина XVIII в.), текст надгробия Мухаммада, сына Али Келебского (конец XVII в.), послание Аслангирей-хана Крымского жителям Тленсеруха - аварцам (первая половина XVIII в.) и список 35 рукописей различного содержания из Кусурской мечети.
Особую ценность в работе представляет полевой материал, собранный Т. М. Айтберовым и Ш. М. Хапизовым в Закатальском и Кахском районах Азербайджанской Республики, население которых еще в XIX - начале XX в. составляли аварцы и лезгины, жители так называемых вольных Джаро-Белоканских джамаатов. Авторы приходят к выводу, что "язык лезгин" Белоканского, Закатальского и Кахского районов Азербайджанской Республики соответствует аварскому дагестанскому наречию булхадар. В районе Горного магала (верховья р. Самур) больше распространен цахурский язык (хьялтаг). Лакцы, жившие в селении Хулисма, контролировали пастбища и пашни, сады и огороды по левому берегу р. Алазани. В Горном магале, Елису и Кахи языком межэтнического общения у местных жителей вплоть до 1950 - 1960-х гг. служил главным образом аварский язык, иногда цахурский. Положение начинает резко меняться в 1960 - 1970-е гг., когда тюркоязычное наречие других районов Азербайджана вытесняет из обращения аварский и цахурский языки местных жителей. Азербайджанский язык уже сегодня в этих трех районах является основным средством общения местного населения.
Селения Цахур (с XII в.), цахурское Мишлеш (с XII-XIII вв.), аварские Тарасан (с XII- XIII вв.) и Кусур (с XII-XIII вв.) своим эпиграфическим материалом (надгробные надписи) подтверждают проживание в них аварцев, лезгин, цахуров и лакцев. С XV в. в документах встречаются упоминания об эмирах Елису (груз. - Энисели). В XIV-XV вв. аварские селения в Джаро-Белоканах находились под грузинским влиянием и даже построили здесь православные церкви (например, в Тарасане).
Походы отрядов газиев шейха Ордена Сефевийе Джунейда (1447 - 1460) и шейха Хейдара (1460 - 1488) в районы Белокан, Закатал и Кахи расчистили почву для переселения в эти районы дагестанских народностей, занявших левобережье Алазани, и уже в XVI в., когда иранская династия Сефевидов установила свое господство в Ширване (1538) и Шакки (1551) [Маркарян, 2010, с. 246], мы встречаем в персидских документах имя "владетеля Джар" Адикурклу с 1562 г. (с. 152), сына Алибека, сына Уцуми из дагестанского села Хоц [Шихсаидов, 1984, с. 232]. Род Адикурклу вступил в династические родственные отношения с грузинским княжеским родом Вахвахишвили из Кахи. Цари Кахетии в XVI-XVIII вв. признавали право на управление леками (груз. - дагестанцы, аварцы, жители Белокан, Джар, Кахи) представителей рода Адикурклу.
На границах с христианской Грузией создаются Ираном новые административные единицы -султанства, которые были подчинены беглярбеку Ширвана и Шакки.
Согласно Вахушти Багратиони, в административном отношении деления на беглярбекства, ханства и султанства (как самые мелкие политико-административные единицы) ввел в Восточном Закавказье шах Тахмасп (1524 - 1576) после похода 1556 г. [Багратиони Вахушти, 1976, с. 37 - 38]. Видимо, появление "владетеля Джар" Адикурклу в 1562 г. можно связать с политикой шаха, стремившегося противопоставить вчерашних союзников друг другу. Ведь еще в 1520- 1522 гг. против войск шаханшаха Исмаила грузины-кахетинцы неоднократно выступали вместе с приглашенными из Дагестана племенами аварцев, лезгин и цахур [История Грузии, ч. 1, 1946, с. 320]. Аварское происхождение рода Адикурклу, видимо, в начале XVI в. перешедшего через Кавказский хребет в район Джар из села Чардаха в Дагестане, не вызывает сомнений у авторов исследования. А сын Адикурклу Алибек (1607 - 1616) стал первым султаном в Джарах. Елисуйские султаны вели свое происхождение именно от него.
И Джаро-Белоканские общины аварцев и лезгин, и Елисуйское султанство в XVII-XVIII вв. в административном отношении были переподчинены шаханшахом Аббасом I Великим (1587 - 1629) от Ширванского беглярбекства грузинским кахетинским царям. Кахетинские цари начиная с Левана I (1520 - 1574) умелой политикой внешнего полного подчинения Сефевидам, своими подарками и лавированием сумели создать у иранских шахов представление, что они более надежные вассалы, чем другие ханы и султаны на Южном Кавказе. Видимо, при Алибеке (Алисултане) окончательно оформляется Елисуйское султанство.
Интересно предположение авторов работы о происхождении названия Елису (Елисей?). Как известно, у армянского историка Мовсеса Каланкатуаци сохранился рассказ о миссионерской деятельности среди горцев Северного Кавказа одного из учеников апостола Фаддея, Св. Елисея, "просветителя трех стран: Чоха, Ллпинии и Албании" [Каланкатуаци Мовсес, 1984, с. 170]. Можно предположить, что название Елису связано с исторической памятью местных горцев о проповеднической деятельности Св. Елисея на Южном и Северном Кавказе. Название Елисени (Энисени) впервые упоминается в приписке от 1318 г. в грузинском Евангелии, опубликованном в 1895 г. Поэтому авторы рецензируемой книги не соглашаются с теми учеными, которые датируют основание Елису 1720-ми гг. (с. 39).
Аварское и лезгинское население жителей Елису (азерб. - Илису) в наши дни, согласно мнению авторов работы, хотя и говорит преимущественно на азербайджанском (тюркском) языке, но признает себя аварцами, утерявшими язык предков. Поскольку константой формирования современной единой азербайджанской нации считается в этой республике язык общения населения, официальные публикации в ней признают наличие в Белоканах, Кахи, Закаталах только азербайджанцев (с. 15), хотя и имеющих в прошлом аварское и лезгинское происхождение. Кстати, лезгин в самом Азербайджане проживает больше, чем в Дагестане: в 1989 г. их было более 200 тыс. [Chenciner, 1997, p. 274], а в настоящее время - не менее 250 - 270 тыс.
Авторы работы не согласны с популярной в конце XIX - начале XX в. в среде некоторых востоковедов точке зрения о том, что жители Елису являются особой мусульманской этнической группой, говорящей по-аварски, но сильно тюркизированной, и приводят материалы, подтверждающие, что население Елису и Закатал говорит на тюркском (азербайджанском) языке, но при этом обладает высоким уровнем аварской самоидентификации и самосознания.
Довольно подробно в работе анализируется топонимика и ономастика: реки, пастбища, кварталы в Елису (их названия с аварскими и лезгинскими корнями), фамилии людей живущих в Закаталах, Елису (более 90 фамилий дагестанского происхождения), женские имена с окончанием на букву "т" (Джарият, Асият, Муминат и др.), что, по мнению авторов работы, в плане антропонимики свидетельствует в пользу их аваро-лезгинского происхождения.
При анализе структуры фамилий Кусура авторы работы говорят о происхождении носителей фамилии Гурдулилал от грузинских армян. Впрочем, следы армян в Дагестане не столь уж редки (с. 123), и в этом можно убедиться на примере эпиграфических надписей X в. в селе Аттал (на самой границе с Закатальским районом Азербайджана) и в городах Дербент, Кизляр, Буйнакск и Махачкала (с VI до XVIII-XIX вв.), а также в селе Нюгди, где сохранились многочисленные надписи, развалины церквей, армянские кладбища [Погосян, 2010, с. 92 - 96; Chenciner, 1997, p. 275]. На мой взгляд, это говорит об интенсивных культурных и торговых контактах жителей Дагестана и Армении еще с Сасанидского периода истории данного региона [Шихсаидов, 1984, с. 235], сохранившихся до начала XX в. И только в XX в. между Дагестаном и Арменией все свя-
зи были минимизированы и черезвычайно затруднены в силу различных причин политического характера.
В заключение отмечу, что, как и во всяком издании, в рецензируемой работе прошли досадные опечатки и технические несоответствия. Так, на с. 10 в рассказе о Рутульских аварцах употреблено неудачное выражение: "Они являлись во второй половине XVII - первой половине XVIII в. мощной этно-политической единицей". На той же странице употреблено нелитературное выражение: "исправление людского характера". На мой взгляд, некорректно Османскую турецкую империю именовать просто "Османами" (с. 21), а термин "империя" в отношении Сефевидского Ирана, или державы Тимуридов, лишен основания, поскольку империи обладали целым рядом характерных признаков, отсутствующих у указанных государств.
Все сказанное нисколько не умаляет ценности данного исследования. Привлеченные данные по топографии и ономастике, копии переписки аварских владетелей, документов из Кусурской мечети говорят нам о большой и кропотливой работе авторов. Остается пожелать авторам продолжить свои научные изыскания об аварцах и лезгинах за пределами Дагестана.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Айтберов Т. М. Древний Хунзах и хунзахцы. Махачкала: Изд. университета и ДАГ Центра РАН. 1990.
Багратиони Вахушти. История царства Грузинского / Пер. и изд. Н. Т. Накашидзе. Тбилиси: Мецниереба, 1976.
Каланкатуаци Мовсес. История страны Алуанк / Пер. и изд. Ш. В. Смбатяна. Ереван: Институт рукописей Матенадаран. 1984.
История Грузии. С древнейших времен до начала XIX в. / Под ред. Н. Бердзенишвили, И. Джавахишвили, С. Джанашия. Тбилиси: Госиздат - ГССР, 1946.
Маркарян С. А. История Ирана в средние века. Ростов-на-Дону: ЗАО "Книга", 2010.
Погосян (Хахбакян) Г. К вопросу о памятниках армянского наследия в Республике Дагестан // Регион и мир. Ереван: Ин-т политических исследований, 2010. N2.
Шихсаидов А. Р. Эпиграфические памятники Дагестана X-XVII вв. как исторический источник. М.: ГРВЛ, 1984.
Chenciner R. Daghestan: Tradition and Survival. Richmond: Curzon Press, UK. 1997.
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
![]() |
Контакты редакции |
О проекте · Новости · Реклама |
|
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2026, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |
Россия
Беларусь
Украина
Казахстан
Молдова
Таджикистан
Эстония
Россия-2
Беларусь-2
США-Великобритания
Швеция
Сербия