ПРАГА: РУССКИЙ ВЗГЛЯД. ВЕК ВОСЕМНАДЦАТЫЙ - ВЕК ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫЙ. М.: Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино, 2003, 527 с.
Рецензируемая книга - первая очень интересная и своеобразная антология по данной тематике, выпущенная в нашей стране. Она состоит из двух частей. В первой даны отрывки из книг и путевых дневников - писем, воспоминаний, стихотворения - всего около 200 материалов, принадлежащие 132 авторам. Вслед за основной, документальной частью в книге даны обстоятельные комментарии (171 с), где даются сведения не только об авторах публикуемых материалов, но и всех упомянутых персонажах. Составителем антологии и комментариев является научный сотрудник библиотеки Н. Л. Глазкова, научный редактор и автор предисловия - доктор филологических наук СВ. Никольский. Цель книги - познакомить читателя с высказываниями граждан Российской империи, СССР, а затем Российской Федерации - деятелей науки, культуры, чиновников, военных о Праге. Кроме того, содержание книги свидетельствует о том, как быстро завязывались дружеские связи между русскими и чешскими коллегами в различных областях жизни двух народов, особенно среди ученых, писателей и артистов. Мы встретим здесь имена Н. В. Куракина, Е. Р. Дашковой, Н. В. Гоголя, К. С. Станиславского, В. И. Немировича-Данченко, М. И. Цветаевой, К. Д. Бальмонта, В. В. Набокова, А. Н. Толстого, М. И. Шагинян, В. В. Маяковского, Д. С. Самойлова, А. Н. Бенуа, Ф. И. Шаляпина, Н. Н. Асеева и многих других, в том числе и маршала Советского Союза И. С. Конева.
Отметим ярко и емко написанное предисловие, в котором СВ. Никольский наглядно показывает, что дружеское общение русских и чехов коллег развивалось на фоне быстрого роста с конца XVIII в. чешского культурного и политического самосознания.
Прежде чем перейти к рассмотрению различных групп документов по указанной тематике, приведем несколько восторженных отзывов русских граждан о достопримечательностях Праги.
Так, поэт и дипломат Ф. И. Тютчев в 1843 г. писал известному деятелю чешского возрождения В. Ганке: "Волшебный город эта Прага!.. Ни один город не оставил во мне такой живой памяти. Ни один город не смотрит на посетителя такими чудными, человечески понятливыми глазами... В них столько жизни настоящей и столько пророческого" (с. 60). А вот что говорил через 45 лет П. И. Чайковский. В начале 1888 г. в конце своих гастролей в Праге он сказал в речи на чешском языке: "Живописная красавица Прага, обладающая столь редкими кладами старинного искусства и воспоминаниями седой старины, конечно, очень интересна для каждого иностранца, но понятно, что сердце славянина бьется особенно сильно, когда ему представляется возможность посетить ваш родной город". Далее Чайковский благодарит музыкальное общество "Умелецкая беседа" "за возможность познакомить один из оживленнейших музыкальных центров Европы с некоторыми моими новыми сочинениями в исполнении прославившихся своим искусством чешских музыкантов" (с. 93).
Побывавший в 1925 г. в Праге артист СВ. Образцов восхищался архитектурой чешской столицы. Здесь, писал он, можно было изучать различные архитектурные стили: романский, готический, барокко, рококо, бидермайер, фахверк. Особенно его, как будущего великого кукольника, восхищали часы на башне ратуши с 12 апостолами, а также "пражский кремль, прямо-таки кукольная улица, Злата уличка, или Улица Алхимиков" (с. 146).
Для того, чтобы читателю было легче разобраться в сотнях документов за три века, я буду рассматривать их по тематическим группам с учетом хронологии материалов, выделяя наиболее интересные документы из каждой группы. Основное место в первой
стр. 240
из них занимает описание военных действий наполеоновской армии в 1813 г. против союзных войск и в первую очередь русской армии на территории Чехии и Моравии. Среди различных документов наибольший интерес представляет отрывок из записок государственного секретаря при Александре I А. С. Шишкова, который в красочной форме в своих записках (с. 32 - 33) повествует о героизме русской гвардии, отбившей атаки в восемь раз превосходящих сил врага и не допустившей 17 августа 1813 г. захвата Праги. Благодарные пражане, как говорится об этом в комментариях антологии (с. 345), соорудили в Праге "Памятник храбрым российским офицерам, которые от полученных ими ран в сражениях под Дрезденом и Кульмом в августе 1813 г. умерли в Праге" (с. 345). Следует лишь добавить, что надпись на русском и немецком языках была сделана патриархом чешского Возрождения Й. Добровским (с. 345).
Большой интерес представляет последующая тематическая группа антологии. В нее включены материалы о поездках в Прагу в 30 - 50-х годах XIX в. русских ученых, критиков и писателей - М. П. Погодина, А. Н. Пыпина, Н. С. Станкевича, И. И. Срезневского, Т. Н. Грановского, Ф. И. Тютчева, Д. И. Григоровича, Н. И. Греча, А. Н. Майкова, П. А. Вяземского, А. С. Хомякова, Н. С. Лескова и других, которые встречали, как отмечается в книге, дружеский прием у чешских коллег, знакомивших их с достижениями чешской науки, развитием письменности, литературы и историей чешского народа. Особенно приветливы к русским гостям были В. Ганка, П. Й. Шафарик, Й. Югман и позже Й. Коларж - известные деятели чешского Возрождения. Все это обстоятельно описано в помещенном в книге отрывке из дорожного дневника М. П. Погодина "Год в чужих краях" (с. 36 - 40). В статье А. Н. Пыпина "Два месяца в Праге" (с. 71 - 74) подробно рассказано не только о достопримечательностях Праги, но и о вооруженной борьбе чешских радикалов с австрийскими войсками в 1848 г. Приводится и отрывок из статьи Н. С. Лескова "Божена Немцова", познакомившей русскую публику с творчеством Б. Немцовой (с. 79 - 80).
Большое внимание составитель обратил в последующей тематической группе на дружеское общение русских деятелей искусства с их чешскими коллегами. Так, в начале 1867 г. глава "Могучей кучки" дирижер М. И. Балакирев с большим успехом дирижировал оперой М. И. Глинки "Руслан и Людмила" на пражской сцене, о чем писал в письмах к сестре М. И. Глинки Л. И. Шестаковой (с. 85 - 88). Это, как отмечали современники, было началом пропаганды в Чехии не только творчества Глинки, но и всей русской музыки. Вслед за знакомством простой публики с русским оперным искусством последовало, как говорят документы антологии, знакомство с драматическим искусством России. В очень живой форме приводится в рецензируемой книге описание примой Александрийского театра (Санкт-Петербург) М. Г. Савиной, с труппой в 1899 г. гастролировавшей в Национальном театре в Праге. Все спектакли, с которыми выступала Савина ("Татьяна Репина" А. С. Суворова, "Дама с камелиями" А. Дюма-сына и др.), были восторженно встречены пражанами (с. 94 - 98, 388 - 390). По окончании гастролей русские и чешские актеры обменялись речами "о братском единении русских и чехов на почве искусства и литературы" (с. 98). Положительной стороной антологии является и включение в нее материалов о поездке русских художников И. И. Шишкина и В. И. Якоби в Прагу в июле 1862 г., где они встретили самый радушный прием и познакомились с произведениями Йозефа Манеса - художника-монументалиста, Чермака Ярослава - живописца, воспевавшего в своих полотнах борьбу славянских народов за освобождение (с. 75 - 78). Интерес представляют сведения - к сожалению, отрывочные - в самом тексте антологии об организации И. Е. Репиным первой выставке Товарищества передвижников в Праге 1900 г. Еще более кратко говорится о выставках картин самого Репина в Праге в 1925 г., организованных дочерью художника - В. И. Репиной. Последняя была осуществлена при помощи президента Чехословакии Т. Г. Масарика (с. 98 - 99, 390 - 392).
В центре следующей тематической группы -культурные связи мастеров сцены, обмен хоровыми коллективами, писательскими и журналистскими делегациями в 20 - 30-е годы XIX в. Большое место здесь отведено достойно подробному описанию выступления труппы МХАТа во главе с К. С. Станиславским и В. И. Немировичем-Данченко в Праге в 1922 г. со своим классическим репертуаром, упоминая при этом и выступление того же театра в 1906 г. Об успехах артистов МХАТа на сцене Национального театра в Праге подробно говорится в очерке В. В. Шверубовича "Заграничные гастроли МХАТ 1922 - 1924" (с. 110 - 113) и в комментариях к Станиславскому (с. 392 - 393). С огромным успехом летом 1930 г. в Праге прошли гастроли Московского камерного театра, особый восторг у зрителей вызвала игра А. Коонен - Катерины в "Грозе" А. Н. Островского (с. 185, 441). Из одиночных поездок советских театральных деятелей упомянем дважды бывавшего в Праге в 1934 и в 1936 г. новатора театрального искусства в нашей стране В. Э. Мейерхольда, а также создателя детского музыкального театра в СССР Н. И. Сац в 1935 г. Чешские и словацкие театральные деятели в эти годы в СССР, к сожалению, не бывали. В рецензируемой антологии не приводится никаких материалов о гастролях в Чехословакии, начиная с Праги, Хора Радиокомитета под руководством А. В. Свешникова, познакомивших весной 1936 г. ее жителей с русским народным творчеством. Отсутствует в книге и упоминание о гастролях осенью 1937 г. Краснознаменного Красноармейского ансамбля хора и пляски под руководством А. В. Александрова, который с успехом демонстрировал в ряде городов и сел страны песни и пляски народов России. Добавим, что поездка делегации советских журнали-
стр. 241
стов и писателей осенью 1935 г. в Чехословакию нашла отражение лишь в интересных отрывках из книги участника делегации "Страна-перекресток" С. М. Третьякова (с. 206 - 213). Эти контакты были продолжены поездкой в конце 1935 г. в Прагу советских поэтов: А. И. Безыменского, С. И. Кирсанова, В. А. Луговского и И. С. Сельвинского, к сожалению, в книге не упомянутой.
Удачно подобран материал, посвященный освобождению Праги 9 мая 1945 г. Это, в первую очередь, записки маршала И. С. Конева о марш-броске на помощь восставшей Праге (с. 227 - 231). Интересен последний военный репортаж Б. Н. Полевого о волнующих встречах с жителями города. В тот же день Полевой вместе со своим другом С. К. Крушинским познакомился с чешской писательницей М. Майеровой (побывавшей в мае 1938 г. в СССР) (с. 232 - 238). Приводится в антологии отрывок из повести А. Ю. Кривицкого "Мужские беседы", в частности, о встрече советских журналистов с Ольгой Шейнпфлюге, вдовой К. Чапека, которая поведала о гнетущем настроении Чапека в последние месяцы его жизни перед гитлеровской агрессией против Чехословакии.
Значительно расширились культурные связи между двумя государствами после войны, о чем свидетельствуют многочисленные факты, приведенные в антологии. Назовем лишь некоторые из них: успех ансамбля И. А. Моисеева в Праге в 1945 г., регулярное проведение музыкальных фестивалей с 1946 г., съемки режиссером С. И. Ростоцким эпизодов из фильма "Майские звезды" в 1958 г. в Праге, постановки в Праге режиссером Б. А. Покровским в 1981 г. оперы С. С. Прокофьева "Огненный ангел" (с. 246 - 247, 277 - 278, 307 - 310).
К достоинствам книги относится и включение в нее целой группы материалов о русских писателях, ученых в эмиграции. Назовем лишь двоих из них - это поэт К. Д. Бальмонт, переводчик чешской поэзии, выпустивший книгу на русском языке "Душа Чехии в слове и в деле" (Брно, 2001, с. 423 - 428), и знаменитый русский художник А. Н. Бенуа, основатель "Мира искусства", давший блестящее описание достопримечательностям Праги в парижской газете "Последние новости" в 1935 ". (с. 197 - 202).
В антологии не обойден стороной и такой острый вопрос, как ввод вооруженных сил стран организации Варшавского договора в августе 1968 г. в Чехословакию. Эта тема представлена мастерским описанием сложнейшей обстановки в стране в отрывке из книги С. Ю. Юрского "Западный экспресс" (с. 287 - 294, 482 - 483). Прочтет читатель и стихотворение Е. А. Евтушенко "Танки идут по Праге" и отрывок из его книги "Волчий паспорт" (с. 297 - 299). Советский поэт, публицист и переводчик И. Ионов в заметке "Творцы катакомб" (с. 327 - 329) рассказал о трудной жизни в послеавгустовской Чехословакии первого президента демократической страны Вацлава Гавела. Солидность рассматриваемому изданию придают обширные комментарии (с. 336 - 507), список достопримечательностей Праги и ее окрестностей (с. 508 - 511), именной указатель (с. 512 - 527). В целом предлагаемая читателю антология заслуживает высокой оценки.
Ф. А. Молок, кандидат исторических наук
Новые публикации: |
Популярные у читателей: |
Новинки из других стран: |
![]() |
Контакты редакции |
О проекте · Новости · Реклама |
|
Либмонстр Россия ® Все права защищены.
2014-2026, LIBMONSTER.RU - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту) Сохраняя наследие России |
Россия
Беларусь
Украина
Казахстан
Молдова
Таджикистан
Эстония
Россия-2
Беларусь-2
США-Великобритания
Швеция
Сербия